Книга Китайская роза, страница 38. Автор книги Игорь Середенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Китайская роза»

Cтраница 38

— Да, извините, — сказал Вильям.

— Мой друг хотел узнать, — промолвил Эрик, глядя на профессора, — если это общество находится по всему Китаю, то где же тогда Ван Пен собирается искать Розу? Ведь, не собирается же он прочесать всю Поднебесную?

— Так много не нужно, она недалеко. Ой, вот, видите, теперь и я вам проговорился. — сказал Ронг Бао.

— Так, где же? — спросил Вильям, — не томите нас.

— Ну, хорошо, но вы дали обещание, помните это. — сказал профессор. — По некоторым сведениям, они еще требуют подтверждения, ее увезли на Восток страны.

— Восток большой, до берегов Японии, — сказал Вильям.

— Возможно, она в Кайфыне, а может ее лишь переправляли через Кайфын. Это еще неизвестно. Во всяком случае, нити ведут в этом направлении, — заключил Ронг Бао.

— Но, зачем она им понадобилась? — вопрошал Эрик.

— Кто знает. — ответил, тяжело вздыхая профессор, — в этой стране, как и во многих других, люди — это такой же товар, как деньги и всякий другой в этом материальном мире. Она красива и очень необычна. Это моя ошибка, — он тяжело вздохнул, — мне не надо было давать интервью и помещать ее фото в газете, — он поник головой и о чем-то печально задумался.

— Красива… — вдруг, как бы самому себе, повторил Вильям это слово. — Вы хотите сказать, профессор, что ее могут продать в рабство и использовать как тех девиц легкого поведения, что мы выдели у публичных домов.

— В Таиланде — это целый бизнес, — вдруг, очнувшись от размышлений, сказал Ронг Бао, — за красивых и молоденьких девушек толстосумы готовы выложить кругленькую сумму долларов. — он тяжело вздохнул и его голова опять поникла на грудь. — Что я могу поделать? Лишь уповать на более молодых. — печально произнес профессор, а затем, словно очнувшись ото сна, продолжил, — Нам следует дождаться Ван Пена. Я уверен, что он все решит и сможет отыскать девушку.

Вильям и Эрик возвратились к себе угрюмые и унылые, словно по ним прошелся ураган, снеся все надежды и смелые идеи на положительные результаты поиска Розы.

— И, все-таки, — прервал тишину Эрик, — у нас есть еще надежда. Ведь, профессор верит в это.

— Нет! — вдруг уверено воскликнул Вильям, словно отыскал то, что давно уже искал его мозг. — Я понял, он намекнул нам на то, что только молодые смогут… Ты понимаешь, Эрик? Мы должны, — он посмотрел в глаза Эрика прояснившимися глазами, — сами найти ее!

— Но, как? — удивился Эрик. — Мы же иностранцы и не знаем всех законов этой страны, мы попадем впросак. Нет. Это опасно, да и потом, ведь, мы же обещали.

— Да, мы дали слово, и не нарушим его.

— Как это? Ведь, ты же говоришь…

— Мы лишь отправимся в Кайфын, что тут такого, куда хотим, туда и поедем.

— А что дальше? — поинтересовался Эрик.

— Я предлагаю навестить публичные дома, — сказал Вильям, — а вместе с тем, мы будем расспрашивать, как бы случайно, проституток о том, что якобы хотели попробовать необычную девушку: красивую, рыжеволосую. Понимаешь? — спросил Вильям, и в его глазах зажглась искра надежды.

— А что, давай попробуем. Но нам придется быть осторожными, чтобы не спугнуть преступников.

— Не бойся, если ее продали в рабство, как предположил Ронг Бао, то мне ничего не страшно, я готов на многое. Ты меня знаешь, — последнюю фразу он произнес для большего внушения Эрику своей готовности и решимости пойти до конца. И его друг согласился.

В Кайфыне друзья решили посещать ночные заведения, заводя различные беседы с проститутками и сутенерами на предмет особых желанных девушек, не старше юношеского возраста. Ночью, находясь наедине с проститутками, они выпытывали у них о новых девушках, ограничиваясь лишь наслаждением разговора, а потом отпускали их, так и не вкусив прелести женского тела и ласки. Вильяму и Эрику было противно посещать подобные заведения. Но судьба распорядилась так, что они вынуждены были опрашивать втайне проституток, чтобы выяснить и найти утерянный дорогой цветочек Вильяма.

Вильям уже был на стадии психического срыва от безысходности всех поисков. И вот, однажды ночью, один из сутенеров на желание двух молодых клиентов согласился дать им рыжеволосую и молоденькую девушку. Но, увы, когда Вильям уже был на седьмом небе от радости и с трудом сдерживаемый Эриком в присутствии сутенера, от них отвернулась удача, а вместе с ней пришла скорбь и дикая печаль. Когда сутенер ушел, Вильям буквально влетел в маленькую комнату, где его ждала, сидя на кровати, с окрашенными в рыжий цвет волосами молоденькая китаянка.

Вильям тяжело опустился на кровать рядом с девушкой. Он вздохнул и опустил голову. Эрик же, привыкший уступать Вильяму, и имеющий более мягкий и уступчивый характер, был полон желания довести начатое до конца, чем бы оно ни оканчивалось. Эрик вошел в комнату, сказав сутенеру согласие на то, что они остаются с девушкой только на один час. Он подвинул стул, стоящий у окна, к кровати и сел напротив девушки, не сводящей глаз с поникшего Вильяма.

— Сколько тебе лет? — спросил Эрик девушку. Она казалась младше пятнадцати лет.

— Мне четырнадцать, — тихим необычайно мягким детским голосом проговорила она.

— Это твой сутенер приказал покрасить волосы в рыжий оттенок?

— Да, — тихонько проговорила девушка.

— Ты давно работаешь проституткой? — спросил Эрик.

— С двенадцати лет. — пропела нежным голоском девушка.

— Куда же смотрят твои родители?

— Они продали меня. — тихо ответила девушка.

— То есть, как — продали? — удивился Эрик.

— У родителей не было денег. Семью кормить надо, братишки, сестренки…

— Сколько же их у тебя? — поинтересовался Эрик.

— Вот столько, — она показала восемь пальцев.

— Ты, что, считать не умеешь?

Девушка пожала плечами.

— Некогда. Много работы.

— Ну, понятно. Вот сволочи. Но ты не очень-то похожа на китаянку.

— Я из Таиланда. Меня купили и привезли сюда. Со мной хорошо обходятся.

— Они бьют тебя?

— Нет, — тихо произнесла она, пряча свои круглые глаза.

— Понятно, значит, и такое случается. Как же ты это все терпишь?

— Поначалу больно было, а потом привыкла.

— Ты о семье думала, когда-нибудь. Я имею в виду свою собственную семью: муж, дети.

— Нет, что вы, я, что глупенькая? Я об этом и не помышляю.

— М-да, — печально произнес Эрик и, взяв своего друга за плечи, сказал, — Идем, Вильям.

Вильям тяжело поднялся и нетвердым шагом направился в сопровождении друга к двери. За дверью послышалось едва уловимое шуршание, тихие крадущиеся шаги, друзья остановились в ожидании. Внезапно распахнулась дверь и перед ними возник мускулистый крепкий парень; на его правой щеке виднелся шрам. Резким и стремительным ударом ноги в область живота, он повалил Эрика на пол. Не успев прийти в себя Вильям ощутил сильный удар кулаком в подбородок и также отступил назад. В маленькую комнату ворвались трое крепких парней, позади них стоял сутенер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация