Книга Порри Гаттер и Каменный Философ, страница 38. Автор книги Игорь Мытько, Андрей Жвалевский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Порри Гаттер и Каменный Философ»

Cтраница 38

– За мной, уроды! – злобно выкрикнул он. – Бей бывших! – и, замахнувшись топором, бросился на магов.

Сразу три луча – красный, зеленый и в легкомысленный горошек – вылетели из волшебных палочек Югоруса, Фантома Асса и МакКанарейкл и ударились в грудь нападавшего. Гнома шмякнуло о землю и отбросило в кусты.

– Нас подставили! – обиженно завопил воинственный коротышка. – Отморозки, сваливаем!

– Что бы это значило? – сказал Югорус, задумчиво глядя вслед улепетывающему гному. – Такое поведение нетипично для гномов. А что значит «бывших» и «нас подставили»?

– Да грибов объелся, – буркнул Развнедел. – Ну что, пошли назад? Обед скоро. А мне еще диван тащить. Эй, а где диван?!

Глава 14. Все против всех

– Что мы имеем? – говорил Фантом Асс, расхаживая из угла в угол преподавательской. – Ничего мы не имеем. Преступника не нашли. Улики исчезли во мраке веков, подозреваемые чуть не стали потерпевшими. Главный подозреваемый – профессор Бубльгум – вообще попытался закрыть собой наиболее вероятного сообщника Порри Гаттера, что окончательно смешало карты следствия. Собственно, после посещения свалки вы все оказались вне подозрения.

Разочарование следователя было видно невооруженным глазом – унылым облаком оно плавало вслед за Ассом по комнате.

Возвращение с Запретной Помойки заняло у комиссии втрое больше времени, чем дорога туда. Пока все утешали Развнедела, сраженного потерей только что обретенного дивана, отряд сбился с пути. Это было бы еще ничего, если бы путешественники не оказались на территории, контролируемой выходцами из России, где какой-то словоохотливый леший взялся запросто вывести их наружу. «Kak nefig delat», – сказал проводник и, действительно, всего за полчаса завел экскурсию в непроходимое болото.

Утомленные члены комиссии присутствовали не в полном составе – МакКанарейкл заявила, что ей, как единственной женщине, нужно привести себя в порядок, и уже часа четыре как принимала душ. Зато присутствовал Бальбо. Не вступая ни с кем в разговоры, он занял сразу два стола и принялся переписывать начисто стопку листиков, озаглавленных «Протоколы Первертских мудрецов».

– Мой коллега, – продолжал Асс, – отец Браунинг, любезно согласился быстро сосчитать количество Труб Мордевольта, которые были направлены на нас в «Скупке краденого».

«Как интересно, – тоскливо подумал Порри. – Я участвую в расследовании преступления».

– Их было восемь, – со значением произнес Фантом. – А нас было семеро. Почему такое несоответствие? Злодей рассчитывал, что с нами придет еще кто-то?

Все посмотрели на Бальбо. Тот выглядел встревоженным.

– Очередной тупик! – резюмировал он, уставившись в рукопись, и перечеркнул несколько страниц.

– Бальбо! – оживился Асс. – Мои поздравления! Вы теперь – подозреваемый номер один! У вас нет алиби! Ха! Ха… Простите.

– Ничего не получится, – вздохнул секретарь, листая плотно исписанные страницы, – второстепенный герой не может быть главным злодеем. Закон жанра! – и Бальбо вычеркнул еще несколько абзацев.

– Допустим, – подумав, согласился Асс. – Значит, одна Труба поразила Пейджер, одна – Аесли и еще восемь было на свалке. Всего десять. Сколько еще ловушек поджидает невинных жертв в закоулках Первертса? Три? Тридцать три? Триста тридцать три? Три тысячи триста тридцать три? Тридцать три тысячи триста…

– Уважаемый Фантом! – не выдержал Югорус Лужж. – Давайте ограничимся какой-нибудь одной версией.

– Как скажете. Итак, осталось еще три трубы. Где же они? – следователь требовательно оглядел присутствующих. Все промолчали.

– Вы совершенно не помогаете следствию, – сказал Асс.

Из коридора донесся неразборчивый шум, который быстро нарастал, приближаясь к дверям.

– Мы больше не будем! – пищал кто-то. – А-а-а-а!

В преподавательскую ворвалась разъяренная мисс МакКанарейкл.

Одета декан Орлодерра была легко – в переливающийся пеньюар с блуждающими пятнами прозрачности, – зато в каждой руке сжимала по белобрысому пацану перепуганной наружности. Гаттер знал их – это были пятикурсники Тинки и Винки Пузотелики, которых постоянно третировали их собственные товарищи. Поэтому братья отыгрывались на первокурсниках.

– В чем дело? – удивился Бубльгум. – Почему вы в таком виде, профессор? Здесь все-таки дети. Мальчики старшего курса, заметьте.

– Это не мальчики, это кретины! Они курили!

– Надеюсь, не магихуану? – с надеждой спросил Развнедел.

– Не-е-е-ет, – хором захныкали близнецы, – Maggboro… Они на подоконнике лежали…

Бубльгум прикрыл глаза рукой:

– Сьюзан, курение несовершеннолетних, конечно безобразие, но у нас сейчас есть куда более…

– Да дайте же вы договорить! – рыкнула МакКанарейкл. – Как только я закончила приводить себя в порядок…

Браунинг выразительно посмотрел на большие часы возле расписания. Часы безучастно показали половину одиннадцатого ночи.

– Не так уж и долго я отсутствовала! – свирепо возразила Сьюзан. Часы немедленно вернулись на сорок минут назад.

– Так вот, – продолжила профессор. – Выхожу я из душа, а под самой дверью двое этих… этих…

Несколько секунд МакКанарейкл провела в мучительных поисках адекватной, но цензурной характеристики нарушителей.

– …мальчиков! – наконец выдохнула она. – Курят! Какую-то дрянь. Какую-то фиолетовую дрянь! Я сделала вид, что не могу найти свою палочку, чтобы дать этим… смыться подобру-поздорову. Они, конечно, хватают свои палки, верещат, как резаные, Шухер-вожатка, и…

МакКанарейкл сделала эффектную паузу, которую тут же испортил Развнедел:

– Подходящее заклинание. Хотя Шуба короче.

– …и они никуда не исчезают! – завершила мысль МакКанарейкл, проигнорировав выступление предыдущего оратора.

– То есть, вы хотите сказать… – произнес Бубльгум. Вместо ответа преподавательница повернулась к белобрысым балбесам и скомандовала:

– Достать палочки! Живее! Ну-ка быстро скомандовали Люмус!

Люмус, – послушно пробормотали Тинки и Винки. Палочки остались безучастными.

Не сработали и другие простейшие заклинания: Дымос, Дунус и Гумус. Не получились даже детсадовские

Бубльгумус [69] и У-тебя-вся-спина-белая. Братья только бестолково трясли палочками и виновато заглядывали в глаза преподавателей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация