Книга Марионетки в ящике, страница 24. Автор книги Ли Льеж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марионетки в ящике»

Cтраница 24

Вторым концом канат крепился к какому-то большому металлическому рычагу. Козетта осторожно ощупала его руками, но так и не поняла, что это за устройство. Оно было холодное, гладкое и металлическое – вот и всё, что ей удалось выяснить. А ещё девушка нащупала впереди плотный бархатный полог – или занавес, или что-то похожее на занавес, мягкое и пахнущее пылью.

Сдвинуть занавес в сторону не получалось, но можно было приподнять тяжёлую ткань от пола и пролезть под ней, что Козетта и сделала. Паркет под её коленями и ладонями сразу сменился ковром, Козетта отряхнула руки и встала. Кажется, вокруг стало чуть-чуть посветлее, настолько чуть-чуть, что стало возможно разглядеть габариты помещения.

А вот теперь я точно в холле! – поняла Козетта.

Она оглянулась назад – там колыхался занавес. Насколько Козетта могла судить, она только что выползла их коридора, ведущего к кухне. Уф, ну и бред.

Отлично, теперь осталось только дойти до спальни, и пропади они пропадом, все эти загадки. Утром разберёмся.

Она увидела лестницу и приободрилась. Конечно, неизвестно, что там затаилось на втором этаже, и всё-таки стоит рискнуть. При обычных обстоятельствах до её спальни от последней ступеньки было шесть-семь шагов, не больше.

Козетта решительно двинулась вперёд по ковру, скрадывающему звук её шагов. И вздрогнула от страха, когда почувствовала, что кто-то сзади потянул её за юбку. Она быстро обернулась и чуть не рассмеялась от облегчения, увидев малышку.

– Ты чего тут бродишь одна? – стараясь сделать голос поласковее, спросила Козетта. – Заблудилась? Проводить тебя в твою комнату?

Девочка покачала головой, не отрывая от лица Козетты круглых зелёных глаз. Странно, в темноте цвет глаз был отлично виден. Да и вся фигурка девочки будто слегка светилась изнутри, отчего её было видно всю: от банта на макушке до пряжек на туфельках.

– Пойдём, говорю! – повысила голос Козетта. – Нечего шататься тут среди ночи!

Девочка снова покачала головой. Но руку не разжала и юбку Козетты не выпустила.

– Ну и оставайся здесь! – разозлившись, девушка выдернула подол из руки малышки и сердито шагнула на лестницу. Кажется, это самая обычная лестница, просто лестница на второй этаж, ничего особенного. Какое счастье!

Добравшись до верха, Козетта обернулась. Девочка так и стояла внизу, не отводя от Козетты странно блестящих глаз. Её лицо как-то сжалось, а рука потянулась к девушке.

– Ты дурочка, что ли? – раздражённо спросила Козетта. – Если чего-то хочешь, поднимайся сюда. Так ты до меня всё равно не дотя…

Рука малышки коснулась её пояса. При этом сама малышка так и стояла на краешке ковра в холле, а её рука, невозможно, чудовищно удлинившись, скользнула пальцами по платью Козетты.

И тут Козетта закричала:

– ААААААААААААААААА!

И ещё так:

– Мамочки!!!

И так:

– Не подходи ко мне, чудовище!!!

Строго говоря, чудовище и не подходило. Оно просто тянуло руку. Маленькую, тоненькую, детскую руку двадцатифутовой длины. Подавившись воплем, Козетта подобрала юбки и бросилась по коридору к двери своей спальни. От ужаса ей вдруг почудилось, что дверь заперта.

– Нет, нет, только не это!

Козетта рванула дверь. Та стремительно распахнулась, с громким стуком ударившись о стену латунной ручкой. Козетта влетела в комнату, быстро убедилась, что это на самом деле её спальня, и захохотала:

– Ну что, чудовище, промашка вышла? Я теперь в своей комнате! Сюда-то ты зайти не можешь, верно?

Саму девочку Козетта уже не видела, она осталась в холле. А вот рука продолжала тянуться, жутким образом изогнувшись и стремясь проникнуть в спальню Козетты. Когда тоненькие пальцы нащупали дверной косяк и, беспрерывно шевелясь, как паучьи лапки, потянулись в комнату, Козетта сделала единственное, что пришло ей в голову: захлопнула дверь.

Откуда-то издалека донёсся то ли вой, то ли крик. Не глядя, Козетта приоткрыла дверь и изо всех сил снова дёрнула её на себя. Запястье чудовищной руки тошнотворно хрустнуло, кисть отвалилась и упала на пол, прямо под ноги девушке. Козетта подпрыгнула от страха, но кисть больше не шевелилась.

Дрожа, как в лихорадке, Козетта доковыляла до туалетного столика и зажгла свечу. Комната осветилась мягким неровным сиянием. Всё было как всегда, всё было нормально, только вот на полу валялась отрубленная дверью маленькая рука. Кровь из неё не сочилась.

Чтобы убедиться в том, что это не галлюцинация, Козетта взяла свечу и приблизила её к жуткому трофею, стремясь получше его разглядеть. Только сейчас она заметила, что рука держит какой-то блестящий предмет.

Возле камина стояла кочерга. Козетта взяла её и брезгливо перевернула отрубленную кисть ладонью кверху. Оказалось, что мёртвые пальцы сжимают ключ.

Глава 12
Сора

Однажды наступила засуха. Май выдался невыносимо жарким, так что даже речка, текущая через задний двор нашей школы, обмелела и наконец совсем пересохла. В бурой тине засыхали водоросли, куда-то исчезли все стрекозы, а лягушки уже не скрашивали наши перемены между уроками мелодичным кваканьем. Плакучие ивы совсем поникли, съёжились душистые ирисы, а когда мы доставали ведро из колодца, чтобы утолить жажду, вода там была совсем мутная и только на дне.

Мы изнывали в своих юбках, рубашках с длинными рукавами и башмаках. За годы обучения в школе я так и не привыкла к такой одежде. С трудом досидев до конца уроков, я переодевалась в лёгкую юкату и мы с Хиной отправлялись гулять в сад возле её дома. Даже в такую жару там было свежо и тенисто: воду для орошения сада еженедельно привозили из других префектур в больших деревянных бочках, похожих на те, в которых варят саке. Семья Хины не испытывала стеснения ни в воде, ни в пище.

Старик Макото, исполнявший при нашей школе роль сторожа, жаловался, что от жары у него трескается кожа. «Уже давно должны были начаться дожди! – ворчал он. – А тут этакое пекло!» Он сердито обмахивался веером и прикрикивал на учениц, которые слишком долго стояли на солнце и могли обгореть.

Хина пряталась от излишне яркого солнечного цвета под соломенной шляпкой с широкими полями. А мне нравилось солнце и я не имела ничего против загара. Слишком часто в прошлом мне приходилось мёрзнуть, чтобы теперь я пыталась избавиться от жары. Дом Хины был расположен в удачном месте: между деревьев сада всегда гулял лёгкий ветерок, создающий ощущение прохлады. Мы уже редко ходили в дальние прогулки или устраивали игры на свежем воздухе. Хина чувствовала себя взрослой дамой и её поведение стало соответствующим, а я просто рада была находиться там, где Хина. Мы лежали на скамейках, разморенные теплом, или пили воду с фруктовым соком прямо на траве среди лиловых гортензий. Я в то время много читала, книгами меня охотно снабжали родители Хины. Я даже пробовала читать по-английски и разобрала несколько коротких сказок. Хина с удовольствием слушала о моих успехах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация