Книга В поисках Атлантиды, страница 73. Автор книги Энди МакДермотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В поисках Атлантиды»

Cтраница 73

— Мы видим, — подтвердила Кари, передавая Нине наушники с микрофоном. — Нина, ты руководишь.

— Я? Но я ничего не знаю о подводных лодках!

— Тебе и не нужно. Просто говори ему, куда тебе надо смотреть, и он будет показывать.

— Хорошо… — взволнованно проговорила Нина, вдруг испугавшись, что она случайно может стать причиной аварии подводного аппарата. Она надела наушники, соединенные с микрофоном. — Джим, это Нина. Вы меня слышите?

— Громко и отчетливо, — ответил канадец. — Я примерно в ста пятидесяти метрах от вас. У вас хорошая картинка?

— О да. — Нижние части стен храма были скрыты под покатым холмом из осадочных пород, но верх его округлой крыши поднимался над морским дном на добрых тридцать футов. Отраженный свет лазера был ярким в тех местах, где, несмотря на длительное пребывание под водой, на каменной кладке сохранилось покрытие из драгоценных металлов. — Не могу поверить, что он все еще стоит.

Филби приник к экрану. Не в силах совладать со стереоскопическим эффектом, он просто закрывал один глаз.

— Конструкция, видимо, выполнена с изумительной точностью, так что каждый блок удерживает свой собственный вес. Когда остров погружался в воду, он уцелел, невзирая на то что все остальное разрушилось. Поразительно!

— Какое здесь течение? — спросила Кари.

Трулли озвучил показание прибора:

— Меня сносит со скоростью примерно полузла на северо-восток.

— Неудивительно, что он не исчез полностью, — сказал Байар. — Если это основное течение, то оно должно уносить значительное количество осадочных пород в сторону побережья Испании.

— На поверхности есть что-нибудь еще? — спросила Нина.

Изображение дернулось, сбивая зрителей с фокуса: «Атрагон» не изменил курс, но лазерные сканеры были перенаправлены на одну из сторон.

— Вижу несколько вспучиваний в местах, где под поверхностью может что-то быть. Какова высота этой штуки?

— Если он имеет те размеры, что мы думаем, то высота должна составлять примерно шестьдесят футов. Восемнадцать метров.

— Если так, то строение выглядывает, видимо, наполовину. Вокруг него собралось много ила. — Картинка вновь вернулась к храму.

— «Шаркдозер», подойдите ближе, — приказала Кари. — Идите к северному окончанию и держитесь в стороне от «Атрагона».

— Понял, — сказал Трулли. Второй экран показал его продвижение.

— Джим! — позвала Нина. — Вы могли бы обойти строение? Я хочу посмотреть, каково оно с другой стороны.

Байар подчинился. Маневр занял пару минут, показав примерно такую же картинку, какую они видели при первом приближении к храму. Чуть скругленная стена, частично покрытая донными отложениями, напомнила Нине черепаший панцирь.

— Эй, «Ивенор», — заволновался Трулли, — это с северной оконечности, здесь осадочные породы ниже. Их, должно быть, уносит течением. Мне видна большая часть стены.

Нина быстро перевела взгляд на экран «Шаркдозера». С северной стороны храма было видно гладкое углубление, словно кто-то выбрал ил гигантским ковшом.

— Можете подобраться ближе?

— Не проблема. Секундочку.

Через несколько минут Трулли подвесил тяжелый аппарат вблизи стены храма.

— Я собираюсь снять показания с радара, — объявил он. — Подождите.

На одном из мониторов появился ломаный график. Нина не могла понять, где начало или конец кривой, но для рулевого она была ясна как фотография.

— Здесь есть что-то под донными породами… или это отверстие в стене.

— «Могучий Джек» пройдет? — спросил Байар.

— Возможно. «Ивенор», разрешаете расчищать осадочные породы?

Кари взглянула на Нину, и та взволнованно кивнула. В храм можно проникнуть!

— Вперед, «Шаркдозер»!

Работа длилась так долго, что Нина уже едва сдерживалась, чтобы не забарабанить по столу, когда Трулли отводил аппарат от храма. Он осторожно опустил насосный модуль на дно, выставив его «хвост» по направлению течения, затем вернулся к храму. Когда «Шаркдозер» возвращался на свою позицию над основанием северной стены, LIDAR-экран «Атрагона» показывал отрезок трубы, протянувшейся от насосного модуля к судну. Весь процесс занял больше двадцати минут.

— «Ивенор» готов к работе, — наконец доложил Трулли. — Скажите хоть словечко.

— Задайте ему жару! — крикнула Нина, развеселив всех присутствующих.

Насос заработал.

«Шаркдозер», как огромный пылесос, принялся засасывать в свою зияющую пасть отложившийся ил. Разница давлений, которую создавал насос, не была большой, но ее хватало, чтобы затягивать в трубу целые слои пород и затем через подсоединенный модуль и его «выхлопную» трубу выбрасывать их в ста метрах от места работы. Течение неторопливо оттягивало от храма увеличивающееся облако взвеси. Вся ценность этой техники, которая поначалу показалась Нине сверхсложной, теперь была ясна: если бы ил просто откапывали, видимость исчезла бы за несколько секунд.

Прошло еще десять минут. «Атрагон» обеспечивал прекрасную картинку: «Шаркдозер» скользил из стороны в сторону вдоль подножия храма, каждый раз снимая новый слой ила.

— Думаю, у меня здесь что-то есть! — воскликнул австралиец. Потревоженный ил немного затуманивал изображение, но не настолько, чтобы сердце Нины не забилось от увиденного. — Похоже, это проход внутрь.

Коридор на экране исчезал во тьме. Было трудно судить о величине, но если храм имел те же размеры, что и его двойник в Бразилии, то коридор в диаметре должен составлять примерно четыре фута.

— Я запущу вспомогательный насос, чтобы расчистить его, — сказал Трулли. «Шаркдозер» вытянул одну из лап, выпустил из-под нее тонкую металлическую трубу, ввел ее в проход и начал отсасывать собравшиеся внутри наслоения.

Чейз, наклонившись к Нине, смотрел на экран, их щеки едва не соприкасались.

— А знаете… если у этого храма такая же конструкция, как у двойника, то этот проход может вести прямо в комнату с алтарем. Там в задней части размещалась шахта, но она была завалена камнями.

Нина укоризненно посмотрела на него:

— Шахта, значит? Почему же вы не сказали об этом мне?

— Времени не было! Знаете, бывает, когда вдруг смерть приближается.

— Коридор для жреца, — задумчиво проговорила Кари. — Тайный выход.

Трулли поработал еще несколько минут, прежде чем убрать лапу.

— Расчистил столько, сколько смог. Джимми, разогревай «Могучего Джека»!

Когда Трулли отвел «Шаркдозер» назад, Байар расположил свой аппарат у кромки расширенного углубления вокруг северной стены.

— «Ивенор», — объявил он, — я выпускаю ДУА.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация