Книга Клуб мертвых поэтов, страница 45. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клуб мертвых поэтов»

Cтраница 45

Я вспомнила о книжечке, что подарила мне Алиса в первый день знакомства. Интересно, что за стихи пишет эта странная девушка? Я достала экземпляр с неразборчивым автографом и перелистала глянцевые страницы, украшенные какими-то виньетками. В стихах я ничего не понимаю, но мне, пожалуй, даже понравилось. Но еще больше бы мне понравилось, если бы девушка писала о чем-то настоящем. Жизнь такая разнообразная… А тут какие-то призраки, какие-то тени на воде. На свете есть вещи и поинтереснее теней, особенно для молодой девушки. Конечно, Алиса далеко не красавица, но ведь сумела же собрать эту странную компанию, по словам Кольриджа…

Стоп. Все это время я тщетно пыталась выяснить, кто же главный в этой компании. Кто собрал молодых и богатых ребят, наследников состоятельных родителей, кто привил им любовь к странным играм, кто заразил их сознанием собственной элитарности?

Я постучала себя по лбу. Охотникова, какая же ты идиотка! Почему ты не задала самый элементарный вопрос? Тогда еще в первый день все стало бы ясно!

Смотрите, у нас есть Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли, Сэмюэль Тэйлор Кольридж, Уильям Вордсворт и Джон Китс. Я знаю настоящие имена этих ребят.

Я знаю и настоящее имя Алисы – ее зовут Инга Глазова. И ничего интересного в ее биографии нет. Подростком лишилась родителей, воспитана строгой теткой. Тетка умерла, оставила наследство, которое девица проживает за границей. Но я не задала Алисе простого вопроса – кто она на самом деле? То есть кто она в компании романтиков?

На помощь мне пришло, как ни странно, кино. У меня всего одно увлечение – мировой кинематограф. Как я не вспомнила раньше? Фильм «Готика», режиссер Кен Рассел!

Фильм рассказывает именно о том, что сейчас меня интересует больше всего. А именно о том, как к семейной паре – Перси и Мэри Шелли – в Венецию, где они живут, приезжает Байрон.

Мэри Шелли, вот она кто.

А кто у нас Мэри Шелли? Это не просто жена рано погибшего Перси. Это женщина, написавшая первый в мире роман ужасов! Помнится, я читала историю его создания. Поэты устроили литературное состязание, но очень скоро оба молодых человека потеряли интерес к игре, и только упорная Мэри продолжала работу над романом. В итоге появилось произведение, заложившее основы сразу нескольких жанров. Кино про монстров – раз! Кино про безумных ученых, готовых ради науки нарушать правила, установленные Создателем, – два. И, наконец, история про непонятого, отверженного человека. Ведь монстр у Мэри Шелли пытается всего лишь найти того, кто его полюбит, но результат получает прямо противоположный ожидаемому – это три. Так что кино про супергероев, монстров и безумных ученых – это все о том же! Называется эпохальный роман «Франкенштейн, или Новый Прометей». Меня сбило с толку то, что Мэри была женой Перси Биши Шелли. А наш Шелли – он же Костя Заворыкин – был геем.

Теперь, когда я знаю, кто она, мне становится ясным, что случилось.

Итак, Виктор Франкенштейн, студент. Это он создал монстра, сшил его из частей выкопанных на кладбище трупов и оживил с помощью гальванизма. Сначала монстр его слушался, а потом вырвался из-под контроля. Роман заканчивается тем, что Виктор на лыжах преследует монстра, убегающего во льды. Скатертью дорожка. Сейчас меня интересует другой – Виктор Гробовский. Человек, который пытался убить Китса и который случайно погиб от моей руки. Точнее, от моих наручников. Гробовский был сообщником Мэри, то есть Алисы. Но Шелли убили, кода я дралась с Виктором на крыше палаццо. Значит, в этой истории есть кто-то еще. Ну конечно, монстр! Тот самый, чудовище Франкенштейна!

Кто бы это мог быть? Кто из тех, с кем меня сталкивала судьба, годится на эту роль?

Что-то я никаких чудовищ не припомню. Не появляются они в «Миранде».

Тут у меня перед глазами всплыла вывеска гостиницы, в которой я прожила все время в Венеции. Что там на ней изображено? Девица в белой ночной рубашке. А по обе стороны от нее какие-то типы – один красавчик, другой порядочный урод. И что все это значит?!

Нет, на это моей эрудиции явно не хватит. Я схватила телефон и вышла в Интернет. Миранда – персонаж пьесы Шекспира «Буря». Дочь волшебника Просперо… так, только волшебников нам тут не хватало… у волшебника два помощника, два слуги – прекрасный юноша Ариэль и уродливый Калибан.

Я отложила телефон и потрясенно уставилась на стену. Ну, все! Теперь у меня окончательно в голове каша. Жуткая штука эта литература, особенно если начинаешь искать совпадения с реальной жизнью… Ариэль и Калибан. И девушка, в которую оба влюблены. Красавец и урод, чудовище. Кажется, теперь я знаю, кто у нас в этой истории чудовище Франкенштейна!

Я еще разок наведалась в Интернет. Поиски заняли гораздо больше времени, чем в первый раз, но я знаю, где искать. Хакером меня не назовешь, но полным «чайником» я не являюсь. Вот и разгадка.

Тут в дверь моего номера постучали. Ну конечно, а вот и наше чудовище собственной персоной! Я проверила, на месте ли подарок Луиджи Падроне, и приветливо сказала:

– Входи, Марчелло!

Глава 8

– Евгения? С тобой все в порядке? – озабоченно спросил фотограф. – Где ты пропадаешь? Я так волновался! Я могу войти?

– Сколько вопросов. – Я покачала головой. – Ладно, давай по порядку. Я отвечу на твои вопросы, а потом, уж извини, тебе придется отвечать на мои. Согласен?

Марчелло вошел в номер и запер за собой дверь. Итальянец выглядел прекрасно, как всегда, свежевыбрит, идеально чистые элегантные туфли, отглаженные брюки, легкий плащ поверх черного свитера, на шее длинный зеленый шарф, завязанный хитрым узлом.

– Ты говоришь какие-то странные вещи. – Мой любовник приблизился и намеревался, кажется, сесть на кровать рядом со мной.

– Стой, – скомандовала я. – Лучше не подходи. Стой там. Я еще не решила, как с тобой поступить.

– Женя, ты сошла с ума? – Улыбка фотографа была неотразимой. – Это все Венеция. Этот город давит на психику. Здесь нельзя жить, можно только приезжать. Помнишь, я говорил?

Не слушая, что там бормочет Марчелло, я снова взяла телефон и открыла интернет-страницу.

– Начнем сначала. Да, со мной все в порядке. Нет, я никуда не пропадала, просто ночевала у своих друзей в палаццо «Дельфино». Занималась решением их проблем, узнала много интересного. Я удовлетворила твое любопытство? Теперь переходим к тебе.

– Ко мне? – Марчелло впервые за все время нашего знакомства взглянул на меня недобро. Он взял стул и уселся на него верхом посреди номера. Я бы и сама села именно так – чтобы вокруг было свободное пространство и никакая мебель не блокировала путь к двери. Ничего, ты от меня не уйдешь. – А что не так со мной? – оскалился фотограф.

– Прежде всего ты – это вовсе не ты, – усмехнулась я, разворачивая телефон экраном к фотографу. – У тебя все нормально со зрением? Тогда смотри. Семья Грациани довольно известная, но не публичная. Наверное, поэтому ты и выбрал это имя. Вот фотография твоего отца. Антонио Грациани, семьдесят шесть лет. Владелец контрольного пакета металлургического комбината в Пьомбино, производящего листовую сталь для европейской промышленности. Кто это здесь у нас? Марина Грациани, сорока семи лет, дочь и единственная наследница. А вот и ты, Марчелло. Тебе по-прежнему двадцать, потому что ты погиб пятнадцать лет назад в автокатастрофе во время путешествия по Европе. Погиб, что важно, в Польше. Тебе интересно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация