Книга Убить нельзя научить. Заговор внушателей, страница 30. Автор книги Ясмина Сапфир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убить нельзя научить. Заговор внушателей»

Cтраница 30

Дальше и ближе, ближе и дальше. Вдох и выдох, выдох и вдох… Горяча кровь…

Запах хвои из губ Вархара и треск зажатой в руке простыни… Его густые волосы под пальцами и умелые поцелуи на моей коже… Вишневые глаза близко-близко… сладкий вкус его губ… и… И это ощущение – словно все вокруг прекрасно и удивительно. Словно нет ничего, с чем мы бы не справились.

Господи! Как же правильно, что мы вместе! Разве может быть иначе?

Вархар по-хозяйски провел рукой по моему плечу, убирая разметавшиеся волосы.

Когда он стянул с них резинку? Да какая теперь разница?

Когда мы легли в постель? Тоже плевать!

Даже шелковые розовые простыни уже не раздражали показной дороговизной и приторной гламурностью. Я оценила, как они скользят под телом, давая свободу любому движению.

– Ну и что ты планируешь? Как будешь раскручивать медиков? – спросила я, приподнимаясь на локте.

– Сначала покормлю свою женщину, – хохотнул Вархар, вскакивая с постели так, словно мы только что не любили друг друга часа три подряд. Иногда я задавалась вопросом: а он вообще устает? – А потом… потом надо придумать что-то такое…

– А Эйдигер не поможет?

– Эйдигер, конечно, главврач Академии… Но управляет он только одним из трех Отделений, – сообщил из кухни уже полностью одетый Вархар.

– Одним из трех? Это как? – удивилась я, натягивая темно-серые легинсы и набрасывая свободную тунику стального цвета.

– Видишь ли. Тут у них все очень криво устроено, – в голосе Вархара зазвучало пренебрежение. – Есть медицинское Отделение. И оно занимается травмами, порезами, переломами. В общем, физическими увечьями и инфекциями. Обучает, соответственно, тому же. Руководит им…

– Эйдигер! – догадалась я, присаживаясь возле кухонного стола.

За прозрачной дверцей розовой микроволновки вращались две тарелки с запеченным мясом и овощами. Комнату медленно наполнял аромат сытного блюда, и желудок сжался, напоминая, как давно я не ела.

– Вот именно, – кивнул скандр, опершись о холодильник. – И есть еще два Отделения: внушения и избавления от внушения.

– А почему не один заведует всем внушением? – удивилась я.

Вархар скривил губы в снисходительной усмешке:

– Видишь ли… У внушателей очень узкая специализация. И тот, кто хорошо внушает, не обязательно хорошо…

– Снимает внушение! – перебила я скандра. – Но мне кажется слишком уж простым и банальным, если это Отделение внушения. Ответ напрашивается… А напрашивается обычно неверный ответ.

– Согласен, – Вархар поставил на стол две полные тарелки. Самые негламурные из всех, что я здесь видела, – темно-бордовые с белыми листочками по краям. Вся остальная посуда пестрела либо котиками и птичками, либо электрически-яркими оттенками.

– Но ни один вариант исключать нельзя, – продолжил мой варвар, поморщился в сторону кресла цвета фуксии, но все-таки сел в него. Отправил в рот большой кусок мяса и продолжил жевать и говорить, как у него водилось. – Эйдигер поможет. Как-нибудь. Кстати! Ты сама с занятиями справишься?

– Обижаешь! – Я притворно надула губы и быстро проглотила небольшую картофелину. Она просто таяла на языке… Что бы ни говорил Вархар, а готовили тут отменно. – Я Малитани! Я справилась с потоком брата Гандалии!

– Знаю, знаю, – слишком серьезно ответил Вархар, и в голосе его отчетливо зазвучала тревога. – Но очень волнуюсь. Вдруг что случится, а меня нет рядом.

Скандр отложил прибор, придвинулся вместе с креслом, даже не шаркнув ножками по полу, и взял меня за руки. Его жаркие ладони согревали, придавали такую уверенность, словно я за каменной стеной, огражденная от любых бед.

– Оленька, я лучше сам сдохну, чем дам хотя бы волосу упасть с головы моей женщины, – очень серьезно произнес Вархар, и голос его дрогнул, охрип.

Я купалась в заботе своего варвара, куталась в нее, как в мягкий плед морозным зимним вечером, наслаждалась теплом, что разливалось внутри от каждого слова Вархара.

– Я справлюсь, правда, – очень мягко, вкрадчиво заверила скандра. – Я смогу.

Еще пару минут Вархар буравил внимательным взглядом, чуть опустил уголки губ и произнес:

– Ты такая маленькая и хрупкая. У тебя прозрачные пальцы. Но я-то знаю, сколько в них силы. Поэтому верю, что справишься. Но если что – сразу звони. Примчусь в то же мгновение. Убью и покалечу любого, кто тебя обидел. Морально опущу так, что он даже на помойке почувствует себя ничтожеством.

Я приподнялась и чмокнула Вархара в щеку. Стало так хорошо, так приятно от слов скандра, от того, что он настолько за меня волнуется.

– Ура! Мы нашли их!

Этот голос я узнала бы из сотен других. Вархар криво усмехнулся, разглядывая нежданных гостей. Казалось, еще немного, и он скажет: «Только вас нам и не хватало!»

Я обернулась и вскрикнула от радости.

Скандр рассмеялся, ткнул вилкой с куском мяса в застывших на пороге Сласю с Алисой и заявил:

– Ну, хоть кому-то понравится местный декор помещений.

И то был редкий случай, когда Вархар ошибся.

Глава 7
О варварских нарядах и приручении соседей

Алиса со Сласей наперебой рассказывали о том, как разыскивали нас с женихом в Академии Войны и Мира. И становилось ясно – сестра заразилась от скандров разрушительной силой. Ну прямо как я.

– А я пришла в гости к родной сестричке. Стучу-стучу, никто не открывает. Потом пришла Слася. Постучалась… А потом… – Алиса посмотрела на меня невинным взглядом киллера перед выстрелом в сердце жертвы и тихо закончила: – А потом у вас сломалась дверь.

– Стой! Стой! – Мрагулка всплеснула руками, и в них осталась блестка с ее кресла. Вархар одобрительно кивнул Сласе и поставил возле нее тарелку с мясом и овощами. Из второй такой же уплетала за обе щеки картошку и брокколи Алиса. – Я сама! Ну, Ольга! Я не хотела, – Мрагулка смущенно пожала плечами и трогательно сморгнула, подражая Алисе. – Просто дверь оказалась хлипкой… – пояснила Слася и отправила в рот большой кусок мяса.

– Дверь не оказалась, она стала хлипкой. – Я метнула в Вархара притворно возмущенный взгляд. – Потому, что кто-то слишком часто закрывал ее пинком. А открывал пинком еще чаще.

Скандр улыбнулся, выдал нам по чашке ромашкового чая и произнес:

– Я не закрывал пинком! Я проверял дверь на крепость! Вот Слася установила – дверь твоя хлипковата. Вернемся – повесим покрепче.

– Кстати! – дожевав второй гигантский кусок мяса, воскликнула мрагулка. – А почему вы не предупредили об отъезде? Мы вас с собаками планировали искать. Только вначале надо было найти собак. Сами знаете, на перекрестье они ни лапой…

И хотя выражение ее лица было скорее шутливо-расстроенным, чем по-настоящему досадливым, я испытала приступ стыда. Ну вот чего мне стоило черкнуть девочкам короткую записку? Не знаю… Я собиралась связаться с ними, как только прибудем на место. Но Вархар и его чудачества не дали ни секунды передышки. А тут еще проблемы внушателей свалились на нас как снег на голову… В общем, о том, чтобы позвонить сестре с подругой, я так и не вспомнила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация