Книга Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия, страница 43. Автор книги Михаил Логинов, Евгений Аврутин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия»

Cтраница 43

Пару минут спустя по канату перелез второй молодой финн, с Сашиным саквояжем в руках. Потом приполз и Саша. Как показалось Джейн, он делал это с закрытыми глазами.

«Если бы он не знал, что я девчонка, может, и не решился бы», – подумала она.

Молодые рыбаки, стоявшие на палубе, подхватили Сашу, помогли перевалиться через борт. Он сразу же отошёл в сторону, не мешая парню с саквояжем, но, то ли от усталости, то ли от качки, упал на палубу, поднялся и сел возле мачты. Джейн показалось, что он пытается украдкой рассмотреть свои руки (пропала докторская перевязка!), но стесняется это делать.

– Битте!

Джейн не заметила, как на палубе очутился старый финн, с её узелком, преодолевший канат едва ли не быстрее своих сыновей. Она поблагодарила его, взяла багаж.

– Леди Джейн, – сказал Саша, почти подавив дрожь в голосе, – добро пожаловать на судно, принадлежащее Российской империи.

– Я ещё не леди, – машинально поправила Джейн, – а судно пока что является британским призом. Но сейчас оно вернётся вашей стране.

Действительно, старый финн вынес из кубрика топор. Одним ударом перерубил канат.

Несколько секунд Джейн видела удаляющийся кормовой фонарь. Потом «Саут Пасифик» с десятью пушками, моряками, солдатами, офицерами, коком, боцманом Три Пинты и котом Мистером Морганом скрылся во тьме Ботнического залива.

«Куда лежит дорога мне, скажите, братцы, мне…»

Конец второй части

Часть 3
Глава 1, в которой выясняются некоторые отличия в условиях путешествия на трансатлантическом корабле и рыбачьей шхуне, двое спутников с разных концов Европы узнают историю друг друга, Джейн начинает вести дневник, а Лайонел достигает понимания с миссис Дэниэлс

Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия

Первые три дня после исчезновения Джейн были неприятны для всех обитателей Освалдби-Холла, тревожны для миссис Дэниэлс и трудны для Лайонела. Неприятны из-за нервного поведения мистера Стромли, тревожны, потому что миссис Дэниэлс безумно боялась за Джейн, а для Лайонела трудны, так как он должен был демонстрировать такую же тревогу. На самом деле, если что его бы и встревожило, так это скорое возвращение сестры.

В первый же вечер, когда Джейн так и не обнаружилась в окрестностях усадьбы, миссис Дэниэлс помчалась в Портсмут вечерним поездом (Лайонел вслух пожелал ей удачи, при этом скрестив пальцы правой руки под одеялом).

Миссис Дэниэлс вернулась через три дня, настолько грустная, что Лайонел не выдержал.

– Миссис Дэниэлс, я знаю, сейчас вы назовёте меня бессердечным мальчишкой, но… скажите, пожалуйста, вы привезли портсмутские газеты?

– Я назову тебя постоянным и хладнокровным мальчишкой, – вздохнула миссис Дэниэлс. – Держи.

– Не уходите, пожалуйста! – взмолился Лайонел, и миссис Дэниэлс осталась. Она с интересом увидела, что Лайонел не читает газеты, прожёвывая мелкие и крупные заметки, но пролистывает страницы, что-то выискивая.

– Честно говоря, я бы купила их и без твоей просьбы – ради полицейской хроники, – опять вздохнула она.

– Нет, нет, миссис Дэниэлс, мне нужна публицистика и объявления, – рассеянно заметил Лайонел, листая газету. – Так, так… «недостаточное чувство патриотизма, проявленное экипажами некоторых реквизированных кораблей, привело к проблемам… тот, кто бежит с корабля, отправленного в Чёрное или Балтийское море, должен помнить, что кроме Патриотизма существует Закон…» Подождите, миссис Дэниэлс, да, действительно, объявления о найме в экипажи, «опыт плаваний желателен, но не обязателен…»

– Лал, ты хочешь сказать, что Джейн сейчас на борту корабля, плывущего в Балтийское море? – спросила миссис Дэниэлс.

– Да, – спокойно сказал Лайонел. И, предупреждая любую эмоцию гувернантки, добавил: – Миссис Дэниэлс, я предвижу ваш вопрос: знал ли я об этом? Я не отвечу вам на него: это ничего не изменит. Но если мистер Стромли спросит вас, то вам придётся или сказать ему неправду, или сказать правду, от которой будет только хуже, в том числе и Джейн. Вы должны поверить мне. Просто поверить мне, не спрашивая подробностей. Миссис Дэниэлс, ответьте на два вопроса: совершал ли я… ну, скажем, за последние полтора года что-то не подумав, и второй вопрос: могу ли я посоветовать сестре что-то действительно опасное для неё?

– Лал, – сказала миссис Дэниэлс, – до этого происшествия я была уверена, что ты не способен ничего плохого ни сделать, ни посоветовать. Но на этот раз…

– На этот раз, – сказал Лайонел, так как гувернантка нарочно не договорила, – на этот раз я попрошу вас о том, о чем не просил ни разу в жизни. Вы должны поверить мне. Я прошу впервые и вряд ли попрошу ещё раз. Но сейчас вам надо серьёзно отнестись к моим словам. И поверить, что из всех возможных поступков Джейн совершила самый правильный. Она должна найти моего отца и сообщить ему действительно важные сведения. Во-вторых, я был рад тому, что вы не нашли Джейн в Портсмуте. Если бы вы привезли её домой, все могло оказаться значительно хуже, чем если она доберётся до папы.

«Он смотрит на меня, как сэр Фрэнсис, – подумала миссис Дэниэлс. – Раньше мне казалось, что он полностью в мать, но нет, взгляд у него отцовский».

Миссис Дэниэлс было известно, что Лайонел не лжив. Кроме того, джентльмены… даже юные джентльмены, бывает, знают то, чего не знают взрослые люди её сословия… Особенно часто, как говорил муж, так бывает на войне… Но ведь это ещё ребёнок… Глядящий как взрослый…

– Я не могу не поверить тебе, – вздохнула миссис Дэниэлс. – Наверное, ты прав. Из Портсмута каждый день отплывает несколько кораблей, и большинство из них уходят на войну. Девочке лучше оказаться на военном корабле, чем в портовых кабаках. В чем ты особенно прав, Лал: тебе не придётся больше просить меня, чтобы я приняла на веру твои слова. В этом доме я жила как гувернантка Джейн. Моей воспитанницы здесь нет, теперь мне здесь нечего делать. Скорее всего, Лал, мы увидимся ещё один раз – когда я буду прощаться.

– Вот этого – не будет, – сказал Лайонел, не просто уверенно, но резко. – Простите, миссис Дэниэлс, но вас пригласил мой отец, и только он может лишить вас места в этом доме. Кроме того, – добавил он чуть тише, – меня же вы не бросите?

Миссис Дэниэлс только вздохнула: спорить она не будет, но и согласиться не поспешит.

* * *

«Надо начинать с преимуществ», – привык говорить Лайонел. Джейн скорее любила что-нибудь сделать, а уж потом подумать. Однако сегодняшним утром ничто не мешало последовать совету брата. Она никуда не спешила.

«Вот с этого-то и начнём, – подумала Джейн. – Заметьте, уже взошло солнце, а я сижу на палубе, глазею по сторонам и знаю, что никто не погонит меня разжигать плиту или мешать похлёбку черпаком, у которого ручка длиной с мушкет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация