Книга Неприятная профессия Джонатана Хога, страница 16. Автор книги Роберт Хайнлайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неприятная профессия Джонатана Хога»

Cтраница 16

Он замялся.

– Знаешь, что… я, пожалуй, поднимусь и взгляну, там он или нет.

– И столкнешься с ним на лестнице. Не глупи, Умник.

Он вынужден был сдаться; автобус проехал еще несколько кварталов.

– Подъезжаем к нашему углу, – заметил Рэндалл.

Синтия кивнула, естественно, как и он, заметив, что они приближаются к углу, вблизи которого находится их офис. Она достала пудреницу и привела себя в порядок – процедура, которую она проделывала уже восьмой раз за время поездки. Крохотное зеркальце служило превосходным перископом, с помощью которого было исключительно удобно следить за входящими и выходящими из автобуса пассажирами.

– Вот он, Тедди!

Рэндалл тут же вскочил и бросился к выходу, отчаянно маша рукой кондуктору. Кондуктор нехотя велел водителю не трогаться с места.

– Нечего зевать, – заметил он.

– Прости, приятель. Я нездешний. Пошли, Син.

Преследуемый как раз входил в здание, где помещался их офис. Рэндалл остановился.

– Тут что-то не так, малышка!

– И что будем делать?

– За ним, – решил он.

Они побежали следом за ним. В вестибюле Хога не оказалось. Здание «Мидуэй-Коптон» не очень большое и не слишком респектабельное – в противном случае они не смогли бы снимать здесь квартиру. Жильцов обслуживали всего два лифта. Один как раз стоял внизу и был свободен; другой, судя по указателю, только что пошел наверх.

Рэндалл подошел к свободной кабине, но входить не стал.

– Джимми, – спросил он, – сколько человек вошло в соседнюю кабину?

– Двое, – ответил лифтер.

– Уверен?

– Ага. Мы как раз болтали с Бертом, когда они сели. Мистер Харрисон и еще какой-то тип. А что?

Рэндалл протянул ему четвертак.

– Не бери в голову, – сказал он, неотрывно следя за стрелкой указателя. – Слушай, а на каком этаже живет мистер Харрисон?

– На седьмом.

Стрелка как раз остановилась на цифре семь.

– Прекрасно.

Стрелка снова двинулась, медленно прошла мимо восьмерки и девятки и остановилась на десятке. Рэндалл поспешно затащил Синтию в лифт.

– На наш этаж, Джимми, – рявкнул он. – И побыстрей!

Загорелась лампочка вызова с четвертого этажа. Джимми потянулся к кнопкам, но Рэндалл схватил его за руку.

– Потом подберешь!

Лифтер пожал плечами, но подчинился.

Коридор, в который выходили двери лифтов на десятом этаже, был пуст. Рэндалл сразу понял это и повернулся к Синтии:

– Син, ну-ка быстренько проверь другое крыло, – сказал он и двинулся направо, в направлении их офиса.

Синтия, как он и велел, отправилась налево, не ожидая ничего особенного. В душе она была совершенно уверена, что раз уж Хог добрался сюда, то наверняка дожидается их у дверей офиса. Но у нее была привычка во время работы беспрекословно следовать указаниям Тедди, и если он хочет, чтобы был проверен и другой коридор, то она должна повиноваться.

Коридоры были расположены в виде буквы «Н», причем двери лифтов располагались в центре короткой перекладины. Она свернула налево, чтобы выйти в другое крыло, затем взглянула налево – там было пусто. Синтия посмотрела направо – и там тоже не было ни души. Ей пришло в голову, что Хог, возможно, вышел на пожарную лестницу. Кстати, пожарная лестница располагалась именно в той стороне, куда она посмотрела сначала, – на задней стороне здания, но привычка сыграла с Синтией злую шутку. Она привыкла к виду другого крыла, где был расположен их офис, в котором, естественно, все располагалось в зеркальном отражении.

Синтия уже сделала три или четыре шага по коридору, выходящему на улицу, когда осознала свою ошибку, – за открытым окном явно не могло быть пожарной лестницы. Выругав себя за оплошность, она повернула назад.

Хог стоял прямо у нее за спиной.

Она совершенно непрофессионально ойкнула.

Хог улыбнулся одними губами:

– А-a, миссис Рэндалл!

Она промолчала – ей просто нечего было сказать. В ее сумочке был пистолет 32-го калибра, и единственным ее желанием было выхватить его и выстрелить. Дважды в жизни, когда ей пришлось выступать в роли подсадной утки, работая на отдел по борьбе с наркотиками, ей разрешали в опасных ситуациях использовать оружие для собственного спокойствия; сейчас она была в панике.

Он шагнул к ней:

– Вы хотели меня видеть. Не так ли?

Она попятилась.

– Нет, – напряженно ответила она.

– Нет!

– Неправда. Вы собирались встретить меня у своего офиса, но я решил встретиться с вами… здесь!

В коридоре никого не было, из-за дверей других офисов не слышно было даже стрекота пишущих машинок или звуков человеческих голосов. Ее окружали безмолвно глядящие на нее застекленные двери; единственными звуками, помимо их голосов, был доносящийся с улицы шум машин, проносящихся десятью этажами ниже, – приглушенный, отдаленный и ничем не могущий помочь.

Он подошел еще ближе.

– Вы хотели заполучить отпечатки моих пальцев, верно? Вы хотели проверить их – узнать обо мне побольше. Вы и ваш всюду сующий нос супруг.

– Оставьте меня в покое!

Он по-прежнему улыбался.

– Да ладно вам! Вам нужны были мои отпечатки – и вы их получите. – Хог протянул руки и растопырил пальцы, пытаясь дотянуться до нее. Она отшатнулась от этих угрожающих рук. Теперь он уже не казался ей коротышкой, напротив, он был выше и массивнее – куда выше, чем Тедди. Его взгляд был прикован к ней.

Каблук Синтии уперся во что-то. Она поняла, что это задняя стена коридора – тупик!

Его руки были все ближе и ближе.

– Тедди! – завопила она. – Тедди, на помощь!

Тедди склонился над ней, шлепая ее по щекам.

– Довольно, – с негодованием ответила она. – Мне больно!

Он испустил вздох облегчения.

– Слава богу, – нежно сказал он. – А то я уже начал беспокоиться. Ты была без сознания несколько минут.

– О-о-ох!

– Знаешь, где я тебя нашел? Здесь! – Он указал на место прямо под открытым окном. – Если бы ты не вырубилась, то расшиблась бы в котлету. Что случилось? Голодный обморок?

– Ты поймал его?

Он с восторгом посмотрел на нее.

– Да, профессионал – всегда профессионал! Нет, хотя едва не поймал. Я видел его с противоположного конца коридора. Я на мгновение задержался, чтобы посмотреть, что он собирается делать. Если бы ты не закричала, я бы его взял.

– Если бы я не закричала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация