– Значит, поедем ко мне? Супер.
В висках застучало.
– Я к тебе не поеду.
Джекс встал возле кровати, на которой возвышалась гора подушек. Тут мама была верна себе – на кровати всегда было как минимум пять подушек, и все они были довольно новыми.
– Ты всегда такая упрямая?
Я зыркнула на Джекса.
– А ты всегда так командуешь?
Он улыбнулся.
– Милая, ты еще не видела, как командуют.
– Ну-ну… – Я лениво состроила ему гримасу.
Ухмыльнувшись, парень взял две подушки, широко шагая, обошел кровать и встал прямо передо мной.
– Можешь сколько угодно говорить мне, чтобы я ушел. Можешь кричать. Махать руками. Что угодно. Это ничего не изменит, потому что ты не заставишь меня уйти из этого дома. Понимаешь?
Мои глаза округлились. Да, я его понимала, но мне его слова не нравились, поэтому я раздумывала, поймет ли он меня, если я хорошенько пну его промеж ног.
Джекс чуть наклонил голову, и его губы оказались в непосредственной близости от моих. Несмотря на раздражение, из-за которого кожу покалывало, будто по ней бегала целая армия муравьев, сердце у меня в груди подпрыгнуло.
– Не сомневаюсь, в глубине души ты понимаешь, почему приехал я, а не Клайд.
Ох. На самом деле я этого не понимала. Я открыла было рот, чтобы сказать это, но Джекс продолжил:
– Я хочу убедиться, что тебе ничего не угрожает, раз уж ты решила здесь остаться. – Он переступил с ноги на ногу и немного наклонил голову набок. Через мгновение наши взгляды встретились. – Оставаться здесь одной тебе небезопасно, поэтому я позабочусь о тебе.
Я выдохнула сквозь чуть приоткрытые губы. Меня вдруг обуяло неожиданное желание прижаться к нему всем телом. Черт. Это было так странно! Никогда прежде мне не хотелось раствориться в объятиях парня. Я читала об этом, но не верила, что такое произойдет и со мной. И все же в его объятиях я оказалась бы в безопасности. Я едва не лопалась от желания. Что хуже, я понимала, что тело его будет теплым и готовым к бою.
Боже, мои мысли шли в неправильном – даже в каком-то извращенном – направлении, но я ничего не могла с этим поделать. Джекс был до невозможности красив. Он казался недосягаемым. А еще у него были великолепные брови. Правда. Темные, темнее его волнистых волос, они были красиво изогнуты. Они привлекали взгляд. Это были просто брови, но даже они были сексуальными.
И бровями дело не ограничивалось.
Господи, может, я и совершила смертный грех, допустив мысль об этом, но он был все равно что Кэм 2.0.
Судя по тому, что я о нем знала, Джекс был милым и добрым, что делало его чертовски опасным для моего душевного здоровья. И все же мне казалось, что сходить по нему с ума будет замечательным приключением.
Однако я понимала, что не смогу от этого оправиться.
Но я практически чувствовала его губы своими. Когда он поцеловал меня в офисе, поцелуй был краток и просто доказывал его правоту. А теперь я их чувствовала.
В его глазах промелькнуло что-то глубокое и теплое, и я задумалась, а вдруг Джекс догадывается, какие мысли бродят у меня в голове. Боже, оставалось только надеяться, что нет. Его ресницы опустились, и мои губы словно пронзило током под его взглядом.
– Что ж, по-моему, ты начинаешь меня понимать, – сказал он и прошел мимо меня в гостиную.
– Мне нужен взрослый человек рядом, – буркнула я, медленно поворачиваясь.
Джекс уже стоял возле дивана в гостиной.
– Да, пока я не забыл…
– Не меняй тему! – Я топнула ногой и тотчас мысленно похвалила себя за этот жест.
Он оглянулся и приподнял брови.
– Ты что, ногой топнула?
Мои щеки обдало жаром, и я выдавила:
– Может быть.
– Мило, – с улыбкой заметил Джекс.
– Ничего не мило! И ты здесь не останешься. А я…
– А ты утром подбросишь меня домой, когда поедешь в бар, – закончил он, обходя диван.
– Не собираюсь я… – Я осеклась, когда до меня дошел смысл его слов. – Что?
– Подбросишь меня завтра, – повторил парень, бросая подушки на один из подлокотников дивана. – Я привез твою машину. Стекло заменили.
Я так долго смотрела на него, что он, наверное, начал опасаться, не случилось ли со мной чего. Затем я проскользнула мимо него к окну возле телевизора, раздвинула шторы – так и есть, мой «Фокус» стоял возле дома.
– Дай угадаю… Никакого кабельного? – спросил Джекс.
– Что-что? – Я смотрела в окно, а сердце громко стучало у меня в груди.
– Я про телик. Мона, наверное, не платила по счетам за кабельное. – Судя по звуку, на журнальный столик опустился пульт дистанционного управления. – А у меня есть кабельное. И каналы HBO, Stars. Это я так, просто мысли вслух.
Мое горло свело судорогой. Я повернулась.
– Сколько… сколько я должна тебе за стекло?
– Нисколько.
– Нет, за это я должна заплатить. Это ведь не пара сэндвичей из закусочной. Я не совсем на мели. У меня есть деньги…
– Я за него не платил. – Он провел рукой по волосам и встретился со мной глазами. – Я ведь говорил, механик – его зовут Брент – был мне должен. Он заменил стекло бесплатно.
– Он был тебе должен? – недоуменно повторила я. – Ты что, из мафии?
Джекс запрокинул голову и рассмеялся глубоким, мягким смехом, от которого у меня внутри все перевернулось.
– Нет, – ответил он.
Мне нравился его смех.
Я отошла от окна и вдруг почувствовала… Не знаю даже, что именно. Облегчение? Напряжение? Удивление? Я чувствовала все и сразу, но понимала, что дареному коню в зубы не смотрят.
– Спасибо.
Джекс пожал широкими плечами.
– Пустяки.
– Вовсе нет.
Повисла пауза, а затем:
– Ты устала?
Нет. Я была как на иголках, мне казалось, что я вот-вот взорвусь и разлечусь на куски, но я соврала и ответила да, полагая, что больше ни секунды не смогу провести с ним в одной комнате. Глаза щипало, и я должна была взять себя в руки.
Он на мгновение встретился со мной взглядом, а затем молча опустился на диван. Я подошла к шкафу, вытащила оттуда одеяло, которое приметила еще вечером, и положила его на дальний от Джекса подлокотник.
– Кстати… – Джекс улыбнулся мне, и я инстинктивно поджала пальцы на ногах, повернувшись к нему. – Такие ножки в таких шортиках? Просто сказка.
Я легла на спину и уставилась в потолок. Несколько реек жалюзи, закрывающих окно в спальне, было сломано, и сквозь щели внутрь проникали узкие полоски лунного света, которые словно играли друг с другом в прятки.