Книга Машина смерти, страница 42. Автор книги Клайв Касслер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Машина смерти»

Cтраница 42

Человек с фонариком шагнул к краю обрыва, поднес к глазам бинокль и несколько секунд смотрел вниз. Потом немного изменил угол зрения. Наверно, разглядывает вторую машину, решил Курт.

— Все погибли, — сказал кто-то. — Все до единого.

— Не будь так уверен.

— Здесь глубоко. При таком падении никто не выживет.

Вожак — а человек с фонариком явно был вожаком — повернулся и резко толкнул своего подручного на машину. Столь грубый жест, учитывая, что из всех стоящих у обрыва только у него не было оружия, мог позволить себе лишь человек, пользующийся безоговорочной властью.

— Ты прав, выжить при таком падении невозможно. Только вот их там нет, — наемник сунул прибор ночного видения стоявшему рядом подручному. — Ни в машине, ни около нее тел нет.

— Черт, — прошептал Курт.

Если раньше самой большой проблемой представлялось долгое возвращение домой, то теперь куда более остро стоял другой вопрос: как выбраться с плато живыми. Он понимал, что бандиты не уйдут, пока не найдут их с Катериной, или их не спугнет полиция, которая прибудет не раньше, чем через полчаса.

Смогут ли они прятаться так долго?

Вряд ли.

Вожак повернулся и скользнул лучом фонарика по лугу. Курт отпрянул за цистерну, а когда луч ушел в противоположную сторону, снова схватил Катерину за руку.

— Надеюсь, вы не боитесь высоты.

Они прокрались через открытое пространство и метнулись к темному ангару. Курт бесшумно взломал замок обрезком трубы.

— Что будем делать? — спросила Катерина, проскальзывая за ним внутрь.

— Пятьдесят долларов найдется? — Остин прошел к ближайшему самолету и открутил крышку бака.

— С собой нет. А что?

— Придется оставить расписку. — Курт подобрал шлем и передал Катерине.

— Так мы отсюда улетим? — догадалась она.

Он кивнул.

Катерина улыбнулась так широко, что в ангаре как будто стало светлее.

— Всегда хотела попробовать такую штуку.

Курт заглянул в бак — проверить, есть ли топливо — и, убедившись, что тот полон более чем наполовину, шагнул к двери и начал медленно ее открывать.

Андраш приказал своим людям рассредоточиться. Сам он, кроме фонарика, зажатого в правой руке, вооружился еще и девятимиллиметровым «Глоком». Один из его подручных пошел вдоль обрыва, другой в противоположном направлении.

Скорее всего, беглецы двинулись в глубь острова, решил Андраш. Чем дальше от моря, тем обширнее территория, которую нужно проверить, больше мест, где можно спрятаться. Такая тактика лучше. Уже после одной встречи с человеком из НУПИ наемник понял, что имеет дело с умным и изобретательным противником.

Что ж, тем приятнее будет его убить.

Луч фонарика скользил по траве. Будь они вооружены, Андраш проявил бы больше осторожности и использовал сейчас очки ночного видения. Но оружием во время погони беглецы не воспользовались, если не считать куска трубы и собственных мозгов, а значит, опасность ему не грозила.

Андрашу повезло — луч наткнулся на женскую туфлю, всю в пыли, из красной лакированной кожи. Неподалеку, футах в десяти, обнаружилась вторая. Андраш свистнул, подзывая своих людей, и, пока они собирались, посветил вокруг и заметил забор из сетки-рабицы и какое-то строение за ним.

— Окружите здание. Они там.

Его люди бросились к забору, как на штурм. И тут ночную тишину разрезал резкий звук, как будто заработала газонокосилка.

Андраш запрыгнул на забор и направил луч фонаря в сторону здания — как раз в тот момент, когда выкатившийся из-за раскрытых дверей ультралайт с грохотом, набирая скорость, помчался по траве.

— Стреляйте! — крикнул он.

Двое его подручных спрыгнули на землю и открыли огонь вслед удаляющемуся самолету. В следующую секунду он взорвался, и пламя охватило нейлоновое крыло.

Слишком легко, подумал Андраш. И был прав.

Как только первый самолет выкатился из ангара и побежал по траве, Курт и Катерина сели во второй. Остин рассчитывал, что первый отвлечет на себя внимание бандитов, и им удастся незаметно вылететь на втором в другом направлении.

Отправив самолет прикрытия вправо, он несколькими секундами позже повернул свой влево. Двигатель только-только начал работать, как снаружи раздались выстрелы. И почти тут же беглецы увидели на травянистой площадке, служившей самолету взлетной полосой, яркую вспышку. Света вполне хватило, чтобы оглядеться.

Теперь скрываться было уже поздно, и Курт дал полный газ. Маломощный, в пятьдесят лошадиных сил, двигатель загудел, как рой рассерженных пчел, и маленький деревянный аппарат устремился вперед.

Пробежав по травянистой полосе около сотни футов, неуклюжая машина набрала скорость и оторвалась от земли. Курт развернул самолет к крутому склону с таким расчетом, чтобы между ними и вооруженными людьми оказался ангар. Он услышал несколько разрозненных выстрелов и ничего больше. К этому времени ультралайт уже летел в темноту, взяв курс на далекие огни Вила-ду-Порту.

Андраш быстро понял свою ошибку. Их провели, заставив смотреть в другую сторону. Повернувшись, он успел увидеть, как летательный аппарат отрывается от земли, выстрелил в него и вместе со своими людьми побежал к ангару.

Внутри обнаружился целый флот сверхлегких самолетов. Четыре из них были, похоже, в рабочем состоянии.

— Залезайте, — крикнул Андраш, обращаясь ко всем сразу. — Собьем их в воздухе.

Пока его люди садились во второй самолет, сам он запрыгнул на сиденье первого и… замер. Из соседнего кресла торчал знакомый предмет, воткнутый вертикально в мягкую обивку. Черная матовая полировка, складное титановое лезвие, дырочки в рукоятке — знакомая вещь. Этот самый нож он вогнал в сиденье крановщика на «Киндзара-мару» после того, как перерезал гидравлические линии.

Итак, человек из НУПИ забрал его и сохранил. А теперь вернул. Не просто так. Конечно, он хотел показать Андрашу, что узнал его. Но не только. А что, если…

— Не заводи, — приказал он, спрыгивая на землю и обращаясь к своему подручному, который уже собирался повернуть ключ.

Подойдя к двигателю, он проверил гидравлические и топливные шланги — враг вполне мог бы нанести символический — а может, и смертельный — удар, повторив сделанное им. Нетрудно представить, во что превратился бы тогда ангар. Но нет, никаких повреждений трубопроводов заметно не было, нигде ничего не капало.

Андраш поднял голову.

Крылья были разрезаны, чисто и аккуратно, так что сразу и не заметишь. Тот, кто это совершил, постарался не оставить длинных, болтающихся полосок нейлона, которые бросались бы в глаза. Взлететь самолет, наверно, смог бы, но в воздухе ткань растрепалась бы за несколько минут. Скорее всего, диверсия обнаружилась бы слишком поздно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация