Книга Свободная любовь, страница 38. Автор книги Алина Феоктистова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свободная любовь»

Cтраница 38

— Ой, это правда, дядя Гена? — воскликнула она. — А я уже действительно подумала, что он меня не любит.

— Вот она, женская сущность, — усмехнулся Геннадий Васильевич. — Я ей сообщаю о новой великолепной квартире, а она радуется тому, что узнала, чем занят ее суженый. Твой отец не мог купить сразу большую квартиру, у него сейчас кое-какие сложности на работе, и я решил помочь вам. Мы с Артуром и раньше обсуждали этот вопрос, но в распоряжении института тогда не было свободного жилья.

— Но почему он ничего не сказал мне? — недоумевала Марго. — Я ведь волнуюсь, не знаю, что И думать.

— Прости его, девочка, — сказал Геннадий Васильевич. — Мы, мужчины, странный народ, и женщинам нас не понять. Он хотел сделать тебе сюрприз и привести тебя в уже обустроенное жилище. Хотел поразить тебя. Пойми наконец, Марго, он постоянно чувствует себя в долгу перед тобой, может быть, потому, что ты стоишь выше его на социальной лестнице. Пройдет еще какое-то время, прежде чем все образуется. И если в его поведении ты замечаешь какие-то странности, то они психологически проистекают именно из этого.

Марго, не удержавшись, обняла крестного и стала целовать его. Зря говорит Артур, что ректор что-то имеет против него. Слышал бы он, как дядя Гена его защищает, не говорил бы так.

— Я конечно, не знал, что Артур держит будущее новоселье в секрете от тебя, и позвонил, даже не ожидая, что застану тебя здесь, просто соскучился. А сейчас хочешь, я отвезу тебя к нему? — предложил Геннадий Васильевич.

— Конечно, хочу, — обрадовалась Марго. Она с благодарностью взглянула в его глаза, опять увидела в них глубокую затаенную боль и опять удивилась ей. Но сейчас думать об этом не хотелось, Марго торопилась одеться получше, чтобы понравиться Артуру. Может быть, теперь их отношения сложатся иначе. Ему не придется столько работать, ведь одна из его целей — большая квартира — уже достигнута.

Вскоре Марго уже сидела рядом с Геннадием Васильевичем в его стареньком «жигуленке», пробирающемся по почти пустым ночным улицам. Стрелки «дворников» автомобиля прилежно трудились, убирая со стекла падавший густыми хлопьями снег. Машина остановилась у красивого девятиэтажного дома. Три высоких жилых блока соединялись под углом с дискообразным строением, в котором располагался зимний сад и бил журчащий фонтан. С улицы это выглядело просто великолепно. Особенно поразил Марго просматриваемый насквозь вестибюль, где, вероятно, можно было посидеть и почитать газету, если ты пришел к кому-то в гости, а хозяина нет дома, и где находился небольшой буфет и несколько маленьких магазинчиков. На втором этаже этого стеклянного блока круглосуточно работал ресторан, и сейчас там мигала разноцветными огнями цветомузыка. Геннадий Васильевич ввел Марго в вестибюль и подошел к сидящему за длинным полукруглым столом у входа охраннику. Тот, словно был знаком с ним, первый поприветствовал его.

— Эта девушка — Маргарита Ремезова. Она живет в сороковой квартире, — сказал дядя Гена. — Мы собрались к ней в гости и забыли ключи. Ты не можешь нам помочь?

— Нет проблем, — проронил охранник. — У меня есть запасные ключи от всех квартир. Мало ли что может случиться в отсутствие хозяев. Правда, нам строго запрещено выдавать их, но вам я отказать не могу. — Он достал из ящика стола, где в тонких ячейках лежали ключи от всех квартир, ключ с биркой, на которой стоят номер сорок, и протянул его Марго.

— Откуда он знает вас, дядя Гена? — спросила Марго, когда они вместе шли к лифту блока «А».

— Он меня впервые видит, просто я выгляжу весьма солидно, — ответил ректор, заходя в лифт и нажимая кнопку четвертого этажа. — Здесь мы и простимся с тобой, крестница. Я поехал спать, завтра у меня тяжелый день на работе. А ты иди и люби своего мужа…

Марго вышла, когда лифт остановился. А ректор нажал на кнопку первого этажа. Прежде чем автоматическая дверь захлопнулась перед ним, Марго снова уловила выражение страдания в его взгляде, словно он был не преуспевающим человеком, а зверем, которого смертельно ранили. А потом лифт уехал, и Марго подошла к двери сороковой квартиры. Зачем дядя Гена взял у охранника ключ для нее? Ведь она могла просто позвонить. Наверное, он подумал о том, что будет лучше, если Марго зайдет сама и приятно удивит мужа неожиданным появлением. Она повернула ключ в замке и, открыв дверь, вошла в квартиру. В коридоре было темно, и Марго долго стояла среди темноты, пока ее глаза стали что-то различать. Она увидела, что коридор длинный и совершенно пустой. Смутно белели на фоне его обтянутых чем-то темным стен двери комнат. Из-под них не было видно даже лучика света, и Марго подумала, что в доме никого нет. Она уже хотела включить в коридоре свет и двинулась вдоль стены, шаря рукой в поисках выключателя, как вдруг услышала скрип за одной дверью. Она распахнула эту дверь и поняла, что скрипела кровать, одиноко стоящая, как и в их спальне, посреди комнаты. А на кровати был, по-видимому, Артур и еще кто-то. В комнате было светлее, чем в коридоре, и когда, услышав ее вскрик, который она не сумела сдержать, мужчина повернул голову, Марго узнала своего мужа. Он тоже узнал ее, потому что вскочил с кровати и молча натянул на себя брюки, висевшие на спинке кровати, и свитер. Женщина недовольно произнесла: «Что происходит, Артур?» — и Марго поняла по голосу, что это Полина. Женщина села на кровати, прикрываясь одеялом. Прислонившись к косяку двери, Марго стояла и молчала. Ей казалось, что она больше никогда не сможет выдавить из себя ни звука. Артур тоже молчал. Он оделся и сел на подоконник, потому что больше сесть ему было некуда: в комнате была только кровать. Полина переводила взгляд с Артура на Марго, а потом поднялась с кровати и стала не спеша одеваться. Ее стройное тело манекенщицы было безупречно красиво и отливало бронзой в свете луны заглядывающей с улицы. Было полнолуние, как и в ту, их первую с Артуром, ночь.

Полина надела нижнее белье, затем натянула колготки, поставив сначала одну, а потом вторую ногу на кровать, и ноги у нее были великолепные — длинные и красивые, без малейшего изъяна. Потом взяла платье и подошла к Артуру.

— Помоги мне застегнуть «молнию», — невозмутимо произнесла она, поворачиваясь к нему спиной и лицом к Марго.

Когда взгляды женщин встретились, Марго опустила глаза, чтобы Полина ничего не смогла прочитать в них, а глаза Полины она все равно не могла разглядеть — Полина стояла против света. Потом, отойдя от Артура, Полина подошла к стене и щелкнула выключателем. Вспыхнул свет, и Марго невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела, что Полина все так же неторопливо и невозмутимо раскрыла сумочку и достала оттуда косметические принадлежности. Она причесалась, глядя на себя в маленькое зеркальце пудреницы, и сказала:

— Нужно было покупать не только кровать, но и зеркало. Ты, как всегда, заботишься только о себе. И не стоило обманывать меня, заявляя, что у твоей жены нет ключа и что здесь мы в полной безопасности. — Она привычным движением накрасила губы и, сложив в сумочку косметические принадлежности, повесила ее на плечо.

— Мы опять не поговорили о самом главном, о делах, — уже из коридора донесся до Марго ее голос. — Позвони мне завтра после обеда. До обеда я буду отсыпаться за эти две недели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация