Возможно, подобный грохот (образ) полностью прекратится. Иначе возможен ли Мерике? Не думаю, что окружение поэта было столь идиллично, как представляют его стихи! (неожиданность). 1804 год*, когда он родился, был годом событий, с трагическими последствиями в мировой истории: генерал Бонапарт определил внешний курс Французской Республики; в 1805 году он напал на Австрию, в 1806 – Пруссию, в 1808 – Испанию, в 1809 – опять Австрию, в 1812 – на Россию и был разбит; в 1813 году разбит под Лейпцигом, в 1815 – под Ватерлоо; на Венском конгрессе союзники грозят друг другу войной, Сербия восстала против султана, в Греции разразилось восстание, в Италии подняли путч карбонарии**, в Петербурге восстали декабристы, Россия напала на Турцию (множество примеров как свидетельство) - а над Штутгартом швабский викарий*** пишет старинную колыбельную песню: «О дне, о прошедшем сегодня дне» (противопоставление, цитата). Позвольте мне еще продолжить этот реестр? Вас удивляет, что человеческая жизнь проходит на фоне страшных событий и человечество противоестественно, потому что хмелеет от струящейся крови (описание). Что же происходит после всех этих убийств? Народное счастье? Мир народов? Хоть наполовину терпимая форма правления? (цепь вопросов). Нет же. Но это дает мир, пусть совсем на другой основе, но все же мир (повторение), который за сто лет не разрушила сотня вооруженных до зубов государств – мир поэзии Мерике (противопоставление).
10. Из доклада Германа Элерса «Демократия в новой Германии». {Источник: Г. Элерс «Чтобы служить отечеству», 1955, с. 19 и далее).
Умерший в 1954 г. президент бундестага Германии Элерс (Христианско-демократический союз) 24.11.1952 сделал доклад членам Шведско-немецкого общества в Стокгольме, в котором он глубоко осветил политическую ситуацию в современной Германии. В небольшом отрывке покажем риторические средства, которыми пользуется оратор, чтобы добиться действенности речи: После 1945 г. «никто из тех, кто наблюдал за политическим развитием мира, с открытыми глазами и ушами
{разъяснение: наблюдать – с открытыми глазами и т. д. наблюдать развитие), не мог отрицать, что по сравнению с диктатурой Гитлера у западной демократии
{противопоставление) преимущество в чрезвычайно высокой степени. Но {теперь, следует
ограничение: да-но…), при всех ее хороших сторонах демократию (не без оговорок) можно рассматривать как экспортный товар
{сравнение). Не целесообразно полагать, что определенные, развившиеся в других странах, при других отношениях {разъяснение) формы, можно просто «нахлобучить» {сравнение) народу, с совершенно другим историческим происхождением. У шведской, английской и американской демократии свои, очень значительные и бросающиеся в глаза {образ) различия; и я думаю, что немецкой демократии нужен свой собственный чекан, если ее демократия настоящая, уходящая корнями в народ {следствие). В этой области мы наблюдаем своего рода «передачу сознания» оппоненту, а в политике «передача сознания» -дело опасное»
{самопонимание, поскольку слушатели знают, что имеется в виду: диктатура Гитлера, кроме того претендовала на расу господ).
11. Из речи Густава Хейнемана «Германия и мировая политика». {Источник: Г. Хейнеман «В точке пересечения времен», 1957, с. 117).
Отрывок из речи (Штутгарт-Каннштат, 28.10.1954) периода ведения дискуссии о западногерманском перевооружении – пример дедуктивного доказательства в самом узком понимании. В начале стоит тезис, затем факты со следствием:
Прекратим требовать западноевропейской армии и вместе с тем воссоединения! {Тезис, призыв). Западноевропейская армия означает Атлантический пакт, Атлантический пакт означает стратегическое развертывание против Советского Союза {цепь). Но Советский Союз не так глуп
{иронический оборот), чтобы предоставить хотя бы один квадратный метр Германии {наглядность благодаря преувеличению) для развертывания вооруженных сил Атлантического пакта. Запад
{перефразирование) тоже не так глуп, чтобы сделать противоположное {противопоставление); французы, англичане и американцы также не оставят Германию, чтобы разместить на ее территории советское оружие против Запада {разъяснение). Следовательно, мы по обе стороны предложим соседям гарантии, что не уготовим им никакой
новой опасности {следует сопонима-ние, намек на вооруженное нападение Германии в первой и второй мировых войнах!), если они позволят нам снова объединиться».
12. Из речи Ойгена Герстенмайера «Защита природы – наш долг» (произнесена на ежегодном съезде Рабочего содружества немецких уполномоченных по охране природы и заботе о ландшафте, 11 июля 1956 г.). {Источник: О. Герстенмайер. Речи и статьи, т. 2, 1962, с. 190 и далее).
В заключительной части своей речи доктор Герстенмайер обобщил самое важное. В целом речь представляет тему с вариациями: вновь и вновь внимание тезису «Охрана природы – наш долг». Тезис всесторонне рассматривается и разъясняется.
«Почему небольшой сад, даже прелестный сад с домиком, не должны получить большое значение для миллионов горожан и промышленных рабочих?
(риторический вопрос) Жизнь становится пустой, и свободное время пропадает в скуке
(противопоставление и разъяснение), если сила и красота первозданной природы не дают нам узнать, что значит быть человеком.
Охрана природы – долг; в наше время долг в действенном смысле, даже если бы предвидели, что не возможно и не позволено
(вставка), - что потребует надвигающийся атомный век.
Охрана природы – долг
(повторение) - долг каждого человека
(цепь), который хочет вести достойную жизнь, долг каждого (анафора) государства, которое хочет дать достойную жизнь своему народу.
Долг всего культурного человечества, перед которым стоит общая задача: сохранить землю и хлеб потомкам!
(повышение: человек – государство – человечество).
Охрана природы является долгом
(повтор) - суровым, требующим стойкости, но вместе с тем великим и прекрасным долгом!
(восклицание).
13. Из речи президента Кеннеди на выпускном вечере Американского университета в Вашингтоне (июнь 1963). (Источник: «Ди Вельт», 10. 6. 1963).
Свою речь Кеннеди начал с цитаты, содержание которой связал с соответствующей ситуацией «подкрепления». Речь перед слушателями он начал в разговорной манере и постепенно искусно перешел к собственной теме, при этом он слово «невежество» (из «подкрепления») и связал с целевым понятием «мир».
Начало цитаты: «Мало есть на земле творений более прекрасных, чем университет – писал об английских университетах Джон Мэйсфилд, и его слова справедливы в равной степени и здесь
(сравнение). Это относится не к башням и шпилям, не к
(анафора) зеленым насаждениям на территории университета и поросшим плющом стенам
(образное разъяснение). (Следует противопоставление:) Он восхищается красотой университета, потому что университет, как он сказал, место, куда стремятся за знаниями те, кто ненавидит невежество,
(противопоставление), те, кто
(анафора) поняв истину сам, поможет понять ее и другим. (Предшествующий оборот целиком основан на повышении. Следующее предложение – классический пример риторического промедления, запаздывания главных слов, на которые направлено внимание: - мир. Напряжение слушателей повышается: Что имеет в виду оратор? Какова его тема? Что же является самым главным для человека на земле? Что имеют в виду, когда говоря о господстве невежества?) И потому я выбрал это время и это место, чтобы рассмотреть тему, при обсуждении которой часто торжествует невежество, а истина (повтор понятий «невежество» и «истина» как связка) слишком редко уясняется, и которая тем не менее
(противопоставление) важнейшая тема на земле (предуведомление): всеобщий мир. Какой мир я имею в виду?
{риторический вопрос) Не Pax Americana (американский мир) (противопоставление как
упреждение возражения), навязанный земле американской военной силой
(пример). Не мир
(анафора) могилы (образ) или рабской покорности (образное сравнение). Я говорю о настоящем мире, о том мире, который ценит жизнь на земле, о том мире (анафора) который дает людям и нациям надеяться и строить для детей лучшую жизнь
(повышение эмоционального напряжения и разъяснение). Мир не только для американцев, но мир для всех людей
(противопоставление). Мир не только
(анафора) для нашего поколения, но мир на все времена!»
(призыв, расширенное повторение для повышения; кульминация).