И вновь шло время. Принц и царевна уже планировали свадьбу. Я тоже ответила Дарьену согласием и теперь совершенно некомфортно ощущала себя в роли невесты. Это была настолько не моя роль, что впору глупо хихикать, будто нелепо нарядившись на карнавале. Должно быть, именно поэтому и приготовления я постоянно откладывала. Тем более что и дел, как водится, было не перечесть.
— Итак, запоминаем далее. — Я вновь неспешно вышагивала между рядами, заложив руки за спину. — Гадание «любит — не любит» на цветике-семицветике может довести объект воздыхания до инфаркта. С волшебными предметами надо быть в высшей степени осторожными и использовать их исключительно по назначению. Все прочее хорошо не закончится. Динь, я про твое зеркальце говорю, между прочим, — на миг нахмурилась я, чтобы затем вновь вернуться к лекторской интонации. — Один человек пожелал намекнуть своей невесте, что она недостаточно много и разнообразно готовит, и подарил ей на день рождения скатерть-самобранку.
— И что? — Глаза Тинкер светились неподдельным интересом.
Я, разумеется, ожидала этого вопроса.
— Через две недели наступил черед жениха праздновать свой день рождения. Невеста подарила ему сапоги-скороходы. Полагаю, ее намек понятен всем?
Громко пробили волшебные часы. Казалось бы, странно, ведь время — пятнадцать минут четвертого, но задача этих ходиков заключалась в том, чтобы сообщать о времени окончания лекции. Я шагнула обратно к преподавательскому столу.
— Мы успели чуть меньше, чем я ожидала, но ничего, продолжим в следующий раз. Не забудьте о домашнем задании. До 16:00 во вторник каждая из вас должна совершить доброе дело. Не перестарайтесь.
Девушки зашумели, звуковое пространство аудитории наполнилось разговорами, смешками, стуком водружаемых на столы сумок и прочими характерными признаками окончания лекции. Я, как и обычно, собиралась чуть дольше, нежели девушки, торопящиеся покинуть класс.
За дверью меня поджидал Дарьен. Это не стало сюрпризом: мы заранее договорились, что он зайдет за мной сегодня к концу занятий. Некоторые из девчонок, те, что не слишком спешили домой, задержались в коридоре, с нездоровым интересом разглядывая моего визитера.
— Какое интересное задание, — заметил он, поздоровавшись и принимая у меня сумку.
Стало быть, слышал по меньшей мере окончание нашего урока.
— Интересное — не знаю, а вот нервное — точно, — хмурясь, откликнулась я. — Ты даже представить себе не можешь, как я волнуюсь.
— Что такого страшного в добрых делах? — удивился Дарьен.
Я многозначительно округлила глаза.
— Девушкам на предыдущих потоках удавалось учудить такое, что весь город на ушах стоял. А на нас ложится вся ответственность: и ликвидировать последствия как-то приходится, и доброе имя добрых фей отстаивать.
Я вздохнула, не столько страдая из-за прошлого, сколько переживая о ближайшем будущем.
— А ну-ка, и что же такого они учудили?
Судя по голосу, Дарьену действительно было любопытно. Ну да, мне и самой, наверное, было бы любопытно, если бы не приходилось лично бегать по городу, исправляя то, что натворили студентки из лучших побуждений.
— Например, одна девушка решила, что самым логичным добрым делом будет перевести старушку через улицу. А то кареты мчатся, мальчишки гусей перегоняют, прохожие снуют туда-сюда, ничего вокруг не замечая, и так далее. Нашла жертву, старушку то бишь. Но переводить ее, как все, просто под руку, студентке показалось слишком тривиальным. Поэтому она решила перевести старушку телепортом.
— Телепортом? — расхохотался Дарьей. — Ради другой стороны улицы?
— Да-да, — подтвердила я, совершенно, впрочем, не весело. — В итоге она перемудрила с заклинанием, и бедная старушка перенеслась на другой конец города. Ее потом несколько часов искали, чтобы домой вернуть. Другая студентка — и того хуже. Решила осчастливить ребенка. Тот был очень одинок. И она занялась материализацией. Сделала друга, о котором мальчик мечтал, настоящим.
— И что?
— Что… — тяжко вздохнув, повторила я. — Кто же мог подумать, что милый, очаровательный восьмилетний мальчик с веснушками мечтал о друге-монстре, который бы отомстил всем его обидчикам? В итоге мы получили двухголовое зубастое чудовище, бегающее по городу в поиске жертв. Не буду даже вкратце пересказывать, чего нам стоило отловить его и утихомирить.
Спустившись по длинной лестнице (потолки в университете были высокими, что не могло не отразиться и на количестве ступеней, которые студентам и лекторам приходилось преодолевать день за днем), мы пересекли просторный холл и приблизились к выходу. Массивную дверь в дневное время держали распахнутой, зафиксировав при помощи крупного плоского камня. Все равно кто-нибудь постоянно либо входил, либо выходил, и дверь практически не закрывалась. Мы с Дарьеном ступили на высокое крыльцо, и тут я с удивлением обнаружила всего на две ступени ниже Аладдина и Несмеяну, двигавшихся нам навстречу. Правда, узнать Несмеяну было не так уж легко: ее лицо скрывал глубокий темный капюшон.
— Что случилось? Как вы здесь оказались? — спросила я, спускаясь чуть ниже, дабы оказаться с ними на одном уровне.
— Искали тебя. — В серьезной сосредоточенности принца мне послышалась тревога. — Несмеяне пытались навредить. При помощи волшебства.
Дальнейший разговор проходил в карете, любезно предоставленной для этой цели Дарьеном. Ждать, пока мы доедем до дома, я не захотела, а возвращаться в университет не рискнула: уши бывают порой и у стен. Пусть даже это не злоумышляющие уши, а симпатичные ушки любопытных студенток.
— Мы с Несмеяной встречались сегодня утром. — Принц и царевна сидели напротив нас с Дарьеном; карета неспешно катилась по городским улицам, не слишком загруженным в это время суток. — Потом она возвратилась домой, собиралась отдохнуть в своих покоях и…
Аладдин перевел взгляд на Несмеяну, предлагая ей поведать, что было дальше.
— Я легла в постель, чтобы немного вздремнуть, — послушно приняла эстафету девушка. — Но что-то все время мешало. Я крутилась, переворачивалась с боку на бок, но лежать все равно было очень неудобно. Поэтому в итоге я соскочила с кровати и решила осмотреть постель. Под перинами обнаружилось вот это.
Настал ее черед выжидательно повернуться к принцу. Аладдин извлек на свет предмет, больше всего напоминавший по виду горошину, и протянул мне. Долго раздумывать не пришлось: я и так уже поняла, что это такое.
— Орешек, — произнесла я, покрутив в руках находку царевны.
— Я думала, это скорее горошинка, — удивилась она.
— Строго говоря, это ни то, ни другое, — откликнулась я. — Но на нашем профессиональном жаргоне называется орешком. Это сосуд, в котором можно до поры до времени хранить заклинание. Обычно используется волшебниками, которые дарят или продают заклинание людям, не умеющим колдовать. Самому магу такая «горошина» без надобности, — пояснила я. — Он может сотворить заклинание в любой момент, подстроив его под сиюминутные обстоятельства. А волшебство, спрятанное в орешке, всегда будет более нейтральным. Я так понимаю, Аладдин догадался, что этот предмет — волшебный?