Книга Боевой маг, страница 99. Автор книги Стивен Эриан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Боевой маг»

Cтраница 99

Напряжение в зале достигло предела. Балфрусс чувствовал, что за ним наблюдает больше глаз, чем ему позволено видеть. Прежде чем ответить, он медленно посмотрел по сторонам. Тех больших настенных ковров здесь раньше не было. За ними явно прятались стрелки́, вооруженные арбалетами с отравленными стрелами. Даже не оглядываясь, Балфрусс знал, что стражники, услужливо распахнувшие двери в тронный зал, стоят теперь у него за спиной и держат руки на оружии. Ничего как будто не изменилось, и все же, глядя на королеву, он видел гораздо больше, чем можно было прочесть на ее открытом лице. В каком-то смысле он был этому даже рад. Чтобы сохранить на западе мир, ей придется быть такой же решительной и безжалостной, как ее отец.

– Я прошу только об одном, Ваше Величество: исполните обещание, которое король Маттиас дал Сэндану Туле. Шаэль должен быть свободным.

Таландра указала на Вэннока.

– Генерал Лор поведет людей в Йерсканию, а оттуда – на юг. Королева Йерскании тоже отправит своих солдат. Войско дойдет до Шаэля и освободит его народ. Я это обещаю.

«Спасибо, брат», – сказал Туле.

– И все? Вы не хотите ничего попросить для себя? – спросила королева.

Балфрусс покачал головой.

– Мне ничего не нужно.

– Но должно же быть хоть что-то?..

Балфрусс понимал, чем объясняется настойчивость королевы. Всем им было не по себе от того, что он стольким пожертвовал и ничего не получил взамен. Однако успокаивать их общую совесть – не его забота.

– Не в вашей власти вернуть то, что мне нужно. Не в вашей и не в моей.

На лице Таландры появилась грустная, понимающая улыбка. Она взмахнула пальцами, и напряжение в зале ослабло.

– Я уезжаю из Чараса, Ваше Величество.

– Куда вы отправитесь?

– На север, к Первым людям. Один мой давний друг сказал, что однажды я у них побываю.

– Тогда самое меньшее, что я могу предложить, – это запас провизии и хорошего скакуна, – сказала королева. Она встала, будто в знак окончания аудиенции, но вместо прощания спустилась по ступеням к магу. Стражники шагнули к нему, но, увидев, что королева нахмурилась, отступили. К огромному удивлению Балфрусса, она обняла его. Спустя мгновение его руки легли на ее хрупкую талию.

– Я сочувствую вашей потере, – прошептала королева ему на ухо. – Мне жаль, что все закончилось так печально. Спасибо вам за все. Судьба обошлась с вами несправедливо.

Балфрусс хотел ей ответить, но лишился дара речи от того, что королева расцеловала его в обе щеки. А затем вновь вернулась на трон – полноправный правитель.

– От имени народа Севелдрома и свободных королевств Запада я благодарю вас за службу! Мы обязаны вам жизнью.

Балфрусс низко поклонился и, не поворачиваясь к трону спиной, вышел из зала. К тому времени, как он собрал свои скудные пожитки, Джонкравиш, интендант королевы, уже поджидал его у дворцовых ворот. Рядом стоял черный жеребец с седельными сумками, битком набитыми снедью, и с тяжелой скаткой, притороченной позади седла. Несмотря на нелегкую ношу, коню не стоялось на месте. Он явно не хотел разочаровать своего нового седока.

Балфрусс взобрался в седло, взял у моррина поводья и бросил последний взгляд на город. Столько воспоминаний отдавалось в нем болью, сколько потерь!.. Причин возвращаться не было. Множество неизведанных мест и нераскрытых тайн ждали его впереди.

Глядя на горизонт, Балфрусс выехал из города, но не успел отойти далеко, как увидел на обочине всадника. Это был Граэгор на черном коне, в полном боевом облачении и с запасом еды для дальнего путешествия. Двое мужчин долго смотрели друг на друга в тишине.

– Я никогда не прощу тебя за то, что ты сделал, – сказал Балфрусс.

– Знаю. Я здесь не за тем, чтобы просить прощения. Какой смысл? Сделанного не изменить.

– Ты хотя бы жалеешь об этом? – Граэгор не ответил, но его взгляд был красноречивее слов. – Тогда зачем ты здесь?

– Твое прошлое для меня потеряно. Меня в нем не было. Однако я могу стать частью твоего будущего.

– Ты знаешь, куда я поеду?

Граэгор тряхнул седой гривой.

– Это не имеет значения.

Перед Балфруссом стоял чужой человек. Пропасть между ними казалась непреодолимой. Только время расставит все по местам.

– Постарайся не отставать, – сказал маг, пришпоривая коня.

* * *

Две фигуры удалялись от города. Таландра наблюдала за ними с башни на вершине дворца. С лестницы донеслись шаги, а минуту спустя рядом с ней у окна встала Шани. Обе женщины молчали, задумавшись каждая о своем. Мысли Таландры обратились к будущему. Какие испытания в нем таились?..

– Не нужно было его отпускать, – сказала она, обращаясь скорее к себе самой, чем к Шани.

– Почему?

– Его дом – здесь. Здесь его семья и друзья.

Шани вздохнула.

– Люди его боятся. И я, честно говоря, тоже. Так лучше.

Таландра задрожала, и Шани ободряюще погладила ее по плечу.

– В чем дело?

– Сегодня нам ничего не угрожает только благодаря Балфруссу. Он пожертвовал ради нас всем, а мы отплатили ему изгнанием. Вдруг однажды обида даст о себе знать? Что будет, если завтра он или еще один чернокнижник подойдет к нашим воротам? Кого мы позовем на помощь?

Шани ей не ответила. Отныне они были предоставлены сами себе.

Благодарности

Может, писать книги – и занятие для одиночек, но издавать их – нет. Я хочу поблагодарить моего выдающегося литагента Джульет Машенс за ее непоколебимый энтузиазм, непрерывный тяжелый труд и веру в мои способности. Сару Мэннинг – за ее блестящую работу за кадром. Команду издательства «Орбит», и в особенности Дженни, Сьюзан и Джоанну, за то, что заставили меня хорошенько подумать над этой историей. И еще – спасибо всем остальным в Команде Машенсов, несравненной банде плутов, которые оказали мне невероятную поддержку и стали второй семьей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация