– Значит, теперь нас больше! И намного! – подытожил Коннер.
– Именно так! – кивнул Ксантус и, подхватив близнецов, закружил их. – И, кажется, мы можем выиграть войну!
Близнецы так обрадовались новостям, что стали прыгать и кричать. Но тут Алекс вспомнила, что им предстоит сражаться не только против армии, и её радость поутихла.
– Ксантус, война ещё не закончилась. Вполне возможно, что у Великой армии есть драконье яйцо! Мы должны собрать всех наших солдат в Королевстве фей и приготовиться к сражению. Думаю, они нападут на него в последнюю очередь!
– Но драконы давным-давно вымерли, – возразил Ксантус. – Это невозможно.
– Боюсь, очень даже возможно, – сказала Агетта. – Я драконье яйцо вживую не видела, но среди ведьм давно ходили слухи, что одно или два могли уцелеть.
Ксантус вздохнул, и язычки пламени у него на голове и плечах поугасли.
– Тогда не будем терять времени. Алекс, пора подать сигнал. И надо возвращаться в Королевство фей – наши войска доберутся туда через день-два.
– Нет, это долго, – сказал Коннер. – Нужно придумать, как отправить всех во Дворец фей прямо сейчас. Как только генерал узнает, что его войска потерпели поражение, он не станет тянуть с новой атакой.
– Но как собрать сразу тысячи солдат? – недоумевал Ксантус. – У нас же нет воздушного корабля или заколдованной дороги.
Алекс притихла и стала сосредоточенно размышлять.
– Нужно сотворить заклинание – возможно, самое мощное из всех существующих, – проговорила она. – Оно соберёт все войска вместе и разом переправит их в Королевство фей.
– Но кто обладает такой волшебной силой? – спросил Коннер. – Вряд ли бабушка или та же Колдунья сумели бы сотворить такое волшебство.
Ксантус и Алекс переглянулись, но не знали ответа. Фея вспомнила бабушкины уроки волшебства: заклинания ей удавались, если она чётко представляла желаемое. Но это было тогда, а как вообразить задуманное сейчас?
Агетта кашлянула.
– На вашем месте я бы подумала о небе. В трудные времена люди всегда обращали взгляд к звёздам, чтобы найти истинный путь.
То, что нужно! Алекс посмотрела на потолок хижины, на котором словно появилась картинка, и у неё округлились глаза – её осенило.
– Я знаю, какое нам нужно заклинание! – воскликнула она. – Мне понадобится помощь, но, думаю, оно сработает!
– Ты нас никогда ещё не подводила, – сказал Ксантус.
Его слова вселили в Алекс уверенность, а именно это было ей сейчас нужнее всего.
– Ксантус, созови всех фей с их постов в королевствах, и ждите нас во дворце. Коннер и Лестер, вы отправитесь со мной.
Ксантус поклонился Алекс и Коннеру:
– Встретимся во дворце. – И он растворился в воздухе, оставив после себя яркие мерцающие искорки.
– А мы теперь куда? – спросил Коннер у сестры.
Та не ответила и выбежала из хижины. Брат с Лестером поспешили за ней следом, а Агетта провожала ребят, стоя на пороге.
Алекс взобралась на Лестера и взяла поводья. Коннер в этот раз сел позади сестры.
– Лестер, взлети так высоко, как сможешь, – сказала девочка гусю, и тот с готовностью кивнул.
– Что ты хочешь сделать? – снова спросил Коннер. – Не то чтобы я тебя запугиваю, но это заклинание – возможно, самое сложное из всех, что ты сотворишь в жизни!
Алекс оглянулась на брата и подмигнула:
– Не я хочу сделать, а мы!
– Чего? А я-то тут при чём? – опешил Коннер.
– Увидишь, – лукаво улыбнувшись, сказала Алекс. – Ладно, Лестер, полетели!
Гусь расправил огромные крылья и побежал. Взмывая в небо, близнецы махали Агетте.
– Спасибо вам за всё, Агетта! – прокричал Коннер.
– Удачи, ребята! – крикнула она им вслед.
Они взлетели так высоко, что хижину Агетты было не разглядеть внизу. Под ними простирался лес, тянувшийся сколько хватало глаз.
Лестер без устали поднимался в небо, пока воздух не стал разреженным и лететь дальше было уже нельзя.
– Вот так достаточно, Лестер, – сказала Алекс, поднимая над головой палочку. – Коннер, возьмись со мной за палочку – будешь помогать.
– Я? Я же не умею колдовать!
– Ещё как умеешь, – заверила брата Алекс. – У тебя столько же способностей, сколько и у меня, – просто поверь в себя! Можешь отрицать сколько угодно, но в твоих жилах тоже течёт волшебная кровь! Бабушка научила меня, что главное в магии – уверенность в своих силах. С твоей помощью заклинание сработает.
Но Коннер всё равно сомневался.
– Ладно, но если ничего не получится, чур я не виноват!
– Всё получится, я точно знаю! – сказала Алекс. – Ты должен верить, что можешь это сделать! И держись крепче, мы сейчас очень быстро полетим!
Коннер нехотя взялся за палочку сестры, и вместе они подняли её повыше.
В это мгновение время, казалось, замедлило ход. Близнецы почувствовали, как поток волшебной силы, пройдя сквозь них, влился в хрустальную палочку. Но магия наполняла их не только изнутри – воздух вокруг них был наэлектризован, словно заклинание сотворялось с помощью всей магии, что есть в мире.
Из палочки вырвался белый световой луч и окутал Лестера вместе с Алекс и Коннером. Затем, будто бы превратившись в пушечное ядро, этот шар света взмыл в воздух и с невообразимой скоростью понёсся в Королевство фей.
По небу словно летела падающая звезда – такая яркая, что все, кто её видел, замирали в изумлении. В тот же миг солдаты из армий Содружества «Долго и счастливо» стали превращаться в такие же светящиеся шары и взлетать в небо, прикрепляясь к сфере близнецов. Чем больше королевств они пролетали, тем больше солдат к ним присоединялось и тем больше становился шар, в котором они мчались по небу. Это было похоже на тысячи звёзд, соединившихся в громадную комету.
Одним взмахом палочки Алекс и Коннер сотворили величайшее волшебство. Они собрали вместе все войска, чтобы сразиться с Великой армией, напавшей на их родину. И теперь они все вместе летели по небу, горя ярче солнца.
Глава 28
Битва за Королевство фей
Эмеральда и Матушка Гусыня расхаживали по балкону. Неожиданно рядом с ними одна за другой появились феи из Совета. Ксантус, явившийся последним, побежал к перилам и стал вглядываться в сады вокруг дворца.
– Алекс с Коннером и другие армии ещё не прибыли? – спросил он у остальных.
– Что ты имеешь в виду под другими армиями? – поинтересовалась Эмеральда.