Книга Империя бурь, страница 109. Автор книги Сара Маас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Империя бурь»

Cтраница 109

Лоркану вдруг не захотелось ни подтверждать, ни оспаривать ее решение. Словно последний дурак, он мог ей сказать, чтобы продолжала двигаться в выбранном направлении.

Очередная вспышка молнии осветила мокрые скулы Элиды.

– Куда мне теперь идти? Где я ее найду?

– Что ты усвоила из всех этих слухов? – спросил Лоркан.

Сам он обдумывал каждую крупицу услышанного, но хотел проверить сметливость Элиды. И еще ему хотелось узнать, где, по ее мнению, их пути разойдутся.

– Я почему-то думаю, что Аэлина отправилась в Банджали.

Лоркан старался не выказывать своего облегчения. Он пришел к такому же выводу, поскольку Рован отправился бы именно туда. Лоркан это знал наверняка, ибо не один десяток лет обучал фэйского принца.

– А это… далеко? – почесывая мокрую щеку, спросила Элида.

– Далеко.

Она опустила руки. Лицо ее стало совсем бледным.

– Как же я туда доберусь? Как…

Элида вздохнула.

«Ты еще зареви», – хмуро подумал Лоркан.

– Могу достать тебе карту.

Лоркан предложил это лишь затем, чтобы узнать, попросит ли она его остаться.

Элида покачала головой. С темных волос полетели брызги.

– Бесполезно.

– Почему же? Карты всегда полезны.

– Наверное, когда… умеешь читать.

Лоркан удивленно заморгал. Он не ослышался? Но бледные щеки Элиды вдруг покраснели. Она опустила глаза, словно только что призналась в чем-то очень постыдном.

– Неужели ты… – начал Лоркан и замолчал.

За все недели, проведенные вместе, ему и в голову не приходило, что Элида неграмотна. А у нее не было подходящего случая в этом признаться.

– Я только-только учила буквы, когда… все случилось. Потом меня посадили в башню. Нянька была неграмотной. Никто меня не учил. Постепенно я забыла и то, что знала.

Интересно, а он бы догадался об этом, если бы Элида ему не сказала?

– Но ты сумела выжить в таких условиях, в которых немало грамотеев загнулись бы в первый же месяц.

Он не особо задумывался над сказанным, однако для Элиды это были именно те слова, какие она хотела от него услышать.

– Сумела, – подтвердила она и слегка улыбнулась.

Магия Лоркана учуяла солдат местного гарнизона раньше, чем он их услышал или поймал запах. Магические струйки скользнули по старым, полузаржавленным мечам, выявили нарастающий страх, потом возбуждение и даже некоторую примесь кровожадности.

Плохо дело. Солдатики ведь направлялись прямиком к ним.

– Похоже, наши друзья-лицедеи решили подзаработать на нас иным способом. – Лоркан придвинулся к Элиде вплотную.

Недавнее отчаяние и беспомощность на ее лице сменились обостренным вниманием.

– Сюда идут солдаты? – догадалась она.

Лоркан кивнул. Его острый фэйский слух уже различал шаги. Лоркан мог прикинуть, сколько солдат отрядили для их поимки. Казармы гарнизона находились в центре города. Скорее всего, их с Элидой собирались загнать в ловушку, зажав между рекой и цепью солдат. В городе было два моста через реку. Лоркан мог побиться об заклад, что на каждом из них уже полно солдат.

– Выбирай, – сказал он Элиде. – Я могу разобраться с этими молодцами здесь, а потом мы вернемся на постоялый двор и спросим, сколько Нирк и Омбриела хотели заработать на нас…

Элида поджала губы. Лоркан уже знал, каким будет ее ответ.

– Или мы проберемся на какую-нибудь баржу и покинем этот проклятый город.

– Я выбираю второе, – тихо ответила она.

– Отлично.

Схватив Элиду за руку, Лоркан потащил ее к реке. Но даже его магия не позволяла ей идти быстро.

– Ну помоги же мне! – потребовала она.

Лоркан усадил ее к себе на плечо и побежал дальше, на бегу доставая топор.


Элида раскачивалась на широком плече Лоркана. Она постоянно оглядывалась и, вытянув шею, осматривала улицу. Ни одного солдата. Однако… голосок, часто нашептывавший ей подсказки, буквально умолял как можно быстрее покинуть этот город.

– Ворота на выходе из города, – выдохнула она, подскакивая на жестком плече. – Там тоже будут солдаты.

– Их оставь мне.

Элида старалась не задумываться, как это может выглядеть. Лоркан был уже на пристани. Быстро сбежав по ступенькам, он оказался на одном из длинных дощатых причалов. Барка, выбранная им, была меньше остальных и имела всего одну каюту – посредине, выкрашенную в ярко-зеленый цвет. Барка пустовала, если не считать нескольких ящиков с грузом на носу.

Топор Лоркан спрятал, потом снял Элиду с плеча, перенес через высокую кромку барки и поставил на палубу. Барку раскачивало, и Элиде стоило немалых усилий удержаться на ногах. И вдруг…

Лоркан в этот раз учуял опасность раньше. Он повернулся к необычайно тощему человеку, невесть откуда выскочившему на него с ножом.

– Это мое судно, – срывающимся голосом заявил человек.

Но очень скоро он понял, с противником какого роста и силы ему предстоит сражаться. Топор и меч в мускулистых руках Лоркана не шли ни в какое сравнение с жалким ножом. Человек явно почувствовал витающую над ним смерть.

– Теперь это наше судно, – объявил Лоркан.

Человек смотрел то на него, то на Элиду:

– Вам все равно не пройти под мостами. И из восточных ворот не выбраться.

Еще минута-другая, и солдаты будут здесь.

– Забирайся на барку, – скомандовал Лоркан. – Живо.

Бывший владелец барки попятился к сходням.

Элида уперлась в широкую кромку, служившую перилами, и с удивительным спокойствием сказала:

– Он убьет тебя раньше, чем ты выберешься на причал. Вывези нас из города, и ни один волос не упадет с твоей головы. Обещаю.

– Знаю я вас. Выплывете за пределы города, а там – чик мне по горлу, – возразил бывший владелец, глотая воздух.

Лоркан нетерпеливо поигрывал топором. Элида опасалась, что он порешит тощего, который для него был не более чем досадной помехой.

– Нас ты не знаешь, – сказала она тощему. – И мы не головорезы.

Лоркан недовольно засопел. Бывший владелец барки опустил нож, потом и вовсе убрал в ножны.

– За городом река делает изгиб. Высадите меня там.

Этого Элиде было достаточно. Прежний владелец барки проворно отвязал канаты и легко прыгнул на палубу, как делал это всегда. Взяв по шесту, они с Лорканом стали выталкивать барку на середину реки. Затем фэйский воин бросил шест на палубу и угрожающе прошипел:

– Учти: если выдашь нас, лишишься головы раньше, чем здесь окажется первый солдат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация