Книга Милые Крошки, страница 25. Автор книги Сэм Левеллин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Милые Крошки»

Cтраница 25

— Передних лап. Задней правой. Торса.

— А где остальное?

Капитан улыбнулась — примерно так, как улыбнулась бы обезьяна, если наступить ей на лапу.

— Кое-какими частями завладел…

— Белый Ван Дал, — хором подхватили три голоса, а именно (в порядке понижения их высоты) Примулы, Маргаритки и Кассиана.

— Полагаю, вы хотите узнать и о Белом Ван Дале? — предположила Капитан.

Крошки ласково улыбнулись в ответ.

— Мы внимательно слушаем. Начинайте, пожалуйста, дорогой Капитан.

— Ой-ой, — послышалось из тёмного угла — Может, не надо?

— Пит, — сказала Капитан, ибо это был не кто иной, как няня Пит Фраер, в форме няни и с выражением хмурой преданности на лице. — Не волнуйся. Они умные дети, и я должна рассказать им то, что знаю.

— Раз должны, значит, должны, — сказал няня Пит.

— Хорошо, — сказала Капитан. — Тогда позвольте вернуть вас к лотерее, на которой произошло расчленение Королевского Михаила. Это была большая красивая комната с громадной хрустальной люстрой в доме на авеню маршала Маммона. Огни люстры тысячами радуг отражались в драгоценных камнях собравшихся плутократов. Тут были бесценные творения от Булгари, Ива Сен-Лорана, Баленсиаги, Версаче… Кассиан, я могу продолжить список, если ты не перестанешь зевать. И на всё это великолепие через дыру в потолке взирал один блестящий глаз. Налитый кровью глаз, дети, глаз, раздражённый кирпичной пылью и дымом марихуаны. Конкретно, глаз жулика по имени Белый Ван Дал, чинившего протечку в крыше газетой «Международная девушка», которая не пропустит воду, пока не будет дождя. Но что ему до того?

— Ему наплевать, — сказала Примула.

— Совершенно верно. Он смотрел на драгоценности женщин и на мужские «Ролексы» с бриллиантами. Он собирался все их украсть. Лотерея его не интересовала. Королевский Медведь для него был старым пыльным уродом. Он построил большие машины и принялся сносить дома, чтобы добраться до бриллиантов. И только позже, когда машины стали ломаться, Михаил сделался наваждением всей его жизни.

— Почему? — спросил Кассиан.

— Можешь не сомневаться, на то была причина, — сказала Капитан. — И очень некрасивая причина. Но чтобы понять её, вам надо кое-что узнать о родословной Белого Ван Дала. Его далеким предком был некий Чезаре-Баржа — в Италии времен Возрождения. Чезаре построил много вилл и церквей. Все они разваливались, но на это Чезаре было наплевать, потому что он получал свои дукаты до того, как они развалятся. Поколение сменялось поколением, но семейные традиции блюлись свято. До нынешнего поколения, когда злой гений Белый Ван Дал сообразил, что чем идти куда-то и строить и только потом получать деньги, проще — гораздо проще — наезжать на дома своих клиентов с бульдозером, экскаватором и самосвалом и выгребать добычу из-под обломков, а потом уже заключать контракт на восстановление дома. — Капитан брезгливо поморщилась. — Грубый подход, лишенный тонкости, — сказала она, глядя вдаль на какие-то воображаемые сцены, судя по её лицу, довольно неприятные.

— Не понимаю, — сказала Маргаритка, — зачем таким страшным злодеям хлопотать о каком-то плюшевом мишке?

— Баржа — это всегда что-то неповоротливое и тупое, — сказала Капитан. — Белый Ван Дал и его подруга Гильдия сконструировали и построили совершенный механизм для сноса домов. По крайней мере, они думают, что совершенный. Так оно и есть, если украсть не умеешь иначе, как разрушив дом до основания. Это очень, очень глупые люди.

— Глупость не имеет оправданий, — сказала Маргаритка.

— Только одно — отсутствие мозгов, — сказала Примула.

— Верно. В общем, они сделали эту машину из низкокачественных материалов и старых вешалок, поэтому она всё время ломается. Чтобы чинить её и построить более хорошую, им нужен гениальный механик. А знают они только одного гениального механика — нашего Беовульфа, бывшего кронпринца Исландии. И они подкатились к нему с разными льстивыми речами, потому что он мог не только починить их машину, но и помочь им прибрать к рукам власть над северным островом с его первосортной треской и великолепными вулканами. Они пообещали, что вернут его на исландский трон и построят ему дворец из вулканического камня. А самое главное, вернут ему недостающие части Королевского Михаила. Естественно, они позабыли, кто увёз домой эти части после драки на лотерее, поэтому стали следить за нами, в надежде, что рано или поздно мы приведем их к медвежьим частям К сожалению, они не ошиблись, — хмуро закончила Капитан.

— Но у вас почти половина частей. Зад, левая нога, голова…

— Голова — у Старшого. Он утверждает, что теперь это собственность королевства Исландии. Тому, кто отдаст ему остальные части, он предоставит свои услуги. По правде говоря, я думаю, ему не терпится поработать с этой негодной строительной техникой. Он настоящий энтузиаст.

— Браво! — пробормотал Кассиан.

— Фи! — воскликнула Маргаритка, прижимая руку к сердцу. — Значит, у нас всего две части из шести. А тот, кто достанет все и снова соберет Михаила, получит Старшого?

— Совершенно верно.

— А тот, кто потеряет их…

— Ни слова об этом! — воскликнула Капитан. — На одной стороне наши добрые и находчивые грабители. На другой — шайка беспринципных строителей, которые ненавидят детей и родной бабушке не построят избушку, если она по глупости заплатит им вперед. Извечная битва Добра со Злом.

— Слушайте, — сказал Кассиан. — Как увлекательно. — И немного погодя: — Почему вы на меня так сердито смотрите?

— Потому что, — сказали Капитан, Примула и Маргаритка.

Кассиан, слегка покраснев, спросил:

— И что вы собираетесь делать?

— Хороший вопрос, — сказала Капитан. — И на него есть ответ. Но сперва мы должны собрать части Медведя.

— Сколько осталось?

— Надо полагать, сегодня мы одну упустили. Резюмирую: у нас зад и левая задняя нога.

— А у них одна передняя и одна задняя.

— Верно.

— Боже мой, — сказала Маргаритка, чувствуя легкое кружение в голове. — А если добудем поровну, по три части, и никто не захочет уступить?

— Согласно Воровскому Закону, та сторона, у которой больше частей, имеет право выкупить у другой стороны её части в обмен на награбленный товар, по весу равный представителю другой стороны.

— А если частей поровну?

— Тогда объявляется Состязание.

— Ну что ж…

— Но обойдётся без этого.

— Почему?

— Потому что я знаю, где другая передняя лапа.

— Где?

— В доме Апогея Офиса, министра народных дел.

— Ого, — сказал Кассиан. — Политик.

— Именно.

— Его наш папа знает, — сказал Кассиан. — Я видел его машины. Паршивые, американское барахло…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация