Книга Гейши. История, традиции, тайны, страница 71. Автор книги Джозеф де Бекер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гейши. История, традиции, тайны»

Cтраница 71

Общее положение лиц, занимающихся проституцией, детально описано в предписании № 44 «Правила надзора за проститутками», изданном министерством внутренних дел 2 октября 1900 года, за подписью Сайго Цугумити, впоследствии первого заместителя министра внутренних дел. Данное предписание распространялось на всю империю, но имело ряд дополнительных пунктов, касающихся надзора за кварталами проституток в различных префектурах. Правила устанавливают, что ни одна женщина моложе 18 лет не может ни стать проституткой, ни искать места проститутки до тех пор, пока ее имя не будет занесено в «Регистр проституток» (сёги мэйбо), находящийся в полицейском участке, под чьей юрисдикцией находится заведение, и что зарегистрированные таким образом женщины попадают под надзор полицейских властей.

Для обеспечения насколько возможной защиты неопытных претенденток женщинам, желающим продавать свое тело, предписано лично являться в полицейский участок, где их тщательно опрашивают и предупреждают об опасности такого шага. Затем им предлагают заполнить документ, детально отражающий следующие вопросы.

1. Обстоятельства и причина желания стать проституткой.

2. Дата рождения.

3. Получено ли согласие ближайшего старшего родственника или главы ее семьи.

4. Получено ли (в случае несовершеннолетия) согласие настоящего отца, а при отсутствии таковой возможности a) настоящей матери, б) настоящего деда или в) настоящей бабки (именно в таком порядке).

5. Место, куда она собирается наняться проституткой.

6. Предполагаемое место жительства.

7. Настоящий источник средств существования. Если на иждивении — подробно указать.

8. Занималась ли проституцией раньше, и если да, то указать даты начала и окончания работы, заведение, прежнее место жительства и причину прекращения работы.

9. Профессиональное имя, принимаемое проституткой в публичном доме.

10. Предположительный срок работы.

11. Дополнительные детали по требованию властей различных префектур.

Во избежание мошенничества и подделки данное заявление должно обязательно сопровождаться:

1) соответственно заверенной копией свидетельства о регистрации (косэки тохон);

2) документами о согласии (сёдакусё), подписанными и заверенными печатями лиц, дающих согласие;

3) сертификатом подлинности печатей лиц, дающих согласие (сёдакусё-но инкан сёмэйсё), надлежащим образом заверенным главой города (си), округа (ку), городского поселения (тё) или деревни (сон).

Полиция по своему усмотрению может отказать любому заявителю, но, если заявление принято, женщина обязана пройти предварительное медицинское обследование у дежурного врача в соответствии с правилами конкретного административного образования.

Имена женщин, которым было запрещено заниматься проституцией или пожелавших прекратить это занятие, вычеркиваются из полицейского регистра. При добровольном желании прекратить занятие проституцией заявительница, как правило, должна явиться лично и подать заявление в письменной или устной форме. В определенных обстоятельствах полиция может освободить заявительницу от личного посещения. Никто не может препятствовать отмене регистрации в качестве проститутки. Лица, замеченные в изменении записи в регистре вопреки воле женщины, подлежат наказанию штрафом или тюремным заключением.

Свобода женщины, внесенной в регистр, оказывается ограниченной, поскольку она не может заниматься своим ремеслом нигде, кроме лицензированного публичного дома, и не может проживать нигде, кроме места, отведенного префектуральными властями для публичных домов. Кроме того, она не может покинуть указанное место пребывания ни по какой другой причине, кроме посещения полицейского участка, за исключением отдельных случаев, но при наличии на то разрешения полиции, действий в рамках некоторых законов и уложений или в соответствии с каким-либо официальным приказом. Впрочем, когда местные законы допускают свободу женщины в определенных пределах, вышеприведенные ограничения могут различаться mutatis mutandis[1 С изменением того, что подлежит изменению (лат.).].

Чтобы предотвратить ограничение свободы и незаконное вмешательство в личное пространство женщин, населяющих публичные дома, пункт 12 предписания рассматривает как незаконное любое ограничение общения с друзьями, возможности получать и читать письма и газеты, владения вещами, совершения покупок и других личных свобод.

Лица, нарушившие это предписание, подлежат тюремному заключению на срок не более 25 дней или штрафу, не превышающему 25 иен (примерно $12,5 или J2,10).

Все женщины, занесенные в полицейский регистр, обязаны проходить периодические медицинские осмотры, и в случае обнаружения инфекционного заболевания или любого другого заболевания, делающего их нетрудоспособными, им под страхом штрафа или тюремного заключения надлежит прекратить свою деятельность, дождаться полного выздоровления и получить соответствующий сертификат.

Как уже говорилось выше, полицейские власти обладали правом выдавать или отзывать лицензии. Губернатор провинции мог приостанавливать или запрещать занятие проституцией, а префектуральные власти имели возможность вносить в рамках предписания более детальные инструкции.

Женщины, занятые легальной проституцией на момент выхода предписания в 1900 году, были зарегистрированы без процедуры заполнения формального заявления, приведенного выше.

В предписании имелось несколько пунктов, касающихся наказаний в виде штрафа или тюремного заключения, налагаемых на лиц, нарушивших те или иные инструкции.

В дальнейшем публичные дома (касидзасики), чайные дома (хикитэдзяя) и проститутки (сёги) в городской префектуре Токио управлялись в соответствии с предписанием № 37, изданным 6 сентября 1900 года, столичным департаментом полиции за подписью комиссара Оура Канэтакэ. Это предписание, заменившее предписание № 40, вышедшее в июле 1896 года, предусматривало (inter alia[1 Среди других вещей или дел (лат.).]), что содержание публичных домов, чайных домиков и занятие легальной проституцией возможно лишь в пределах определенных кварталов (юкаку), определенных столичным департаментом полиции, исключение делалось лишь для тех лиц, которые на момент обнародования предписания уже имели свое дело за пределами кварталов, и для их наследников (содзокунин).

Лица, желающие открыть дело в сфере содержания публичных домов или чайных домиков, должны предоставить в полицию подробные планы строений и получить соответствующую лицензию. При каких-либо изменениях или перестройках процедура повторялась. Во избежание несчастных случаев в домах должны быть построены лестницы определенной ширины, а на каждые 30 цубо (99 м) дополнительной площади помещения строится дополнительная лестница. Ширина таких лестниц должна быть не более 1,2 м и не менее 0,9 м.

Ни одно здание не может быть принято в эксплуатацию без официального освидетельствования, одобрения и выдачи лицензии, кроме того, за пределами квартала строить с целью привлечения внимания зданий в три и более этажа запрещалось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация