Книга Гробница Геркулеса, страница 83. Автор книги Энди МакДермотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гробница Геркулеса»

Cтраница 83

Комоса склонился над ямой. Сломанные плиты торчали из булыжников, как ребра неведомого животного.

— А что с этими? Думаешь, у них был шанс спастись?

София нахмурилась:

— Очень надеюсь, что они не выжили. Но даже если они целы и если им удастся вернуться по лабиринту… Они сгинут в пустыне без еды, воды и снаряжения.

Комоса кивнул и удалился. София постояла, глядя на кратер.

— Прощай, Эдди, — произнесла она, прежде чем последовать за нигерийцем.

Глава 25

Чейз открыл глаза — и не увидел ничего, кроме тьмы.

Хотя он знал, что не умер. Слишком уж болели раны на ноге.

В ушах звенело. В воздухе было полно пыли. Чейз закашлялся, закрывая рукой нос и рот.

Когда глаза привыкли к темноте, стал заметен слабый луч света, пробивающийся сквозь насыпи песка и камня, заблокировавшие арку. В лучике плавала пыль.

Вот и нет гробницы Геркулеса, пришла на ум мысль. Все внутри ее расплющено тоннами породы. Нина расстроится…

— Нина!

Имя слетело с уст, окончательно возвращая в реальность. Нина бежала рядом. Где она сейчас?

Чейз принялся вслепую ощупывать камни вокруг. Слабого света не хватало даже на то, чтобы разглядеть собственные пальцы.

В душе рос холодный ужас. Раньше такое с ним уже бывало: иногда в бою появлялась растущая уверенность, что кому-то из отряда назад не вернуться.

Но то в бою. А Нина больше чем товарищ по оружию…

— Нина!

Ответа не последовало.

Руки Чейза начали лихорадочно отбрасывать камни в поисках тела.

Пальцы наткнулись на ткань. Рубашка Нины.

Под каменной глыбой.

— Черт! — Чейз налег на плиту, сдвигая ее в сторону.

Он по-прежнему ничего не видел, однако на ощупь определил, что Нина лежит на спине. Неподвижно.

— Сволочи! — выругался Чейз, проверяя пульс на шее. — Ну давай, давай же!

Ничего…

— Ну же!

Биение под кончиками пальцев. Слабое, но определенно есть.

Чейза окатила волна облегчения.

— Слава Богу! — воскликнул он, смахивая с Нины камни помельче. — Нина, очнись!

Чейз быстро проверил, нет ли крови или выступающих под кожей переломанных костей. Не найдя ни того ни другого, наклонился к лицу Нины, чтобы уловить дыхание.

Не дышит.

Нужно срочно делать искусственное дыхание. Упершись ладонями в грудь Нины, Чейз сделал несколько резких толчков. Тридцать нажатий. Затем откинуть голову назад зажать пальцами нос и два выдоха в рот…

Безрезультатно.

Вернулся страх. Чейз начал реанимацию по второму кругу, стараясь делать толчки равномерно. Десять. Двадцать. Тридцать. Снова запрокинуть голову, два выдоха, беспокойное ожидание признаков жизни…

По телу Нины пробежала дрожь.

— Нина! Ты меня слышишь? Как ты?

Она несколько раз глубоко, со свистом вдохнула. Чейз почувствовал, что пульс на шее стал более четким.

— Эдди… — раздался слабый шепот.

— Как ты себя чувствуешь?

— Знаешь?.. — прошептала Нина.

— Что?

— Мы поцеловались впервые за несколько месяцев.

Хотя лица Нины видно не было, Чейз понял, что она улыбается.

— Тогда вот тебе еще раз. — Он нашел ее губы.

— А ты как? — спросила Нина, когда поцелуй закончился.

— Лучше не бывает. Держись, я встаю. Сможешь подняться?

Нина осторожно пошевелила конечностями.

— Думаю, да.

Чейз встал на ноги. Пыль немного улеглась, но светлее от этого не стало. Он подал руку Нине.

— Готова?

И потянул ее вверх.

— Ой! — жалобно запищала Нина. — Опять лодыжка. Вот не везет!

— Обопрись на меня, — сказал Чейз, обнимая ее за талию.

— Спасибо, — поблагодарила Нина. — Я еще надеру задницу этой сучке. — Она повертела головой, однако ничего не увидела, кроме лучика света в кромешной темноте. — Где мы? Это солнечный свет?

— Да, — подтвердил Чейз. — Но до него несколько сотен тонн камней. Мы в комнате со статуей собаки.

— Обрушилась только гробница, не весь лабиринт? — В голосе Нины послышалось возбуждение. — Значит, мы сможем выбраться! Нужно вернуться по лабиринту!

— Если бы мы хоть что-нибудь видели, то раз плюнуть. У тебя в трусиках, случайно, не припрятаны очки ночного видения?

Она шутливо ударила его по груди.

— Не начинай. Главное, добраться до комнаты Ипполиты, там осталось кое-какое снаряжение, в том числе фонарь. А когда у нас будет свет, мы вернемся тем же путем, что пришли сюда.

Теперь уже в голосе Чейза послышалось возбуждение.

— Рация там была?

— Наверное. Но у нее малый радиус действия. Или ты хочешь попросить о помощи Софию?

— Там посмотрим. Ты вспомни, как идти назад по лабиринту. Не хочу, пережив весь этот ужас, свернуть не туда и сдохнуть в дурацкой яме.


К облегчению Чейза, Нина прекрасно ориентировалась.

К тому времени, когда они выбрались из гробницы, солнце опускалось к горизонту за холмом. Температура тем не менее не спадала. Над барханами мерцал горячий воздух.

Нина осталась в тени каменного прохода, а Чейз осторожно вышел из укрытия с винтовкой «Ф2000» на случай, если люди Софии устроили засаду. Кроме мелькающих насекомых, других признаков жизни не было.

— Что теперь будем делать? — спросила Нина. — До ближайшего населенного пункта далеко, а этого, — она похлопала по поллитровой фляжке с водой, позаимствованной у погибшего от копья подручного Софии, — не хватит и на треть пути. Может быть, ты знаешь какие-нибудь суперприемчики выживания в пустыне?

— Я знаю кое-что получше, — хитро усмехнулся Чейз, включая рацию и настраиваясь на определенную частоту. Поглядывая в небо, он ввел код и стал произносить слова, которые привели Нину в замешательство: — Браво, Ромео, Дельта, Сьерра, Виски, Ромео, Дельта. Вызывают волынки. Повторяю… — Он повторил странное сообщение еще дважды.

Нина вскинула брови в крайнем удивлении:

— Что за белиберда?

— Это, — объяснил Чейз, — эвакуационный код Мака для МИ-6. У каждого шпиона есть своего рода последняя соломинка, сообщение типа «Я по уши в дерьме, вытащите меня отсюда!» Люди из МИ-6 сделают все возможное, чтобы забрать того, кто его послал. А поскольку мы в стране с достаточно открытыми границами, будем надеяться, у них не возникнет сложностей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация