Книга Люди в белых хламидах, страница 33. Автор книги Ольга Обская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Люди в белых хламидах»

Cтраница 33

Девушки выбрали себе по одному свитку первой категории сложности, а также вооружились словарями и расположились в одном из читальных залов. Вскоре к ним присоединились Айкен и Тьюрий.

Лера с любопытством разглядывала доставшийся ей манускрипт. Пожелтевший от времени листок был плотно испещрен дивными знаками. Пожалуй, Элиана даже немного приукрасила реальность. Если пытаться переводить текст только при помощи словаря, то тут и пары суток не хватит. Тем не менее Валерия, внимательно изучив левый верхний символ, похожий на двух дерущихся дикобразов, полезла в справочник искать слова, содержащие что-то похожее.

— Основная сложность при расшифровке свитков — это то, что нет строгого порядка в расположении слов и символов, — пояснил Айкен, наблюдая из-за челки за Лерой.

Затем взял из ее рук манускрипт и перевернул его на сто восемьдесят градусов.

— Я что, пыталась читать текст вверх ногами? — рассмеялась Лера.

— Если бы, — усмехнулась Элиана. — В этих манускриптах не так просто понять, где верх, где низ.

— Текст может начинаться с любого места листа, — пояснил Айкен, — затем закручиваться по часовой стрелке или в обратном направлении. Или извиваться серпантином.

— Причем оставшиеся пустыми места джиды заполняли бессмысленными символами, — вновь усмехнулась Элиана, — так что теперь разобрать их каракули нереально сложно.

— У них были причины делать свои тексты нечитаемыми, — заступился за таинственный народ Айкен. — Джиды не хотели, чтобы их знаниями пользовался кто попало.

— Но мы к числу «кто попало», надеюсь, не относимся, — парировала блондинка, — так что, Айк, давай помоги разобрать Лере эту филькину грамоту. И я тоже от твоей помощи не отказалась бы.

Безотказный Айкен, казалось, только и ждал подобной просьбы. Подсел поближе к Валерии и начал:

— Вот, Айли, видишь значок почти по центру?

— Похожий на волосатую рыбку?

— Да, можно и так сказать, — усмехнулся Айк. — Этим символом джиды почти всегда помечали начало текста.

— А дальше текст пошел вверх? Туда, куда смотрит глазик рыбки?

— Правильно. Но после третьего слова повернул направо.

— Там, где перечеркнутое молнией солнце?

— Да.

Построение текста никак нельзя было назвать логичным, но все же вскоре Лера начала интуитивно чувствовать структуру языка джи. И с помощью Айка и словаря перевела нехитрый старинный рецепт снадобья от головной боли. Оказалось, что препарат должен содержать три компонента — соки местных лекарственных трав. И, к разочарованию Леры, выяснилось, что ничего нового расшифрованный манускрипт не открыл. Рецепт не являлся утраченным, а широко применялся в местной медицине.

Примерно таким же было содержание свитков Элианы и Тьюрия: описание снадобий, прекрасно известных фармацевтам. Но зато Айк работал с особенным манускриптом.

— Уже месяц пытаюсь его расшифровать, — пояснил он Лере. — Одуван разрешил мне сразу начать со свитка седьмой степени сложности. И я выбрал этот.

В голосе Айкена слышался трепет.

— Над его переводом несколько лет работал сам Одуван, — сообщил Тьюрий. — Да только без толку. Вот профессор ошалеет, когда Айк расшифрует эту абракадабру.

— А что за свиток? — заинтересовалась Лера.

— Трактат о трансцендентных эмах, или т-эмах, — ответил из-за челки смущенный похвалой друга Айк. — Это очень особенные люди, их способности поражали даже самых могущественных эмов. В манускрипте написано: они умели выходить за пределы, переступать черту.

— Айк считает, что речь о путешествии в параллельные миры, — таинственным шепотом сообщил Тьюрий.

— Ого! — восхищенно выдохнула Лера, ухватившая на лету и саму идею, и то, как эта идея может сыграть ей на руку. — То есть в манускрипте описан способ переместиться из этого мира в другой. Например, на Землю?

— Есть такая вероятность, — ответил Айкен. — Обычные эмы не могут перемещаться между мирами, только перемещать других людей. А вот т-эмы, возможно, умели и сами путешествовать туда-сюда. Пока я в этом не уверен. Расшифровал только половину манускрипта.

— Слушай, Айк, как только дорасшифруешь, расскажешь мне этот алгоритм? — Глаза Леры горели.

Неужели есть способ вернуться домой? И никакой Даркус не нужен.

— Расскажу, конечно. Только сильно не обольщайся, — ответил Айкен, догадавшись, куда клонит Валерия. — В свитке все же говорится о людях с особыми способностями, а не об алгоритме, позволяющем перемещаться всем подряд.

— Надежда умирает последней, — оптимистично заявила Лера.

* * *

Эйвилна сидела в гостиной и проглядывала свежие работы коллег. Несмотря на поздний вечер, Даркуса еще не было дома. В последнее время он все чаще и чаще задерживался на работе допоздна. Эйвилну это устраивало. Ей было неприятно общество супруга. И хотя их общение давно свелось к минимуму, ее все равно тяготило, когда Даркус находился рядом. Необходимость постоянно контролировать себя изрядно надоела.

Около девяти вечера няня заглянула в гостиную сообщить, что Илдред заснул. Эйвилна отпустила ее, велев завтра, как обычно, быть к семи.

После того как та ушла, Эйви не спеша проследовала в комнату сына. Сейчас, когда супруга не было дома, можно было не притворяться. Она присела рядом с кроваткой Илдреда и долго смотрела на него.

Эйвилна испытывала в такие минуты странные, противоречивые чувства. Она любила этого малыша и одновременно ненавидела. Никогда бы не подумала, что такое возможно. Но что она могла ощущать, когда, с одной стороны, ребенок был так похож на любимого, по которому истосковалась душа, а с другой — являлся живым свидетельством его измены. Его близости с другой.

Нет, Эйвилна не ревновала, не злилась. Она знала, что любимый был вынужден так поступить. Но до чего же горько было представлять, как его нежные руки касаются другой, а губы шепчут ей те слова, что предназначались Эйвилне. Эта картина вновь и вновь проигрывалась в сознании. Рвала душу на части. И невозможно было прогнать ее прочь. Эх, если бы увидеть любимого! Его нежные объятия растопили бы горечь. Эйви мечтала, как раньше, умирать и воскресать от прикосновения его жарких губ. Эх, если бы только увидеть его!

Но пока это невозможно. У Эйвилны осталась только одна радость. Сидеть рядом с кроваткой Илдреда и долго-долго смотреть на него. Малыш так похож на любимого! Но боже, как же это мучительно!

Прошло долгих два часа. Эйви наконец заставила себя оторвать взгляд от Илдреда и прекратить пытку. Достала из кармана флакончик с препаратом, встряхнула и впрыснула малышу в носик, а затем, не оборачиваясь, вышла из детской.

ГЛАВА 24
Три поля

Валерия с нетерпением ждала окончания занятий и практики в клинике. Еще перед началом первой пары Даркус сообщил, что эмы дали согласие встретиться с Лерой сегодня в восемь вечера. Сразу возникло ощущение, что во время этого важного разговора наконец-то раскроются события роковой пятницы. Пусть местные экстрасенсы-перемещатели видят картинку очень смутно, только в виде взаимодействия ментальных полей, но должны же они были разглядеть, из-за чего Валерия свалилась и кто был рядом с ней в тот злосчастный момент: кровный родственник или просто знакомый. У Леры до сих пор мурашки бегали по телу от версии, высказанной Элианой. Категорически не хотелось верить в предательство близкого человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация