Книга Тайна Нилии, страница 31. Автор книги Поль де Ивуа

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна Нилии»

Cтраница 31

Верный своему обещанию, Менелик отвел воду Голубого Нила через пустыню Данакиль в море. Англичане оказались в безвыходном положении.

Глава III
САМООТВЕРЖЕННЫЕ СЕРДЦА

Огромные пушки в башнях гремели без перерыва. Казалось, они бросали вызов африканским войскам.

Расположившись в маленькой долине, Робер и его друзья держали военный совет.

— Нужно взять эти башни, — произнес Робер, — это поможет нам!

Арман кивнул головой.

— Конечно. Но это не так легко, как выпить стакан вина. Что вы думаете об этом, друг Жак?

Жак улыбнулся.

— Я уже говорил вам, что у башен есть слабый пункт, можно проскользнуть туда и подложить мину.

— К сожалению, невозможно подойти к башням. Кругом голая равнина, ночью она вся освещена электричеством, — возразил Арман.

Робер углубился в изучение топографической карты.

— Вы ошибаетесь, — произнес он наконец, — есть еще путь, по которому можно незаметно подойти к башням. Это — высохшее русло Нила!

— Да, да, — добавил Жак, — и берега покрыты кустарником, в котором легко спрятаться. Но, прежде всего, надо уничтожить телефонное сообщение между башнями. Это очень легко сделать, так как проволока телефона лежит на дне русла и не закрыта водой.

Помолчав немного, он медленно заговорил:

— В эту ночь, если вы доверите мне трех или четырех человек, я их поведу и обрежу телефонную проволоку!

Все руки протянулись к Жаку. Только неисправимый Арман вскричал:

— Вы плохо держите свою клятву, — вы не хотели сражаться против соотечественников!

— Я не буду сражаться, а только поведу минеров! Они должны быстро действовать, потому что проходит несколько секунд между моментом, когда приводят в действие адские машины и взрывом. Я предложил свои услуги, желая сэкономить вам одного солдата!

— Жак, — произнесла вдруг Нилия, — объясните мне, что надо делать, и я поведу людей во вторую башню. Будет экономия еще одного солдата!

— Нилия! — с ужасом воскликнули Лотия и Оретт.

— Дайте мне пожертвовать собой ради свободы, я так долго была в плену. Нам удастся это, Жак, и мы вернемся!

Потом вздрогнув, Нилия произнесла, словно во сне:

— Сегодня ночью, две английские башни будут разрушены!

— Генерал, — склонилась она перед Робером, — назначьте тех, кто пойдет с нами! Не будем терять времени!

Робер сейчас же вызвал желающих. Явилось пятьдесят человек. Пришлось бросить жребий. Шесть человек с радостным видом готовились идти на смерть. Робер велел принести шесть адских машин и подробно объяснил людям, что нужно с ними делать.

— Поняли ли вы?

— Да!

Он приказал им разделиться на две группы.

— Вы трое, пойдете за сэром Жаком, а вы последуете за мисс Нилией!

Никто не удивился. Если начальник вручал власть молодой девушке, ребенку, — значит, она достойна этого!

— Ночью вы соберетесь здесь, а теперь вы свободны! — добавил Робер, — и солдаты ушли.

Нилия подошла к Жаку.

— Сэр Жак, научите меня, что я должна делать! — произнесла она.

Жак был сильно взволнован. Если б он смел, он бросился бы к ее ногам, умоляя не рисковать собой. Но он не смел сделать этого и только холодно объяснил ей цель экспедиции и все, что она должна делать.

— Я думаю, что мне не трудно будет взорвать башню № 1, — сказала Нилия, вернувшись к Лотии и Оретт.

— А! Вы выбрали башню № 1! — вскричала Оретт.

— Да. Я думаю, что тут опаснее и хочу, чтобы он был жив! — тихо добавила Нилия.

Наступила ночь. Слабый свет луны озарял землю.

Жак и Нилия, в сопровождении шести солдат, спустились в русло реки. Там они простились с друзьями. Нилия, сопровождаемая тремя египтянами, перебралась через русло реки и скрылась в густой растительности, окаймлявшей правый берег. Жак со своими людьми отправился на левый берег. Они ждали сигнала и, проскользнув в густой кустарник, испустили долгий крик. В ответ послышался такой же крик. Пора! Башня близко! Жак должен был сначала обрезать телефонную проволоку, но долго не мог найти ее в русле реки. Он ползал на локтях и коленях, пока не выполнил своей задачи. Готово! Теперь за дело! На правом берегу виднелись уже черные точки…

Это Нилия торопилась выполнить свое дело.

Надо, чтобы обе башни взлетели разом на воздух. Нилия и он умрут вместе за свободу, и их души навсегда соединятся в бесконечности! Повернувшись к ожидавшим его людям, он произнес: вперед!

Лейтенант Брэддок был неспокоен. Тишина ночи наводила на него тяжелые думы. Где неприятель? Что он готовит?

Он приказал приготовить митральезы и телефонировал Логдалю, советуя сделать то же, потом вернулся на башню и осмотрелся. Равнина была пустынна. Вдруг он заметил, что в пятидесяти метрах от башни № 2 что-то шевелится… да, четыре человека лезли на башню. Брэддок бросился к телефону. Но он звонил напрасно…

Жак и его люди удачно проскользнули внутрь башни и поставили свои снаряды.

— Откройте, — скомандовал молодой человек, — и слушайте, когда я скажу «готово!» — хлопните кулаком по кнопке и спасайтесь, бегите скорее!

Через десять секунд раздался глухой удар, и египтяне бросились бежать. Жак последовал за ними.

Произошел ужасный взрыв. Столб пламени вырвался наружу. Башня, стены, пушки — все взлетело на воздух.

Жак упал и потерял сознание. Очнувшись, он ощутил холод и сырость. Ему показалось, что лицо Нилии склонилось над ним, и он снова потерял сознание. Нилия осталась жива. Солдаты не пустили ее в башню. Проникнувшись жалостью к молодой девушке, которая спокойно шла на смерть, они сказали ей: если ты пойдешь в башню, мы вернемся в лагерь! Нилия остановилась, вытащила из-за корсажа нож.

«Умереть можно всегда, когда захочешь!» — подумала она.

Вдруг раздались два страшных взрыва.

Земля затряслась, и Нилия упала в русло реки. Потом она поднялась и, шатаясь, пошла вперед. В двух шагах от нее лежало тело человека. Это был Жак. Одним прыжком бросилась она к нему, в воду, схватила и вытащила на берег.

— Дорогой! Очнись! Я не могу жить без тебя! Я не буду мешать тебе, но хочу видеть тебя, слышать твой голос!

Молодой человек пошевелился. Его голова лежала на коленях Нилии; когда он открыл глаза, на него смотрели кроткие, глубокие глаза молодой девушки! Оба молчали, потому что не могли говорить.

В лагере Робера царило оживление. Египтяне испускали радостные восклицания. Солдаты торжествовали. Две английские башни пали, начало было удачно. Оретт, Робер и Лотия были печальны и задумчивы. Этот триумф дорого им обошелся. Жак и Нилия — эти самоотверженные сердца погибли, заплатив жизнью за успех предприятия. Вернулись только двое египтян. Когда их спросили о судьбе спутников, они спокойно отвечали: наверное, они в раю Магомета и счастливы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация