– Ты будешь говорить, но не с теми, кого мы приносили тогда, они уже мертвы. А сейчас восстанавливай свои силы. Когда теплое солнце вернется на север, мы пойдем туда снова и снова будем убивать.
Керрик знаком выразил покорность и удивился своей досаде.
Ему оказалось достаточным полежать на солнце, чтобы болезнь окончательно ушла и силы вернулись. Прошло много дней, прежде чем Акотолп послала за ним. Фарги указали ему дорогу в ту часть города, где он никогда прежде не бывал.
– Закройте глаза, – приказала фарги. – И Керрик быстро закрыл глаза, когда сверху брызнула теплая жидкость.
Акотолп прервала работу, когда они вошли, вытянула руку и ущипнула Керрика своими большими пальцами.
– Хорошо. Ты уже поправился. Теперь тебе нужны упражнения, это приказ Эйстаи. Для нее важно, чтобы ты мог идти на север вместе с другими.
– Я слышу и выполню это. – Вагляд Керрика обежал странную лабораторию, вникая во все и не понимая, что он видит. – Однажды в далеком Инегбане я был в месте, похожем на это.
– Ты мудр в своей глупости. Одна лаборатория, действительно, похожа на другую.
– Расскажи мне, что ты делаешь здесь, великая.
Акотолп причмокнула губами, и ее толстое тело задрожало от переполнявших ее чувств.
– Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе, существу бесконечно глупому? Даже прожив десять жизней, ты не сможешь этого понять. С тех пор, как первый ийлан вышел из моря, у нас есть своя наука и с тех самых пор она развивается. Наука – это знание о жизни, взгляд внутрь жизни, взгляд на клетки, образующие все живое, на клетки генов, на спираль, которая может быть разорвана и изменена по нашему желанию. Можешь ты понять мои слова, ползающее и пресмыкающееся существо?
– Очень мало, бесконечно знающая, но достаточно, чтобы понять, что ты управляешь жизнью.
– Это верно. По крайней мере твоего интеллекта хватает, чтобы оценить то, чего ты не понимаешь. Взгляни на это удивительное существо. – Акотолп оттолкнула в сторону одного из своих ассистентов и указала на шишковатое, разноцветное животное, сидевшее на корточках рядом с прозрачной частью стены. Яркие солнечные лучи сверкали на его больших глазах, направленных в их сторону. Кроме того у него был еще один глаз на махушке. Акотолп пригласила Керрика вперед, затем закачалась из стороны в сторону, развеселенная его отвращением.
– Тебя что-то беспокоит?
– Эти глаза...
– Они ничего не видят, глупец. Эти глаза изменены для наших нужд в линзы, преломляющие солнечные лучи так, чтобы мы могли видеть невидимое. Взгляни сюда, на эту прозрачную пластину. Что ты видишь?
– Каплю воды.
– Удивительная наблюдательность. А сейчас, смотри, я вставлю ее в сандуу. – Акотолп ткнула пальцем, и в боку сандуу появилось отверстие, куда она вставила пластину. Затем она мельком заглянула в самый верхний глаз и, довольная, подозвала Керрика.
– Закрой один глаз и загляни сюда другим. Теперь скажи мне, что ты видел.
Он не видел ничего, кроме пятен света. Моргнув несколько раз, он шевельнул головой и тут увидел их. Это были прозрачные существа с быстро двигающимися щупальцами. Ничего не поняв, Керрик повернулся к Акотолп за помощью.
– Я вижу каких-то движущихся существ. Кто они такие?
– Мельчайшие животные, живущие в калле воды, их изображения, увеличенные линзами. Ты поиимаешь, о чем я говорю?
– Нет.
– Ну, разумеется, ты же никогда не учился. Твой интеллект не выше интеллекта других усхозоу. Иди.
Керрик повернулся и задохнулся, увидев бородатого тану, стоявшего в нише стены. – В следующее мгновениеон понял, что это всего лишь чучело животного.
Идя обратно, он чувствовал странное беспокойство.
Солнце грело его плечи, Инлену тащилась сзади. Мыслями и речью он был ийланом, но телом – тану, а значит – не был ни тем, ни другим, и это огорчало его. В конце концов он решил, что он ийлан и не стоит сомневаться в этом, но пальцы, снова и снова ощупывающие тело, касались теплой плоти тану.
Глава двадцать седьмая
– Пришло время уходить, – сказала Сталлан. – Мы уже знаем все места, изображенные на снимках.
– Покажи, – распорядилась Вайнти. Ее помоищики и фарги подошли ближе, чтобы тоже увидеть, но властный жест заставил их отойти. Сталлан покаывала снимки один за другим, объясняя каждый из них.
– Эти, самые ранние, показывают горные долины, где устоэоу обычно зимуют. Но прошлой зимой ручьи замерзли, а оттепелей, которые приносят им жизнь, небыло. Поэтому, в поисках пищи, устозоу должны двигаться на юг.
На юг, подальше от зимних холодов, подумала Вайнти. Мы тоже бежим на юг от зим Ивегбана. Впрочем, она тут же откинула эту отвратительную мысль. Между этими фактами нет никакой связи, как нет ее между ийланами и устозоу. Это только случайное совпадение. Что касается устозоу; то они передвигаются на юг в поисках пищи.
– Юг – это место, где мы можем настигнуть их, – сказала Вайнти.
– Ты отчетливо видишь будущее, Эйстаи. Если они останутся, то умрут от голода, а если не останутся, то придут прямо к нам.
– Когда мы выходим?
– Очень скоро. Посмотри сюда и сюда, на крупных животных, которые тащат волокуши. Они идут вниз с холмов. Там есть трава, но она еще серая и мертвая после холодной зимы.
И там лежит белая, твердая вода. Им придется идти дальше на юг.
– И они пойдут. Приготовления закончены?
– Да, Эйстаи. Запасы собраны, лодки накормлены, вооруженные фарги готовы.
– Следи, чтобы они всегда были наготове.
Она отпустила Сталлан и тут же начала думать о предстоящей кампании. На этот раз они отправлялись далеко и должны были отсутствовать все лето. Они не смогут взять с собой продуктов в достаточном количестве, поэтому нужно подумать о поставках продовольствия. А может лучше жить за счет той земли? Это проще, к тому же, чем больше животных они убьют, тем меньше достанется устозоу. Но кроме того, нужно иметь и запасы консервированного мяса, чтобы продвижение их не замедлялось. Все должно быть предусмотрено. Пленников тоже нужно будет брать. Летавший наугад рептор нашел только несколько стай устозоу, но допросы пленников дадут необходимую информацию о расположении всех стай устозоу.
Вайнти нетерпеливо подозвала к себе фарги.
– Вызови ко мне Керрика.
Ее мысли вновь обратились к будущей кампании, пока она не заметила, что он стоит перед ней.
– Расскажи о своем здоровье, – приказала она, – ты выглядишь более худым, чем прежде.
– Да, но болезнь ушла и шрамы от язв зажили. Каждый день я устраиваю этой толстой Инлену пробежку со мной по полям. Она теряет вес, а я набираю его.