Книга Боевой маг, страница 75. Автор книги Стивен Эриан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Боевой маг»

Cтраница 75

– По всему судя, он сумасшедший, – пробормотал Хирам.

– Возможно, – признал Балфрусс.

– Почему ты? – спросил Вэннок. – Почему он именно тебе не дает покоя?

– Нашел родственную душу? – усмехнулся Граэгор.

Таландра ожидала очередной вспышки гнева, но Балфрусс только склонил голову набок, будто к чему-то прислушался.

– Нет. Между нами нет ничего общего, – наконец произнес он со слабой улыбкой.

– Тогда почему? – спросила Таландра.

– Потому что ему нужен новый вызов, а я так легко не сдамся. Он пригрозил, что перебьет всех боевых магов, пока нас не останется двое. Он хочет лишить меня самообладания, довести до предела, чтобы я стал таким же, как он.

Невероятно могущественный и сумасбродный маг в одиночку играл народами и втянул в войну чуть ли не целый мир. Мысль о том, что два таких мага способны действовать сообща, поистине ужасала. Таландра не хотела даже думать об этом. Ни секунды.

– Значит, он хочет не убить вас, а заполучить в союзники.

– А потерпев неудачу, попытается сделать из меня очередного Осколка.

От этой мысли Таландре еще больше стало не по себе. Тот же неудержимый страх она увидела и в лицах собравшихся.

– Ты встречался с ним втайне, – заявил Граэгор. – Откуда нам знать, что он не дергает тебя за ниточки?

– Моя воля свободна.

– Я тебе не верю.

Временами было полезно дать Граэгору выместить на ком-нибудь злобу и наблюдать, как тот человек поведет себя в непростой ситуации. Однако сейчас случай был явно неподходящий. Следовало удержать буяна, пока он не наломал дров.

– Граэгор… – заговорила Таландра, но было уже поздно. Гнев, который генерал так долго держал в себе, закипел и рвался наружу. Встреча пошла наперекосяк.

– Все, что нам известно об Осколках, мы знаем только от тебя. И по-моему, это вранье. Уловки, чтобы отвлечь нас. Вы с ним сговорились. Ты предатель!

Балфрусс вскочил на ноги. Граэгор схватился за топор, остальные бросились их разнимать, пока не пролилась кровь. Лишь Таландра осталась безучастной к суматохе. Ее братья, забыв про почтение к старшим, вцепились в генерала, а Вэннок и Вульф не подпускали к нему Балфрусса. Тот мог бы оставить от Граэгора мокрое пятно на стене, но не сделал этого. Возможно, в глубине души маг уже знал правду.

– Где ты был? – взревел Граэгор. – Где ты был, когда убили короля?

– Сражался, пока ты отсиживал жирный зад, – крикнул Балфрусс. – Трусливый ублюдок!

Граэгор замер в руках у Тиаса, побледнел, а затем с нечеловеческим воплем ринулся на мага. Он футов шесть протащил за собой обоих братьев Таландры – только общим усилием они смогли его остановить. В тот же миг распахнулась дверь, и в трапезную, обнажив мечи, вбежали стражники. Королева дала им знак отступить.

– Предатель, – рычал Граэгор, не желая сдаваться.

– Он не предатель, – крикнула Таландра, перекрывая всеобщий шум. – Он твой сын!

Повисла такая оглушительная тишина, что у Таландры зазвенело в ушах. Где-то за окном молот размеренно стучал о наковальню. Даже в этот поздний час, когда почти все уже спали, кузнецы продолжали трудиться. Быть может, среди них был и Финн – пытался выковать что-то стоящее из покореженного металлического комка. Таландра знала: кузнец и себе хотел такой же судьбы. Он мечтал о том, чтобы его перековали.

К королеве были обращены все взгляды. Граэгор, обессилев, выронил топор и, наверное, сам рухнул бы на пол, если бы с обеих сторон его не поддерживали Хирам и Тиас.

Балфрусс, не веря своим ушам, переводил взгляд с королевы на генерала. Потом недоверие на его лице уступило место узнаванию. Было, было между ним и Граэгором какое-то сходство, пусть смутное и не делавшее их родство очевидным. Об остальном Таландра догадалась в последние несколько недель. Нрав у Граэгора и раньше был крутым, однако с недавних пор к его раздражению прибавилось что-то личное. Все знали, что у него не осталось родни, но одинок он был не всегда. Король Маттиас раз или два упоминал его трагическую историю, лишь последние события заставили Таландру вспомнить о том, что семья генерала погибла от рук разбойников.

Еще одну подсказку она получила во время странного разговора с Граэгором, когда он провожал ее до покоев. Тогда, мало зная о прошлом Балфрусса и туго соображая после тяжелого дня, Таландра отправила генерала к Вэнноку. Два дня спустя кусочки головоломки встали на место. Маленькое расследование и один-два осторожных вопроса подтвердили ее подозрения.

Таландра хотела обсудить это с Балфруссом и Граэгором наедине. Она знала, что маг возобновил дружбу с Вэнноком и его семейством. Внезапно обретя отца, он мог с еще большей охотой остаться после войны в Чарасе. Теперь ее план провалился. Будущее было туманным.

Тиас и Хирам подвели Граэгора к креслу, и он рухнул, будто мешок с тряпьем. Ярость без конца и без края, которая минуту назад кипела в его глазах, испарилась.

– Я полагала, вы знали, – мягко сказала Таландра.

– Догадывался, – не глядя на нее, ответил Граэгор.

– Ты мне не отец, – отрезал Балфрусс, поднявшись на ноги. На короткий миг в его глазах мелькнула бездна боли и гнева, до того глубокая, что Таландра от нее отшатнулась. Еще секунда – и Балфрусс снова владел собой. – Ты ничего для меня не значишь. – Он развернулся и вышел из зала.

Глава 39

Роза обождала минуту-другую в соседнем проулке, чтобы войти на склад последней. Собравшиеся, как и прежде, прятали лица под масками. Толпа слегка поредела, зато праздных зевак не осталось. Сегодня на встречу явились только те, кто готов был пойти дальше простой болтовни.

Хотя масок никто не снимал, Роза уже знала собравшихся по именам. Они, в свою очередь, думали, что знают ее.

Через несколько дней после первой встречи каждый из заговорщиков получил от Петры письмо с указаниями. Как и ожидалось, это отпугнуло искателей острых ощущений, падких на модные веяния, и любителей почесать языками, слишком трусливых для настоящего дела. Остальные были исполнены решимости вернуть власть над страной.

Почти две недели цветочная лавка в Торговом квартале испытывала небывалый наплыв посетителей – сплошь богатых землевладельцев, купцов и великосветских особ. В придачу к букетам они получали от знакомой на вид хозяйки сведения о том, сколько драссийцев им нужно нанять и где их следует разместить.

До сих пор все шло гладко, однако Роза по опыту знала, что успокаиваться нельзя.

Проходя сквозь толпу, она чувствовала, как взгляды мужчин исходят знакомым жаром. Возможно, у кого-то из них были особые причины остаться, но их ждет жестокое разочарование. А отказываться уже поздно. Теперь они все повязаны. Всякому, кто пойдет на попятный, придется ради безопасности навсегда заткнуть рот. Впрочем, драссийских наемников в городе собралось уже столько, что даже самый тупой шпион должен заподозрить неладное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация