Книга Четвертая обезьяна, страница 84. Автор книги Джей Ди Баркер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Четвертая обезьяна»

Cтраница 84

Матерс снова побагровел:

— Что этот подонок заставлял тебя делать?

— Мистер Матерс, прошу вас, — вмешалась Клэр.

Тайлер вздохнул:

— Он ничего не заставлял меня делать, папа. Во всяком случае, ничего такого, чего я не хотел бы сам. Он велел мне сблизиться с Эмори Коннорс, может быть, даже несколько раз пригласить ее на свидание. Она настоящая красотка, так что я подумал: почему бы и нет? Пару раз я пригласил ее на свидание, потом позвал в школу, на вечер встречи выпускников… — Он перевел взгляд на Клэр. — Сначала мне не верилось, что она согласится пойти со мной. А потом, когда мы познакомились получше, она мне по-настоящему понравилась. Нам было хорошо вместе. С ней можно разговаривать, понимаете? И она такая умная; мы говорили обо всем. Она даже помогала мне с уроками. Все шло хорошо; тогда-то дядя Джейк и попросил меня взять туфли.

— Туфли?! — переспросил Нэш.

Тайлер кивнул:

— По его словам, тот человек передал, что они нам понадобятся.

Клэр и Нэш переглянулись. Потом оба посмотрели на Тайлера.

— Ты говоришь о туфлях мистера Толбота? — уточнила Клэр.

— Ну да. В прошлый четверг я пришел к Эмори. Мы смотрели кино. Потом приехал мистер Толбот; он сказал, что зашел ненадолго, минут на двадцать. Его одежда была в грязи; он не объяснил почему. Сказал, что должен быстро принять душ и переодеться. Потом он уехал. Свою одежду оставил в гостевой комнате, чтобы горничная отнесла ее в чистку. Минут через двадцать после того, как он ушел, мне позвонил дядя Джейк и велел привезти ему туфли мистера Толбота; он не сказал зачем, просто передал, что их велел добыть тот человек. Я понятия не имею, откуда тому человеку стало известно, что мистер Толбот заезжал к нам, не говоря уже о том, что он переоделся. Мне стало не по себе. Я решил, что он установил в пентхаусе скрытые камеры. Когда Эм встала и пошла в туалет, я сунул туфли к себе в рюкзак. На следующий день привез их дяде Джейку. Он не сказал, зачем они понадобились тому типу, только сообщил, что тот перевел достаточно денег, чтобы покрыть расходы на мое обучение, и еще сверх того. За пару туфель! Мне не верилось. Мы боялись, что деньги потом заберут, но их не забрали. На следующий день дядя Джейк получил от того типа учебник высшей математики. А мне велели оставить учебник в квартире Эм. Мне это показалось странным, но я подумал: почему бы и нет? Если какой-то странный тип хочет заплатить несколько сот тысяч долларов за пару туфель и за то, чтобы я…

— Сколько? — выпалил Матерс.

Тайлер повернулся к отцу:

— По словам дяди Джейка, в самом начале, когда он только согласился помочь, тот тип перевел ему пятьдесят тысяч, после того как получил туфли, перевел еще двести пятьдесят, а…

Матерс повернулся к детективам:

— Не думаю, что нам стоит продолжать разговор до тех пор, пока сюда не приедут мои адвокаты.

Клэр закатила глаза.

— Тайлер, где Эмори?

— Не знаю.

— Детектив, разве вы не слышали, что я сказал? — Матерс угрожающе прищурился.

— Как выглядит тот человек?

Тайлер пожал плечами:

— Я его никогда не видел, и дядя Джейк тоже. Они общались только по телефону.

— Детектив, вы нарушаете наши права!

— Пожалуйста, подождите еще минуту. — Схватив Нэша за плечо, Клэр вытащила его из тесного кабинета в коридор: — Ты ему веришь?

— Я уже не знаю, чему верить. В этом деле концы с концами не сходятся!

В руке у Нэша завибрировал телефон. Он посмотрел на экран и прочел сообщение:

«Позвони мне — Клоз».

65
Дневник

Миссис Картер мы оставили в подвале.

Она сказала, что они вернутся, и они вернулись. Меньше чем через час мы услышали рев мотора. «Дастер» ехал по дороге. «Мистер Джонс» три или четыре раза нажал на газ, прежде чем заглушить мотор; он хотел оповестить нас об их приезде.

Мы втроем стояли у окна и долго смотрели на зеленую машину. Наконец, минут через пять, отец хрипло вздохнул и вышел на крыльцо черного хода.

Мы с мамой стояли на пороге и смотрели, как отец идет по нашему участку. Он направлялся к зеленому «плимуту», припаркованному на улице между нашей дорожкой и дорожкой Картеров. Он был шагах в десяти от машины, когда «мистер Джонс» неожиданно включил передачу и понесся прочь, подняв фонтанчики грязи и гравия.

Отец долго стоял и смотрел ему вслед; потом вернулся к нашему дому. Зайдя на кухню, он закрыл за собой дверь и задвинул засов. Летом мы почти никогда не закрывали дверь черного хода. В нашем доме не было кондиционера, и в жару дом быстро нагревался. Сквозняки, создаваемые благодаря открытым дверям и окнам, стали способом борьбы с духотой.

Отец увидел, что мы с мамой наблюдаем за ним.

— Это плохо кончится.

— Они не знают, что она здесь, — возразила мама.

— Знают, — уверенно сказал отец. — Понятия не имею откуда, но знают.

— Так почему бы нам не отдать им ее? Пусть делают с ней, что хотят!

Отец ненадолго задумался и покачал головой:

— По-моему, она знает, где ее муж спрятал документы. Они нам пригодятся, если придется… торговаться.

Мама закатила глаза, а потом включила кофеварку. Достала из буфета коричневый пакет с молотым кофе, положила в фильтр две ложки и нажала кнопку «Пуск». Через минуту кухню заполнил дивный аромат. Хотя отец говорил, что я еще мал, чтобы пить кофе (по его словам, кофеин замедляет рост и позже вызывает бессонницу), запах мне нравился. Мама достала две кружки, разлила в них кофе, поставила кружки на стол и села.

Отец последовал ее примеру. Он взял кружку с сиамской кошкой; на дне ее была надпись: «Сегодня я хочу внушать страх». От кошек я чихаю, и они вовсе не внушают мне страха; поэтому ту кружку я не любил. Не помню, где мы ее купили.

— Можно отвести ее к озеру, утопить и представить все как несчастный случай, — задумчиво произнесла мама.

— Тогда мы откроем банку с червями. Мистер Картер кормит рыб на дне озера; не думаю, что разумно рисковать и привлекать лишнее внимание к этому конкретному водоему, — возразил отец.

— Может, в ее ванной?

Отец отпил еще глоток, поставил чашку на стол и обхватил ее ладонями.

— Те типы уже побывали у них дома и знают, что ее там нет. Поскольку мы создали впечатление, что Картеры уехали в спешке, вряд ли кто-нибудь поверит, что хозяйка неожиданно захотела вернуться и принять ванну.

В голову мне пришла одна мысль. Почему, сам не знаю, но мне показалось, что идея стоящая, так что я изложил ее самым своим «взрослым» голосом.

— Вы можете задушить ее, а тело запихнуть в багажник их машины. Если все правильно обставить, они подумают, что ее убил мистер Картер, а сам сбежал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация