— Не в этом дело. Если идешь в караване, пираты не страшны. Англичане опасны тем, что выслеживают нас и пробираются следом на наши заморские рынки. Вот в Америке для торговцев мехами и отдыха наших рыбаков и китобоев мы основали городок Новый Амстердам. В молодости я бывал там — очень приличное место, в каждом третьем доме питейное заведение, ром льется рекой. Так англичане захватили его, выгнали голландских купцов и назвали по-своему — Нью-Йорк!
— Ты, Старик Вилли, везде побывал!
— Вокруг света два раза ходил, целый год жил на островах Пряностей
[19]. После того, как мы вышибли оттуда португальцев, жизнь стала поистине райской — теплое море, пальмы, ласковые девушки. Но англичане пришли следом и, чтобы захватить этот богатейший рынок, стали платить туземцам за гвоздику, мускатный орех и другие пряности больше, чем наши купцы. По приказу губернатора англичан схватили и пытали огнем. Они признались в том, что хотели взбунтовать туземцев, прогнать голландцев и захватить остров. Десять из них казнили, а остальных выслали, но в Лондоне подняли страшный шум и приняли настоящий разбойнический закон.
— Что за закон?
— Навигационный акт. Английский парламент потребовал, чтобы все товары ввозились в страну только на английских судах. Поэтому тысячи голландских моряков остались без работы, все торговые компании понесли огромные убытки, а иные совсем разорились. После этого Голландии ничего не оставалось, как начать войну с англичанами…
Военные истории мало привлекали Ивана. Каждое утро он видел, как в портовой таможне сменяется караул. Под треск барабанов и свист дудок солдаты, здоровенные мужики в дурацких медных колпаках с перьями, вышагивали друг за другом с ружьями на плечах. А потом весь день стояли столбом. Лица у всех словно обалделые, движения одинаковые — настоящие куклы, которых показывают по праздникам в балагане. И каждый вечер с борта «Сирены» можно было наблюдать, как их майора уводят под руки из какого-нибудь кабака на набережной.
А тут еще и эти вербовщики! Ходят по городу полупьяные с оркестром и распущенными знаменами. Сами обвешаны медалями и обшиты позументами. Как портовые девки, не пропускают мимо ни одного мужчину, оставляют в покое только дряхлых стариков и явных калек. Прохожему сразу же подносят стаканчик шнапса и кружку пива, приглашают продолжить знакомство в приличной харчевне, рассказывают о безбедной солдатской жизни на всем готовом, о подвигах и наградах. Но после такого угощения редко кто возвращался домой. Чаще всего человек оказывался в казарме одного из немецких княжеств, обедневшие правители которых целыми полками продают своих солдат богатым соседним державам.
В порту вербовщики старались не показываться. Здесь искать добровольцев было бесполезно и даже опасно. Матросы умели ведрами потреблять дармовую выпивку, но потом затевали жестокие драки. Все они неизменно заканчивались поражением сухопутных вояк. Многие горожане, особенно члены купеческих гильдий и ремесленных цехов, также могли не бояться насильственной вербовки в солдаты. Но в сельской местности охота на людей велась в любое время дня и ночи.
Часто сопровождая капитана в его прогулках по городу, Иван ловил на себе внимательные взгляды этих красавцев военных. Однажды кто-то из них сам вступил в разговор, начал задавать невинные вопросы. Но знакомство не состоялось. Как рассерженная курица-наседка, маленький капитан налетел на великана в блестящем мундире и начал размахивать казенной бумагой с печатями. Ссылаясь на какие-то международные хартии и законы города Любека, потребовал оставить в покое его подчиненного.
Но однажды случился разговор, изменивший отношение Ивана к военному делу. Среди книг капитана попалась одна, на страницах которой увидел странные картинки. Окутанные пороховым дымом маленькие кораблики с раздутыми парусами вытянулись друг за другом, а сбоку стрелки указывали направление ветра и стояли какие-то значки. На других страницах кораблики стояли в две и три линии, делились на отдельные отряды. Не без труда разобрал малопонятное название книги — «Искусство военных флотов или сочинение о морских эволюциях».
Маленький капитан увидел книгу в руках Ивана и невольно поморщился:
— Ни забивай себе голову этой наукой.
— Почему? А что это такое?
— Книгу написал Пауль Гост, математик, служивший священником на военном корабле. Он наблюдал много морских сражений и понял, что в бою корабли должны выстраиваться в кильватерные колонны или линии, так чтобы с каждого борта все пушки могли вести огонь по одной цели. При таком построении кораблями легче управлять, моряки не слепнут в пороховом дыму и не стреляют по ошибке в своих. Но тебе не стоит читать такое. Морское дело достаточно опасно и без войны. Сам воевал и знаю, что такое сражение на море. Лучше об этом и не вспоминать!
— Зачем тогда на «Сирене» пушка стоит и Корнелис учил меня ее заряжать?
— Прошлой весной какой-то шлюп пытался ночью напасть на нас. Боцман сделал несколько выстрелов и отогнал его. На Балтике много шведских военных кораблей и пираты ведут себя осторожно, но в океане и на других морях торговому судну надо иметь оружие. Это хорошо, что ты умеешь заряжать. А вот сможешь ли метко выстрелить?
— Не знаю. Корнелис только раз разрешил мне пальнуть!
— Тогда возьми эту вещицу. Когда-то, в молодости, взял ее в бою на английском корабле. Научу тебя пользоваться ею.
К небольшой медной пластинке винтами прикреплена линейка с делениями, так что можно измерять углы и определять расстояние до цели. На самой пластинке с обеих сторон столбики цифр с указанием веса порохового заряда, который следует заложить в зависимости от дальности выстрела, веса ядра, калибра орудия. Есть и другие данные, полезные для пушкарей.
Затем маленький капитан подробно рассказал об артиллерийских снарядах — чугунных и свинцовых ядрах, зажигательных бомбах, картечи, книппелях, соединенных цепью или железным стержнем полушариях, которые после выстрела вращаются в воздухе и рвут паруса и снасти на вражеском корабле. Сказал, что за последние годы морская артиллерия значительно усовершенствовалась и стала решающей силой в бою. Теперь пушки изготовляют не в отдельных мастерских, где каждый создатель дает волю своей фантазии, а на больших мануфактурах. Там следят за тем, чтобы каждое орудие соответствовало определенному калибру, и его канал с высокой точностью высверливается на особом станке. При заряжении порох не засыпается на глазок совком, а упакованный в картузы, заранее отмеренные заряды из парусины или толстой бумаги, быстро закладывается в орудие. Все это значительно повысило меткость и дальность стрельбы, а хорошо обученные комендоры стали делать выстрел каждые пять минут!
С неменьшим вниманием Иван выслушал рассказ о трех англо-голландских войнах, тем более, что в последней из них Ян ван Деккер, тогда еще молодой офицер, сам принимал участие.
— Кто же победил в этих войнах?
— Англичане. В Голландии каждая провинция имеет собственный флот, состоящий из сравнительно небольших военных кораблей, предназначенных для охраны купеческих караванов. Их адмиралы и капитаны лучше разбираются в курсах бумаг на бирже, чем в курсах боевых эскадр. Противник же денег на подготовку к войне не жалел и вывел в море мощные трехпалубные корабли. Некоторые из них несли по сто и более пушек более крупного калибра, чем голландские. На них были специально подготовленные офицеры, артиллеристы, морские пехотинцы…