Нина показала на приемник:
— Но как МИ-6 поймают такой слабый сигнал?
— Они и не поймают. А вот Агентство национальной безопасности США — да. Как шпионы американцы просто тупицы по сравнению с англичанами, зато технологии у них обалденные. Они услышат, как пукнет воробей на другом берегу Атлантического океана. Спутники определят, откуда шел сигнал. Американцы легко догадаются, что это эвакуационный код, и передадут информацию в Лондон. — Чейз всмотрелся в синее небо, словно надеясь увидеть пролетающий спутник. — Я буду повторять сообщение каждый час, хотя скорее всего они уже его получили. Нам остается сидеть и ждать, когда появятся спасатели.
— Теперь буду знать, что делать, когда в следующий раз не хватит денег на такси, — рассмеялась Нина.
— Не выйдет, код одноразовый. — Чейз вернулся в тень и присел рядом с Ниной. — Пока придется убивать время. О чем хочешь поболтать?
— Мне кажется, есть тема, которая интересует нас обоих, — ответила Нина.
Они переглянулись и долго смотрели друг на друга.
— Честно говоря, — произнес Чейз, — по-моему, тебе ничего говорить не нужно. А мне стоит высказаться. О том, что я вел себя последние месяцы как последний придурок.
— Не могу сказать, что последний… Меня тоже не назовешь образцом для подражания. Захваченная идеей найти гробницу Геркулеса, я больше ни на что и ни на кого не обращала внимания. И все из-за собственного тщеславия. Из-за того, что я не имела возможности сообщить общественности об Атлантиде, мне нужно было такое открытие, которое принесет признание. И посмотри, во что мы вляпались.
— Тем не менее открытие сделано, — напомнил ей Чейз.
— Какой ценой! Ты прав, я поставила на это все. Прости меня.
Чейз вздохнул:
— И ты меня прости. Если бы я не бросился выручать Софию… Даже вспоминать противно. — Он стукнул затылком о каменную стену. — И все из-за того, что моя девушка не уделяла мне достаточно внимания!.. Любой мужик сходил бы в стриптиз-клуб с друзьями — так нет, мне нужно было устроить третью мировую войну.
— София права, — печально проговорила Нина, отчего Чейз вопросительно взглянул на нее. — Мы мало общались. Я вела себя как одержимая, у тебя началась лихорадка от сидения на одном месте, и мы ничего не сказали друг другу. Мы не желали слушать…
— Сейчас я слушаю. Надеюсь, что не слишком поздно.
— Я тоже надеюсь. О чем ты думаешь?
— Я думаю… — В голосе Эдди появились едва скрываемые эмоции. — Когда обрушился свод я на миг испугался, что потерял тебя. И… это был самый поганый момент в моей жизни.
— Правда?
Эдди кивнул.
— У нас были проблемы, но пошли они к черту! Когда вернемся, все изменится. Чего бы мне это ни стоило.
Нина положила голову ему на плечо.
— Я тоже исправлюсь. Чего бы мне это ни стоило. Не хочу потерять тебя еще раз.
Чейз чмокнул ее в лоб.
— Отлично. Значит, у нас есть взаимное согласие.
— Похоже на то.
— Давай его поддерживать.
— Давай.
Чейз устало рассмеялся:
— Осталось только выбраться отсюда. Надеюсь, МИ-6 сработают лучше, чем в прошлый раз.
Нина подняла на него глаза.
— В прошлый раз?
Эдди усмехнулся:
— Долго рассказывать.
Нина улыбнулась в ответ:
— Начинай. Времени у нас достаточно…
Наступила ночь.
Нина и Чейз прижались к другу, прячась от ветра в камнях. Звезды над головой сверкали неестественно ярко, напоминая драгоценные камни из гробницы Геркулеса. Нина немного отодвинулась, чтобы наблюдать за ночным небом.
— Ты не обманул.
— Насчет чего?
— Насчет созерцания звезд в Гранд-Эрге. И правда, изумительно.
Чейз рассмеялся, обнимая ее за плечи.
— Я тебя люблю.
Нина бросила на него удивленный взгляд.
— Откуда это у тебя?
— Я тебе задолжал. Нужно было сказать эти слова давным-давно.
Нина обняла его.
— Лучше поздно, чем никогда. Я тебя тоже люблю.
— Рад слышать. — Чейз улыбнулся и потер руки. Дневная жара прошла, температура резко скакнула вниз, и кожа покрылась мурашками. — Сейчас бы пригодилась моя куртка, — проворчал он. — Я в ней прошел огонь и воду. Вот уж не думал, что ее погубит кислота.
— Я куплю тебе новую, — пообещала Нина.
— Такую не найти.
— Я найду лучше, даю слово.
Он улыбнулся:
— Это такая фигура речи?
— Может быть… — Неожиданно Нина почувствовала, что Эдди напрягся. — В чем дело?
— Я что-то слышал.
Они оба встали и вышли из-за каменного укрытия. Чейз держал винтовку наготове.
Нина теперь тоже слышала отдаленное гудение.
— Вертолет?
— Очень похоже. — Он показал на юг: — Не видишь проблесковых огней?
Нина вгляделась в горизонт.
— А если это София?
Чейз сжал «Ф2000».
— Тогда у меня есть для нее двадцать пуль. И десять запасных для ублюдка с пирсингом.
Через минуту Нина позвала Эдди, вглядывающегося в северную часть неба.
— Сюда!
Он подбежал к ней и увидел мигающие огни, летящие низко над горизонтом с юго-востока.
— Кто бы это ни был, летят прямо к нам.
Он задумчиво посмотрел на приближающийся вертолет, потом включил световой прицел на винтовке и направил его на летательный аппарат.
— Ты уверен, что не наводишь на нас Софию?
— Это не «Сикорский». Слишком маленький. Но на всякий случай спрячься за входом.
Следующая минута прошла в возрастающем беспокойстве. Вертолет подлетал ближе. Когда оставалось сто пятьдесят метров, он завис над холмом, поднимая в воздух песок. На борту находилось всего два человека. Не Комоса и не София.
Чейз помахал рукой.
Вертолет приземлился. Из кабины выскочил человек и, пригибаясь, побежал к входу в гробницу.
— Мак! — закричал он. — Мак, это ты?
— Не может быть, — пробормотал Чейз. Он узнал голос, а посмотрев в оптический прицел, понял, что его подозрения не напрасны. Возникло искушение нажать на спусковой крючок. — Стой, Олдерли! Ну почему из всех людей послали именно тебя?!
Мужчина застыл.
— Будь я проклят! Эдди Чейз… — Его правая рука потянулась под куртку.