Побочные эффекты. Джон согнул и разогнул руку. Та была словно ватной. Он с трудом мог ходить, не падая.
Доктор Хэлси заверила его, что эти «эффекты» — хороший знак.
— Твой мозг должен заново научиться yпpaвлять телом, обладающим теперь более высокой скоростью реакции и усиленной мускулатурой, — говорила она.
Но его глаза постоянно болели, а этим утром даже немного кровоточили. Ему досаждали постоянные мигрени. Казалось, в его теле ломит каждую кость.
Джон не понимал происходящего с ним. Он знал только то, что должен исполнять свой долг, и боялся, что окажется не в силах.
— Это всё, сэр? — спросил он.
— Нет, — ответил Мендес. — Как только вы будете к этому готовы, Дежа станет обучать твой отряд на симуляторе управления десантным кораблём. И, — добавил наставник, — если вы готовы к такому испытанию, она расскажет вам ещё кое-что об органической химии и высшей математике.
— Да, сэр, — произнёс Джон, — мы готовы к этому.
— Хорошо.
Джон не двигался с места.
— Вы хотели спросить что-то ещё, офицер?
Сто семнадцатый нахмурился, помедлил и наконец сказал:
— Я был командиром. И отвечал за это задание. Часть моего отряда погибла. В чём я ошибся?
Мендес посмотрел на Джона непроницаемо-чёрными глазами. Потом оглянулся на отряд и вновь перевёл взгляд на молодого командира.
— Следуйте за мной.
Он отвёл Джона к обзорному экрану, где остановился, наблюдая за тем, как последние урны с прахом исчезают во тьме.
— Командир всегда должен быть готов отправить своих солдат на смерть, — произнёс Мендес, не оборачиваясь. — И это правильно, поскольку твой долг перед ККОН превыше долга перед собой и даже перед твоим отрядом.
Джон отвернулся от экрана. Он больше не мог смотреть в эту пустоту. Ему не хотелось думать о навек утраченных товарищах — друзьях, ставших для него братьями и сёстрами.
— В случае необходимости, — добавил Мендес, — жертвование их жизнями может быть оправдано. — Затем он наконец повернулся к Джону и встретился с ним глазами. — Но неприемлемо растрачивать их жизни. Вы понимаете разницу?
— Я… думаю, я понял, сэр, — сказал сто семнадцатый. — Но что произошло при исполнении этой миссии? Жертвование? Растрата?
Мендес вновь отвернулся к черноте космоса и ничего не ответил.
* * *
Время: 04:30, 22 апреля 2525 (по военному календарю)
Крейсер ККОН «Атлас», боевое дежурство в системе Лямбда Змеи
Джон едва не потерял равновесие, входя в тренажёрный зал. Из неподвижного коридора легко было заметить, что эта секция «Атласа» крутится. Непрерывное вращение зала создавало некоторую гравитацию.
Но в отличие от других секций крейсера, эта была не цилиндрической, а скорее имела форму составного конуса. Внешнее кольцо было шире и вращалось медленнее, чем дальний край. В зависимости от удаления от входа можно было испытать на себе влияние гравитационных сил от одной четверти до двух g.
Здесь были беговые дорожки, различные боксёрские груши, ринг и тренажёры для приведения в форму каждой группы мышц. Джон знал, что никто не приходит сюда в такую рань. Поэтому весь зал был сейчас в полном его распоряжении.
Офицер решил начать с подъёма тяжестей. Он вышел в центр тренажёрного зала, настроенный на одно g, и взял двадцатикилограммовую гирю. Что-то было не так. Эта штука оказалась слишком лёгкой. Должно быть, сбилась настройка вращения, решил Джон. Тогда он взял сорокакилограммовую гирю. Этот вес его устроил больше.
В течение всех трёх последних недель спартанцы ежедневно разминались, занимались спортивной гимнастикой, проводили лёгкие спарринги и много ели. Им было приказано поглощать по пять богатых протеинами обедов в сутки. А после каждого приёма пищи они отправлялись в медицинский отсек, где им вводили минеральные и витаминные комплексы. Джон просто не мог дождаться того момента, когда вернётся на Предел, к своей привычной жизни.
Из всего его отряда уцелели только тридцать два солдата. Тридцать кандидатов были отсеяны из программы спартанцев — они погибли в ходе изменения тел. Ещё дюжину пострадавших от побочных эффектов процесса на постоянной основе перевели в департамент Военно-космической разведки.
Он тосковал по каждому из ушедших, но ему и тем, кто остался, нельзя было опускать руки. Сейчас они должны были оправиться и снова обрести свою силу.
Джон жалел о том, что Мендес не предупредил его. Тогда можно было бы успеть подготовиться. Может быть, в этом-то и заключалась хитрость последней миссии — им требовалось научиться быть готовыми ко всему. Он решил, что больше никогда не потеряет бдительности.
Сев на тренажёр для ног, Джон выставил его на предельный вес, но тот опять показался ему слишком лёгким. Тогда молодой офицер отправился в зону максимального тяготения. Всё снова стало казаться нормальным.
Джон поработал на каждом из тренажёров, затем переключился на грушу — кожаный мяч, подвешенный между потолком и полом и прикреплённый к ним толстым эластичным тросом. По груше требовалось бить со строго определённой частотой, иначе она начинала хаотично метаться.
Кулак офицера выстрелил вперёд со скоростью кобры, нанося удар. Груша полетела назад, но так медленно, словно двигалась сквозь воду — слишком медленно, если учесть, с какой силой он её ударил. Должно быть, проблема заключалась в ослабшем тросе.
Он подёргал за верёвку, и та загудела. Трос был туго натянут.
Неужели в этом зале всё разом сломалось?
Джон вытянул болт из запорного кольца на станке для жима лёжа и вышел в центр зала, где предположительно гравитация должна была равняться одному g. Он поднял болт на метр от пола и отпустил. Тот, звякнув, покатился по палубе.
Казалось, ничего необычного в скорости падения не было, и всё же Джона смущала некоторая замедленность.
Он выставил таймер на часах и снова уронил болт. Сорок пять сотых секунды.
Метр примерно за половину секунды. Сто семнадцатый не помнил, как связать время, расстояние и ускорение, поэтому быстро восстановил в памяти общую теорию и заново вывел формулу. Он даже вывел в уме квадратный корень.
Джон нахмурился. Математика никогда не была его коньком.
Если верить расчётам, гравитационное ускорение равнялось девяти целым восьми десятым метра в секунду в квадрате. Стандартное тяготение.
Значит, зал вращался правильно. Это у него сбилась настройка.
Его эксперименты были грубо прерваны. В зал вошли четверо. Формы на них не оказалось — только шорты и обувь. Головы мужчин были гладко выбриты. Все новоприбывшие были мускулистыми, жилистыми и крепкими. Самый высокий из них превосходил ростом даже Джона. Половину его лица покрывали шрамы.