Книга Повелитель драконов, страница 66. Автор книги Корнелия Функе

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелитель драконов»

Cтраница 66

— Знаете, от кого они скрываются? Не от людей. Нет. Они скрываются от золотого дракона. С той самой ночи, когда он вышел из моря, чтобы охотиться на них.

— Это мы знаем, — сказал Бен, становясь рядом с Лунгом. — А где они скрываются? В пещере?

Бурр-бурр-чан удивленно обернулся к нему:

— А ты кто такой, малыш? Белый, как гриб-дождевик, и рядом с драконом? Скажи еще, что ты прилетел сюда на его спине?

— Так он и прилетел, — сказал Лунг, толкая Бена мордой. Бурр-бурр-чан присвистнул сквозь зубы:

— Повелитель драконов. И камень, вызвавший меня, тоже ты разбил?

Бен кивнул. Лама тихо сказал что-то.

— Да-да, знаю, — Бурр-бурр-чан почесал в голове. — Старая легенда: серебро окажется ценнее золота, когда вернется Повелитель драконов, — кобольд прищурил узкие глаза и смерил Бена взглядом с головы до ног.

— Да, драконы прячутся в пещере, — медленно проговорил он. — В чудесной пещере, лежащей в глубине горной цепи, которую зовут Подолом неба. Мы вырыли для них эту пещеру, мы, дубидаи, кобольды здешних гор. Но мы строили ее не для того, чтобы они похоронили себя там заживо. А когда они повели себя так, мы прекратили с ними дружбу и вернулись сюда. И на прощание мы сказали им, что есть лишь один путь к примирению: в тот день, когда они позовут нас с помощью лунного камня, чтобы мы помогли им одолеть золотого дракона, мы к ним вернемся, — он посмотрел на Лунга. — Я отведу тебя туда, но не останусь там, потому что они так и не позвали нас.

— Золотой дракон мертв, — ответил Лунг. — Его занесло песком далекой пустыни. Им больше не нужно прятаться.

— Золотой дракон жив! — выкрикнула Гиневер. Все повернулись к ней. Бурр-бурр-чан навострил мохнатые уши.

— У тебя нет доказательств, Гиневер! — сказал Барнабас Визенгрунд.

— Я его видела! — отчеканила Гиневер, упрямо выпятив подбородок. — Собственными глазами. Я не придумала ни одной пластинки его чешуи! И гном, цепляющийся за его рог, мне тоже не приснился, что бы вы все ни говорили. Золотого не занесло песком. Он крался за нами по реке. И я готова спорить на мою коллекцию башмачков фей, что он и сейчас где-то рядом и наблюдает, что мы собираемся предпринять.

— Интересно! — сказал Бурр-бурр-чан. Он выпрыгнул из отверстия в скале на голову каменного дракона.

— Слушайте, — сказал он, поднимая все четыре руки. — Я отведу вас к Подолу неба. Он ближе, чем вы думаете. Стоит нам перелететь эту гору, — он хлопнул по скале, — и вы увидите точно в той стороне, где всходит солнце, цепь гор, прекрасных, как белые шампиньоны. Драконы прячутся в лежащей за ними долине. Но вход в пещеру вы не найдете, даже если уткнетесь в него носом. Только драконы и дубидаи могут его отыскать, и я покажу его вам. У меня вдруг так странно защекотало шерсть. Такую щекотку в шерсти я чувствую только тогда, когда предстоит что-то значительное, необыкновенное, волнующее, — Бурр-бурр-чан облизнулся и взглянул на небо. — Мы вылетаем, как только зайдет солнце.

Он прыгнул в ближайшее отверстие в скале и исчез.

ПРОЩАНИЕ И ОТЛЕТ

— Дубидаи, пф! — фыркнула Серношерстка, как только Бурр-бурр-чан пропал из виду. — И это кобольд? Ну уж не знаю. А может, он нас отведет прямо в пасть к Крапивнику?

— Глупости! — Бен подергал ее за острые уши. — Ты хоть порадуйся, кобольдиха ворчливая! Победа! Он отведет нас к Подолу неба. А если Крапивник сунет туда свою поганую морду, мы загоним его обратно в море!

— Ну-ну! — Серношерстка наморщила нос. — Знаешь что? Ты рехнулся, человечек!

Лама что-то тихо сказал Визенгрундам.

— Что он говорит? — спросил Бен Мухоножку.

— Малое победит большое, — ответил гомункулус, — и доброта одержит верх над жестокостью.

— Будем надеяться, — буркнула Серношерстка и вдруг повернула голову и принюхалась. — Хм, пахнет горными гномами. Нет горы, где бы они ни стучали своими молотками, эти ребята в дурацких шляпах.

— Ты понимаешь, что говоришь? — в глазах у Гиневер был ужас.

— Пахнет гномами, — повторила Серношерстка. — А что?

— Где? — прошептал Бен, хватая ее за руку. — В каком месте?

В это мгновение из трещины в скале выскользнула маленькая фигурка и с быстротой молнии скользнула прочь.

— Галькобород! — взвизгнул Мухоножка, чуть не кувырнувшись с плеча Бена. — Это Галькобород, новый чистильщик панциря у Крапивника! Хватайте его! Скорее! Он ему все расскажет!

Все бросились в погоню, спотыкаясь друг о друга и загораживая друг другу дорогу. На площади перед молельным залом стало ясно, что гном от них скрылся.

Серношерстка, отчаянно ругаясь, обнюхивала каждый закоулок. Несколько монахов, возвращавшихся с хворостом в монастырь, недоуменно уставились на нее. Когда лама спросил их, не видели ли они убегающую маленькую фигурку, они показали на стену, где все еще похрапывала возле своего самолета Лола Серохвост.

Бен и Гиневер подбежали к стене и перегнулись через нее, пристально глядя вниз. Но на крутом горном склоне незаметно было никакого подозрительного движения.

— Проклятье! — воскликнул Бен. — Мы его упустили!

— Кого? — Лола Серохвост села, протирая сонные глаза.

— Шпиона, — ответил Бен и повернулся к Лунгу. — Что теперь делать? Он же все расскажет Крапивнику.

Дракон только головой покачал.

— Шпиона? — изумленно спросила крыса. — Какого шпиона?

— Того, которого ты не нашла, когда летала на разведку, — огрызнулась Серношерстка, держа нос по ветру — Я не могу его учуять, мухомор крапчатый! Что-то забивает мне нос! — она огляделась и показала на кучу коричневых лепешек у монастырской стены. — Что это?

— Кизяк, — ответил профессор. — Сушеные лепешки яков, если хочешь знать подробности.

Лама кивнул и что-то сказал.

— Он говорит, — перевел Мухоножка, — что они используют кизяки как топливо, потому что деревьев здесь мало.

Серношерстка застонала.

— Ну и как я должна что-нибудь чуять? — с отчаянием спросила она. — Как я могу учуять этого чертова гнома, когда все провоняло ячьим навозом? Какой бы он ни был полезный!

— Может, мне попробовать спуститься вниз по скале, юный господин? — спросил Мухоножка. Бен покачал головой.

— Это слишком опасно, — он вздохнул. — Нет, мы его упустили, тут уж ничего не поделаешь.

— Такие короткие ножки, а так быстро бегает, — сказала Вита Визенгрунд. — Невероятно! Что ж, горные гномы — народ поворотливый, особенно в горах.

— Пока у них не отберут шляпу, — Мухоножка вскарабкался на стену и поглядел вниз. На секунду ему показалось, что он слышит тихое пыхтение. Но от высоты у него закружилась голова, и он поспешно отпрянул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация