Книга Королева пиратов, страница 35. Автор книги Анна Нельман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева пиратов»

Cтраница 35

– Я обещаю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы он сел на корабль, плывущий в сторону его дома.

– Тереза, в его словах ведь нет никакого подтекста? В пироге достаточно и соли, и сахара?

– Иди к Чарли! – по-матерински тепло произнесла слепая женщина.

Англичанин лежал на кровати в своей спальне на третьем этаже и терпеливо ждал. Когда она появилась, он резко вскочил и бросился к ней, чтобы крепко обнять свою возлюбленную.

– Ну, что? Ты узнала? Когда мы сможем уплыть?

Она поспешно закивала, ухватившись за его руки. Не отвечая на его вопросы, Шан начала жадно целовать его, он отстранился, удивившись ее напору.

– Прости! Я как будто одержимая, правда? Мне просто не верится, что я на все это решилась! Мадам Вонг словно юная девица, сбегающая из-под венца с ненавистным китайским пиратом!

– С тобой точно все в порядке, Шан?!

– Давай разденемся и будем наслаждаться друг другом до самого утра, не смыкая глаз!

– У нас с тобой на это будет целая жизнь, Шан!

– Целая жизнь! – вторила она, роняя слезы. – Я плачу от счастья, потому что в эти секунды во мне столько ощущений!..

На этот раз она не отворачивалась, а лежала к нему лицом, внимательно разглядывая его лицо.

– Мы ни разу не спали в твоей комнате! – спохватилась Шан.

– Да, упущение! – усмехнулся полусонный мужчина. Глаза Чарли закрывались, он отважно боролся со сном, но проигрывал ему. Лик возлюбленной расплывался… Когда он почти уснул, она прошептала:

– Я так люблю тебя, Чарли! Запомни меня, пожалуйста! Чтобы были хоть какие-то свидетельства о том, что я существовала!

Глава 19
Из реальности в сон?

– Как вы себя чувствуете? – спросил отчужденно мужской голос.

Чарли резко вскочил на кровати и осмотрелся по сторонам.

– Где она? Как я здесь очутился? – испуганно спросил англичанин.

– Вы в больнице! С вами все в порядке! Почти все, – ласково произнес пожилой врач с огромным носом.

– Вы грек? – зачем-то спросил Чарли, рассматривая незнакомое лицо и пытаясь вспомнить, как он все-таки очутился в этой палате.

– Я угадаю: мы все-таки поплыли на корабле. Но что-то произошло! И у меня два варианта: либо на нас напали пираты, либо начался шторм! Но почему у меня нет никаких воспоминаний о несчастье? Это странно!

– Ваш врач предупредил, что у вас особенный случай! – прокряхтел мужчина, озадаченно почесывая лоб.

– Когда меня привезли? Могу я видеть свою карту? Кто вас предупредил и о чем именно?

– Ради бога успокойтесь! Вы начинаете действовать мне на нервы! К вам посетитель, но как я вижу, вы пока не готовы принимать гостей!

– Посетитель? Это она! – Чарли заметно оживился. – Я клянусь, я буду вести себя идеально!

Доктор недоверчиво посмотрел на пациента и тот вынужден был придумывать оправдание на ходу:

– Сны! Мне снятся очень яркие, насыщенные сны! Иногда даже эротического содержания… Вы меня понимаете?

– Не совсем! – с подозрением произнес мужчина в белом халате.

– Пикантное видение – с ним не хочется расставаться! Я вижу рядом с собой самую потрясающую женщину в мире! Мы только что занимались любовью и просто лежим наслаждаясь самыми счастливыми минутами в жизни… И тут она произносит: «Я так люблю тебя, Чарли! Запомни меня, пожалуйста! Чтобы были хоть какие-то свидетельства о том, что я существовала!». Я открываю глаза и вижу, пардон, вижу вашу физиономию!

– Это очень занятно! – с обидой прокряхтел доктор, направляясь к двери. – Скажу, чтобы вас навестили в другой раз!

– Простите меня! – воскликнул англичанин и выскочили перед доктором, встав на колени.

– Если вы будете так себя вести, я распоряжусь, чтобы вам надели смирительную рубашку!

Чарли вернулся к кровати и, сев на нее, прилежно сложил руки. Доктор вышел. Англичанин смотрел на дверь и тихо повторял:

– Пусть войдет Шан! Пусть войдет Шан!

Несколько минут спустя в палату вошел начальник полиции. Он выглядел бодро, отек спал, и лицо его казалось весьма миловидным.

– Рад вас видеть в добром здравии! – весело отсалютовал он. Увидев стул, он сел, подвинув его поближе к кровати.

– Не ожидал вас найти ээээ… в таком месте! Я грешным делом думал вы уже того…

– Что «того»? Умер? – без энтузиазма уточнил журналист.

– Ну, да! После того, как мы с вами столкнулись на празднике, а потом вы устроили…

– Ага! Значит, праздник был, и я не сумасшедший! – воскликнул англичанин, вызывая беспокойство у представителя закона. Китаец начал нервно ерзать на стуле и посмотрел с тревогой на дверь.

– Давно я здесь? – не унимался Чарли. Он был уверен, что сейчас все разрешится. Это просто временная путаница, в которой надо просто разобраться, приложив некоторые усилия.

– Мне сказали несколько месяцев. После того, как умер наш общий друг Беррельас…

– Значит, он все-таки умер… Это хорошо! – зловеще произнес журналист.

– Да, после его смерти вас тоже, можно сказать, не стало… В каком-то смысле! Пьянство и опиум до добра не доводят! Эта ваша Мадам Вонг!

– Как она? – торопливо уточнил.

– Кто? Мадам Вонг? Да вы сами и заявили, что ее не существует!

– Нет, она существует! Еще как существует!

– Послушайте, если вы будете так себя вести, мистер Стюарт, я с вами тоже рехнусь!

Англичанин попробовал взять себя в руки. Итак, что произошло: все вокруг отрицают, что Шан, точнее Мадам Вонг, существует! А то, что ее как бы нет – это ведь его идея – Чарли! Он убедил всех, что ее не существует, а теперь задача с точностью наоборот: доказать, что она была! И есть! просто в данный момент ее нет в этой палате! Но где-то она все же есть…

– Мы можем с вами прогуляться? – доверительно спросил Чарли, преданно улыбнувшись.

– Я не знаю, разрешают ли вам выходить. Вы же не буйно помешанный?

– Конечно, нет! – выкрикнул англичанин, рассмеявшись намного громче, чем подобало в данной ситуации.

Начальник полиции и Чарли вышли из палаты. Слева была глухая стена, а справа – двери, ведущие в комнаты других пациентов.

– Здесь сидел Патрик! За стеной! – воскликнул победоносно Чарли, радуясь, что все помнит.

– Патрик – это ваш воображаемый друг? – спросил весело сопровождающий. Китаец был на сто процентов убежден, что его приятель-журналист по-настоящему сошел с ума и его путаные речи только подтверждали это. Он не выдержал потрясения, не принял смерть друга, которого разорвало на куски практически на глазах. Полисмен решил подыграть рассказчику, чтобы получить удовольствие от прогулки по психушке, а вечером поведать своим друзьям, с которыми они запланировали встречу в пивном пабе, увлекательную метаморфозу, случившуюся с зарубежным гостем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация