Накмор Кеш согласно кивнула:
– Все верно. И, как и система жизнеобеспечения, все это потребует квалифицированного персонала для ремонта. А во многих случаях это будут кроганы. Я должна убедиться, что с ними все в порядке.
– Может, есть и другой способ, – сказала Слоан, продолжая обдумывать услышанное. – Подождите секунду.
Кеш выжидающе смотрела на Слоан, пока та идентифицировала себя на панели связи. Система ее узнала, однако обнаружить остальной персонал была явно не в состоянии. И тем не менее связь была восстановлена. Хотя бы частично, но для начала и это было неплохо.
– Слоан Келли вызывает Кандроса. Прием.
Ответа не последовало, и она повторила вызов.
– Кандрос на связи, – раздалось несколько секунд спустя. – Со мной Талини и еще шестеро выживших.
Связь с ним сама по себе была очень хорошей новостью. Слова же турианца предупреждали, что ее слушают и она должна выбирать выражения. Он явно был не в курсе, что связь открытая. Пока не был в курсе.
Она скажет ему об этом позднее.
– Докладывай.
– Мы организовали поиски шаттлов, но их результат вам не понравится.
Слоан поморщилась.
– Говори.
– Разведчики уничтожены. Во всяком случае, большинство из них. Что-то разорвало док, словно молотильщик пробился из песка. Основной удар пришелся на корабли первопроходцев.
– Черт!.. – Слоан потерла лоб. Она вспомнила, как в комцентре видела проплывший за окном кусок станции. Кеш издала какой-то низкий протяжный звук. – Ты сказал «большинство»?
– Да. Других и след простыл. – (Пауза.) – Только огромная дыра в корпусе.
Лучше не придумаешь.
Кандрос продолжил:
– Но не все так плохо. Мы обосновались в одном из шаттлов в ангаре номер два. Ситуация незавидная, но стабильная.
Кеш одобрительно закивала:
– Это вы здорово придумали. Автономность, продовольствие, жизнеобеспечение, даже медицинский отсек. Отлично сработано, Кандрос!
Слоан же решила вернуться к этому вопросу позднее. Она решила, что пока не время давать команду к отходу на безопасную территорию.
– Оставь Талини за старшего, – сказала она Кандросу. – У меня для тебя есть задание.
– Слушаюсь.
Слоан усмехнулась, приободренная его настроением.
– Пройди в криохранилища номер… – Директор посмотрела на Кеш.
Та выпалила ряд цифровых кодов камер, где размещалась основная группа кроганов. Слоан повторила их на тот случай, если что-то упустила.
– Понял?
– Принято, – ответил он. – Какое задание?
– Мне нужна информация об их статусе. Сколько не пострадало, сколько… ну, ты меня понял.
– Ясно. Что-то еще?
– Береги себя.
Она почти что услышала его многострадальную усмешку.
– Само собой. Конец связи.
Слоан убрала руку от экрана:
– Ну вот, я знаю статус второй половины моей команды, а вскоре и у вас будет нужная вам информация. Все в выигрыше.
– Спасибо, Слоан Келли.
Директор службы безопасности отмахнулась от благодарностей кроганки.
– Мы обе получили то, что нам требовалось. Не стоит благодарностей.
Кеш посмотрела на нее:
– Но вам нужно кое-что еще.
Это был не вопрос, отметила про себя Слоан.
Что ж, хорошо.
– Действительно так, – подтвердила она.
– И что же это?
– Не так уж и много. – Слоан не могла сдержаться – решила подразнить кроганку. Самую капельку. – Вот только энергетическое ядро находится на первой стадии расплавления. Когда мы выходили из комцентра, я заметила сигнал тревоги, но решила промолчать, чтобы не началась паника.
Кеш зарычала, и Слоан не сомневалась: если бы у кроганов была шерсть, сейчас бы она встала дыбом.
– И вы только сейчас говорите об этом?
Слоан не стала извиняться. Как бы то ни было, но в тот момент выбирать ей не приходилось. Благодаря команде Каликса ситуация улучшилась.
– Теперь, когда я знаю, что мы не задохнемся? Да.
Кроганка не мигая смотрела на Слоан. Директор знала, что вопрос, можно или нельзя поддевать кроганов, неслучайно является предметом ожесточенных споров.
– Я надеюсь, сейчас вы скажете мне, как мы можем решить эту проблему, – сказала она.
Кеш отрицательно покачала головой:
– Невозможно починить энергетическое ядро, если начался процесс плавления, – проговорила она. – Его нужно выкидывать за борт и уносить ноги.
Слоан открыла рот. Помедлила. Вверила свое будущее судьбе и услужливо сказала:
– Но двигатели не…
– Не всё сразу! – рявкнула Кеш, в раздражении вскинув лапы к потолку.
Слоан работала с Кеш бок о бок в течение следующих двадцати шести часов.
Невзирая на кровь и пот и благодаря силе мультикультурных ругательств, энергетическое ядро было вручную выброшено за борт и – эта мысль в порыве вдохновения пришла в голову Эддисон – оттранспортировано на безопасное расстояние аварийным грузовым дроном. Все, кого вывели из стазиса, укрылись в самом чреве покалеченного корабля, но взрыв не причинил лишних проблем.
Три раза в течение этого и без того сумасшедшего дня со Слоан связывались Танн или Эддисон или оба сразу – с просьбой прийти в комцентр для совещания. И это в то время, когда «Нексус» вокруг них занимался пламенем.
Черт бы подрал эти совещания!
После ликвидации одной аварийной ситуации им тут же пришлось заняться следующей, и все это время система жизнеобеспечения работала на десять процентов своей мощности. Этого было недостаточно, чтобы вывести из стазиса еще кого-нибудь в помощь. Слоан и Кеш метались от одной секции к другой, пока Келли просто не рухнула без сил на полуобожженный диван в холле посольства, которое теперь казалось настолько комически бессмысленным, что она разразилась хохотом, прежде чем провалиться в беспокойный сон.
Она свернулась калачиком, подложив под голову руку, когда раздражающий сигнал по громкой связи вернул ее из сна к реальности. Она вскочила, готовая сказать саларианцу, куда он может засунуть свои совещания.
Но не успела произнести ни слова, как потеряла дар речи.
– Вы нужны в гидропонике, – сказал Танн. – Боюсь, но у нас опять плохие новости.
– Что – Гарсон? Вы нашли ее?
– К сожалению, нет, – ответил он, и она уловила мрачную нотку в его голосе. – Тут кое-что другое. Прошу прощения, директор, но вы должны это увидеть.