Книга Искусство сериала. Как стать успешным автором на TV, страница 48. Автор книги Памела Дуглас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искусство сериала. Как стать успешным автором на TV»

Cтраница 48
Устранение неисправностей

Если вы пишете слишком длинно:

• Возможно, вы многословны, слишком многое разъясняете или повторяетесь. Сделайте диалоги короче.

• Вы слишком увлеклись декорациями, указаниями и описаниями? Безжалостно режьте.

• Один из актов длиннее прочих, несмотря на то что целиком сценарий укладывается в заданные рамки? Сдвиньте перерыв, придумав другой клиффхэнгер, или переставьте сцены местами.

• Вы слишком сосредоточились на предыстории, второстепенных персонажах или побочных линиях? Вернитесь к исходному аутлайну и постарайтесь сохранить ясность изложения.

• Способствуют ли ваши сцены развитию конфликта? Вы заканчиваете их сразу после кульминации или после того, как цель достигнута? Если у вас написаны прологи или эпилоги к сценам, откажитесь от них.

• Слишком насыщенный сюжет? Если ваш аутлайн написан скрупулезно, большой беды нет, однако вы могли ошибиться, посчитав несколько сцен за один бит. Если это так, придется переосмыслить историю заново или отказаться от целой сюжетной линии. Это уже не редактирование, а переписывание (читайте далее обсуждение «второго драфта»).


Если вы пишете слишком коротко:

• Достаточно ли «мяса» на костях вашей истории? Сценарий – это не просто аутлайн с диалогами, он требует переосмысления каждого драматического момента как пережитого опыта. Убедитесь, что ваша история рассказана до конца, включая не только действия, но и реакцию на них.

• Закончена ли ваша история? Если ваш аутлайн лишь казался завершенным, а на самом деле содержал только тему и обстоятельства зарождения истории, вам придется вернуться к нему и придумать больше событий и поворотов сюжета. Перепишите аутлайн, прежде чем браться за переписывание сценария.

И наконец…

Простите, это еще не все. Процесс предполагает столько вариантов сценария, сколько вы способны осилить, и, если ваша серия запущена в производство, некоторые сценаристы продолжают дорабатывать во время постпроизводства и остановить их можно только силой, и то потому, что серия уже в эфире! К счастью, на телевидении это безумство ограничено жесткими рамками, потому что шоу выходит в эфир сразу.

Если вы пишете по заказу, пришло время сдать сценарий главному сценаристу. Однако, если вы опережаете график на день-два, не спешите. Дайте сценарию «отлежаться», затем окиньте его отстраненным взглядом, внесите поправки, но постарайтесь сдать сценарий вовремя. Телевизионный график не позволяет лодырничать, и бездельникам не видать работы на телевидении.

Если это ваш спек-сценарий и дедлайна нет, соберите отклики. Дайте почитать его кому-то еще, не обязательно коллегам-сценаристам или собственной бабушке, которая и так считает вас самым талантливым на свете. Порой читатели задают весьма полезные вопросы: «Почему она так поступила?» или «Не понимаю, почему они просто не помирились?» Иногда вы рискуете нарваться на ужасное: «Это задумывалось как пародия на "Баффи – истребительницу вампиров" (Buffy the Vampire Slayer)»? Пусть неумная реакция одного читателя вас не смущает. С другой стороны, читатель может разглядеть что-то действительно важное. Это великое благо – иметь возможность переосмыслить написанное.

Если ваши читатели слишком воспитанны или не знают, как ответить, задайте им три простых вопроса:

• Вы переживаете за людей, о которых рассказывает эта история?

• Что-то в этой истории вас задело?

• Как вы думаете, о чем этот сценарий?

Когда все распечатано, советую отложить сценарий на пару недель, если есть возможность. Дистанция позволяет разглядеть то, что можно изменить самому. Вы также найдете опечатки, которые пропустили, вне зависимости от того, насколько тщательно сверяли и вычитывали. Моя любимая опечатка – сценарий для сериала «Boston Public» («Бостонская школа»), который ничего не подозревающий студент сдал, не заметив, что пропустил на титульном листе букву «l» в названии.

Второй драфт

Главное – понять разницу между внесением изменений и переписыванием. Та правка, которой вы занимаетесь ежедневно: проверка орфографии и пунктуации, сокращение диалогов, избавление действия от всего лишнего, рубка голов и хвостов у затянутых сцен – все это нормальный рабочий процесс. Переписывание – совсем другая работа.

Переписывание подразумевает переосмысление структуры, а иногда персонажей. Вы имеете дело с той же историей, но пытаетесь окинуть ее свежим взглядом. Этого не добиться вычеркиванием или перестановкой слов. Придется возвращаться к чертежу.

Начните с отказа от старого сценария. Чем дольше вы цепляетесь за любимые фрагменты, тем сильнее привязываетесь к первому варианту. Сделайте глубокий вдох и вперед. Возможно, вам удастся использовать уже написанные страницы, какие-то сцены и даже эпизоды. Однако если вы решили переписывать, не тащите ничего лишнего, иначе рискуете свихнуться, пытаясь выстроить структуру вокруг сцен, которые ей не принадлежат.

В зависимости от замечаний, которые вы получили от продюсера или читателей, вашей серии может потребоваться новый аутлайн. Сможете вы использовать старый в качестве справочного пособия, чтобы по-новому организовать сцены, или имеет смысл начать все заново? В любом случае не держитесь за то, что не работает, добавляйте новые элементы, даже, если потребуется, новую арку.

Затем на основе нового аутлайна приступайте ко второму драфту, хотя, повторюсь, вы можете взять за основу первый. Не подумайте, что я советую вам отказаться от истории, которую у вас купили (если купили). Узнать, что от вас требуют второй драфт, неприятно, но альтернатива – разрыв контракта и передача вашего сценария другому сценаристу. Только не думайте, что все остальные запускаются в эфир с первой попытки, даже если продюсер сам переписал ваш сценарий! К тому же, если вас взяли в штат, второй драфт оплачивается.

Однажды со мной случилась забавная история. Я сдала первый драфт (речь шла о телефильме), после чего с телеканала перезвонили и пригласили встретиться. Это не предвещало ничего хорошего, ибо, если правка минимальна, они сообщают об этом письмом или по телефону. И вот мы – продюсер, топ-менеджер и я – явились к назначенному времени, готовясь отстаивать проект до конца. Представительнице телеканала явно недоставало опыта, она сидела и листала сценарий два часа, а в конце попросила переделать пять строчек. Пять строчек! Продюсер был так зол, что велел моему агенту выставить счет телекомпании за полный второй драфт, при том что платили они около $1000 за слово. Впрочем, не рассчитывайте на подобную щедрость. Обычно продюсеры сразу дают понять, что сценарий нуждается в переписывании.

Если вы пишете не по заказу, количество драфтов не имеет значения. Каждый сценарий, который вы продали, будет «первым драфтом», несмотря на то что вы успели переписать его 11 раз. Чтобы контролировать себя, проставляйте дату в правом нижнем углу титульного листа. Или можете установить верхний колонтитул, чтобы отслеживать даты переделок (некоторые программы для сценаристов содержат такое приложение). Только не проставляйте номер драфта и дату. И никаких цветных страниц – это для режиссерского сценария. Помните, экземпляр, который вы отсылаете продюсеру, должен сиять новизной, только что из принтера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация