Книга Украденная служанка, страница 50. Автор книги Стелла Вайнштейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Украденная служанка»

Cтраница 50
Глава 17. Лаборатория

Лорд Бестерн встретил меня ближе к обеду у подножья широкой лестницы на первом этаже. Он выглядел идеально: смоляные волосы стянуты лентой, излюбленный синий сюртук подчеркивает широкие плечи, бриджи облегают длинные ноги. Мне почему-то вспомнилось, как в первую нашу встречу на рынке, когда он ехал в открытой коляске, к его плечу припадала красотка.

Потому, что я на него в первый раз «посмотрела». Внимательно, вбирая детали, оценивая. Как на мужчину, как на близкого человека. До этого момента я лишь изображала интерес, а все силы были направлены на то, чтобы не думать о другом мужчине.

Энтони. Мысли о нем понемногу стали отступать. Время лечит все, но главное — я знала, что поступила правильно. Я была костью в горле Ричарда, помехой для политического брака, надкушенным яблоком для самого принца.

И я была благодарна мужу за то, что он меня оттуда умыкнул. Лорд Бестерн привел меня в дом женой. Уважает, балует, ни в чем не отказывает.

И смотрит как кот на сметану. Как будто остальные женщины больше никогда не будут его интересовать. И остальной мир тоже. Главное — я одна.

Лорд Бестерн подал мне руку, вторую оставив за спиной. В поклоне коснулся запястья горячими губами. Поднял черные глаза.

В душе ничего не дрогнуло. Будто душа закаменела с тех самых пор, как я услышала «Я свидетель, согласие получено добровольно.» Предательски задрожали губы, хотя я не хотела выдавать эмоции.

На лицо лорда набежала тень. Он выпрямился, рывком притянул к себе, закинул мою руку к себе на талию и склонился надо мною в требовательном глубоком поцелуе. Я стояла покорной статуей, не сопротивляясь, но и не отвечая. Это не помешало ему наслаждаться моими губами, яростный натиск сменился мягкими касаниями.

— Почему? — спросила я, краснея. — Ты продолжаешь целовать меня?

Лорд Бестерн тяжело дышал, его глаза затуманились от близости и он сквозь зубы ответил:

— Чтобы ты помнила, что я тебе не друг и не покровитель. Я твой муж, дорогая. Мое терпение не бесконечно.

— Хорошо, — прошептала я.

— О чем ты? — притянув меня ближе переспросил муж.

— Я согласна вести себя как примерная жена. При одном условии.

— К черту условия! Лисабель, я тебе все спускаю с рук, но вить из меня веревки не позволю.

— Твое право, — холодно заметила я и мы отправились обедать.

Обед накрыли в бежевой гостиной, отличавшейся богатым убранством. Бархатные гардины с золотыми шнурами украшали окно. На накрытом кремовой тканью столе, возвышалась золотая ваза с роскошным букетом чайных роз. Стол был накрыт на две персоны, тарелки тонкие, с ажурными краями, расписанные мелкими цветами.

Два лакея прислуживали за столом. На первое подали зеленоватый освежающий суп из артишоков со сливками, на второе мелкую птицу с гарниром из зелени с орехами. Я вся сосредоточилась на еде, украдкой наблюдая за манерами мужа и старательно их копируя. Меня поражала ловкость с которой он орудовал ножом и разделывал цыпленка. Скорей всего останусь голодной, мне подобное искусство не под силу.

— Я больше так не могу, Лисабель, — с угрозой в голосе тихо сказал он, так, чтобы слова не донеслись до ушей лакеев. — Какое условие?

— Сущая мелочь, — я пожала оголенными плечами и кокетливо улыбнулась уголком губ.

— Я весь внимание.

— Пророчество. Уверена, оно не передается устно из поколение в поколение. Я хочу его видеть, прочитать сама, быть уверенной в том, что ты от меня ничего не скрываешь. Не каждый день лорды женятся на служанках, — тут я понизила голос до шепота. — И все спускают им с рук.

Лорд Бестерн промокнул губы салфеткой.

— Милая, — процедил он ласковым тоном. — Ты не умеешь довольствоваться малым, не правда ли?

— Увы, ужасная черта характера.

— Наслышан. Что ж, сегодня вечером я покидаю имение в поисках твоей маленькой подружки, поэтому в ближайший день выполнить твою просьбу не получится.

— Я понимаю и очень благодарна вам.

— Достаточно благодарна для небольшой уступки со свей стороны?

— Чего вы добиваетесь, ваша светлость?

— Смягчить жесткое сердце моей жены, — промурлыкал лорд Бестерн. — Мне никогда в жизни не приходилось выпрашивать знаки внимания у прекрасной девушки.

Он перестал улыбаться, по лицу пробежала тень. Наверное, лорд подумал о том, что взял в жены отнюдь не девушку, да и мои мысли полетели далеко отсюда, во дворец. К Энтони… Ему было все равно, что он не первый. Может делал вид? Не знаю чему верить, стоит вспомнить поцелуи Энтони, жар, разгорающийся в груди, бешено бьющееся сердце от его близости, и в горле появляется ком. Становится так больно, что трудно дышать… Неужели это был обман? Тщательно продуманный план по соблазнению служанки? Стоит признать, что принц не слишком гордился нашей связью. Лучше о нем забыть. И смирить гордыню.

После этого обед прошел в тишине, атмосфера стала густой я неприятной. В воздухе застыло прошлое, разделяющее нас. Меня выбило из колеи воспоминание о принце и сколько я не приказывала себе улыбнуться, забыть, мышцы лица не подчинялись. Заведенной куклой я последовала за мужем, лорд Бестерн проводил меня до дверей моей спальни.

— Переоденься, милая. Ты невероятно хороша, но следует подобрать что-то попроще. Как только будешь готова, постучи в дверь в мою комнату. Покажу тебе помещение под лабораторию и начнем работу по обстановке. Столярные мастера уже ждут, стеклодувы на подходе.

— Когда ты успел обо всем позаботиться? — ошарашено пробормотала, глядя на него снизу вверх.

— Твое желание для меня закон, милая.

Поцеловал ладонь, откланялся полным достоинства жестом и посмотрев на меня долгим взглядом, в котором мелькнула тоска, исчез в своей спальне.

Я замерла, глядя во след мужу и в первый раз в душе шевельнулся несмелый отклик на его слова.

Роуз уже ждала меня внутри. Ее очень интересовал утренний визит модистки и я старалась как могла в деталях расписать каждый заказанный туалет. Когда мне не хватало слов в описании, Роуз споро подсказывала нужные термины, а я старалась запоминать.

— С вами очень легко, ваша светлость, — призналась Роуз закалывая последнюю прядь в простой прическе без всяких шиньонов. Кстати, такой, я нравилась себе намного больше. Моя горничная обладала талантом парикмахера.

— А я думала с короткими волосами тяжело соорудить модные прически, — я завила на палец свободный локон у виска, Роуз отвела мою руку и исправила прядь, чтобы лучше смотрелась. Я приказала себе не трогать больше волосы.

— Я хотела сказать, что вы очень добры и вежливы. Совсем не умеете обращаться со слугами. Я рада, что попала к вам, правда! Когда просит сам лорд отказать невозможно, он же мой покровитель, но я ничуть не жалею, что бросила свою прежнюю работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация