Книга Сингапур. Восьмое чудо света, страница 37. Автор книги Юрий Сигов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сингапур. Восьмое чудо света»

Cтраница 37

Между тем число сингапурок, которые вышли замуж за иностранцев, за прошедшие пять лет выросло примерно на четверть (это около 1,5–2 тысяч в год). Кстати, если посмотреть на социальный профиль тех, кто заключает в Сингапуре браки, и тех, кто остается одиноким, то выясняется вот что. Больше всего холостяков встречается среди мужчин с низким уровнем образования (по сингапурским, разумеется, меркам — 1 то есть без университетского диплома) и женщин, имеющих высшее образование.

Особенно много в Сингапуре незамужних женщин в возрасте 26–35 лет, только что закончивших университет и начавших профессиональную карьеру. Если сингапурские мужчины сравнительно легко находят себе жен в странах, где уровень жизни значительно ниже сингапурского, то для сингапурских женщин подобный путь поиска спутника жизни является абсолютно неприемлемым.

Ко всему прочему, образованная и прилично зарабатывающая сингапурка, имеющая стабильную и перспективную работу, вовсе не собирается менять все это на весьма сомнительную возможность быть замужем или иметь детей.

Одна моя сингапурская знакомая Мэри, имеющая прилично оплачиваемую работу, как-то откровенно призналась: «Я просто не хочу выходить замуж за банкомат и кредитную карточку.

Я хочу романтики, ухаживаний, человеческой поддержки, схожести чувств мужчины и женщины. Но ничего подобного в сингапурских мужчинах мне пока встретить не довелось».

Поэтому неудивительно, что стабильно растет число син-] гапурских молодых женщин, которые выходят замуж, оказавшись за границей на учебе или на профессиональной стажи-] ровке (больше всего таких браков заключается в США, странах Западной Европы и Австралии).

В той же Америке больше всего подобных браков приходится на штаты Калифорния и Гавайи (то есть там, где процент азиатского населения достаточно велик). А в Европе — это Швейцария, Люксембург и Австрия, то есть небольшие, но в то же время финансово процветающие государства, где приехавшая из Сингапура работница банка или менеджер чувствует себя весьма комфортно и спокойно. Да и потенциальный супруг — выходец из благополучной страны — вряд ли позарится в случае брака на банковский счет будущей жены.

Если еще 20 лет назад сингапурки встречались с иностранцами крайне редко, то сейчас подобным уже никого не удивишь. Более того — все больше сингапурок считают, что породниться с европейцем, американцем или австралийцем куда интереснее, экзотичнее и перспективнее, чем выйти замуж за своего китайского и малайского соотечественника.

Замечу попутно, что почти все сингапурки, с которыми мне доводилось встречаться и беседовать на подобные темы за время моих многократных посещений этой страны, считали, что настоящий мужчина прежде всего не должен быть «маменькиным сынком» (деньги, карьера и все остальное для них в «настоящем мужчине» — на втором плане). И с ним должно быть надежно и безопасно. А если среди своих соотечественников они подобных вариантов найти не могут, то без каких-либо комплексов эти эмансипированные и самостоятельные молодые женщины обращают свои взоры к загранице.

Те же, кто женится в Сингапуре «на своих», соблюдают строгие и давно уже устоявшиеся правила организации свадеб и дальнейшей жизни молодоженов. По своим личным впечатлениям могу утверждать, что очень красиво и элегантно проводят национальные брачные церемонии в индийских и малайских кварталах. Но наиболее типичными для Сингапура все-таки являются свадьбы китайские, проводимые по старинным канонам.

Безусловно, традиционная китайская свадьба сильно видоизменилась за последние десятилетия, но каждый ее элемент по-прежнему предельно символичен, ритуально строг и несет в себе глубокий философский смысл. Сингапурцы очень тщательно подходят не только к выбору супруга, но и к таким вроде бы мелочам, как дата свадьбы (ее определяют согласно лунному календарю и в зависимости от знака зодиака новобрачных).

Все важнейшие атрибуты свадебного торжества, включая приглашения, рассылаемые гостям, подарки, упаковку колец и свадебного платья невесты, должны быть (исключительно для будущего счастья новобрачных) красного цвета. С ним у китайцев ассоциируется процветание и крепкая любовь. Обычно сингапурец должен в день свадьбы посетить дом невесты и выкупить ее у подруг, вручив каждой из них красный конверт с «отступными» деньгами.

Само же бракосочетание всегда проводится во второй половине часа для того, чтобы по жизни молодожены шли всегда только вверх к новым свершениям — как это делают стрелки часов. На свадьбе у сингапурской невесты должно быть как минимум три платья: белое — для самой свадебной церемонии, китайское традиционное для свадебного приема, и еще одно надевается перед тем, как невеста уходит с приема, чтобы вступить в новую для себя супружескую жизнь.

Для сингапурской свадьбы самым главным считается не процесс «расписывания», а прием гостей, где родне жениха и невесты ну никак нельзя ударить лицом в грязь. Считается к тому же, что от того, как это мероприятие пройдет, во многом зависит и семейное счастье молодоженов. Меню свадебного стола обязательно в Сингапуре должно включать 12 блюд, и каждое из них специально подбирается так, чтобы доставить радость не только самим молодоженам, но и всем приглашенным гостям.

С подарками на сингапурской свадьбе тоже все заранее определено: родители должны подарить молодоженам кровать с комплектами постельного белья, а все остальные, включая близких и дальних родственников, приносят красные конверты с деньгами. Причем сумма должна обязательно включать цифру «8» — китайский символ счастья и процветания. Кто и сколько денег принес на свадьбу — не принципиально, но считается, что, чем презентовать бесконечное количество ваз, шкатулок, наборов посуды или одежду, лучше вручить новобрачным деньги, а они сами уже разберутся, что на них приобрести.

Так что же получается: человеческая душа настоящего сингапурца — это сплошные потемки для иностранца? И вроде бы существует она сама по себе, в полном отрыве от того, что человека в этой стране окружает? Так оно и есть, но не совсем. Да, внутренний мир сингапурца на самом деле достаточно закрыт от постороннего взгляда. Но зато через внешний облик этого города о сингапурцах и об их стране можно узнать много любопытного.

4.4. Европейский лоск азиатских фасадов

Архитектурное лицо Сингапура — это и открытая книга, и в то же время — никем до сих пор неразгаданная тайна. Практически все классические, колониального стиля постройки этого государства сосредоточены в районе Паданг — на обширном зеленом поле, где когда-то, еще во времена Раффлза, мирно паслись коровы.

В центре города до сих пор выделяется своей помпезностью и внешним лоском отель под названием «Фуллертон». Был он сооружен на месте бывшего военного форта, а назван этот форт в честь сэра Роберта Фуллертона, первого губернатора поселений в Малаккском проливе и построен он был еще в 1829 году для защиты Сингапура от нападений пиратов.

На его крыше раньше размещался мощный маяк, который в давние времена служил четким ориентиром для приплывавших в бухту судов. Разобрали его в 1978 году, и с тех пор на крыше теперь уже отеля установлены мерцающие ночью темно-желтые лампы, гармонично сочетающиеся с общей иллюминацией всего делового района Сингапура.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация