Книга Отбор. Вне конкурса, страница 78. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор. Вне конкурса»

Cтраница 78

— Вы кого-то ждете, Шиара Гретхольд?

Я испуганно подпрыгнула на месте, едва не переломав каблуки туфель — настолько неожиданно раздался этот вкрадчивый вопрос. Обернулась и хмуро уставилась на Теона.

Знакомый мне стражник подпирал плечом стену около покоев, выделенных для моего проживания.

— Что вы тут делаете? — возмущенно поинтересовалась я, думая совсем о другом.

Неужели Инвар приставил ко мне охрану, чтобы я не сбежала до финала конкурса? Но это было бы слишком жестоко с его стороны! Неужели он не понимает всей абсурдности ситуации?

— Император попросил меня составить вам компанию, если вдруг вы решите прогуляться по дворцу, — спокойно ответил Теон. — И, как я понимаю, именно это вы и собираетесь сделать. Не так ли?

Я зло фыркнула. Ну, Инвар! На редкость предусмотрительный тип. Хорошо хоть не приказал запереть меня в комнате.

А впрочем — почему бы и не прогуляться? Есть во дворце место, где мне всегда будут рады и где я смогу вдоволь пожаловаться на самоуправство Инвара.

— Пожалуй, вы правы, — протянула я. — Я бы прогулялась немного.

— Дайте угадаю. — Теон с нарочито задумчивым видом постучал указательным пальцем по губам. Потом лукаво осведомился: — Уж не в библиотеку ли вы собрались?

— Именно туда, — холодно отозвалась я, слегка покоробленная веселыми нотками, прозвучавшими в тоне мужчины.

По-моему, нет ничего смешного или забавного в том, что библиотека стала моим любимым местом. В конце концов, ученье — свет!

«Да, вот только тебе этот свет в ближайший год не грозит, — печально напомнил внутренний голос. — Реферат ты так и не написала. Но одно радует — хоть в живых осталась».

Всю недолгую дорогу до библиотеки Теон держался чуть позади меня. А я не уставала вертеть головой, изумляясь переменам, произошедшим с дворцом.

Я привыкла к тому, что его коридоры постоянно утопали в сумраке. Но сейчас вместо чадящих факелов на стенах красовались магические шары, дающие ровный и яркий свет. То и дело мимо меня кто-нибудь пробегал. Целый отряд служанок наводил порядок, гремя ведрами и швабрами.

Я изумленно цокнула языком. Н-да, даже не скажешь, что это то же самое место, в котором мне пришлось пережить столько приключений. Сейчас здесь царило непривычное веселое оживление, как будто дворец готовился к настоящему празднику.

«Окончание отбора и есть праздник, — шепнул внутренний голос. — Жаль, что на нем тебе отведена далеко не главная роль».

Я досадливо поморщилась. Надоело! Что же меня так зациклило на этой мысли? Ну не выиграла — и ладно. Я с самого начала не стремилась к победе. Уж лучше буду считать, что я до последнего была вне конкурса.

После последнего поворота, за которым располагалась библиотека, я остановилась.

Поразительно, но ничто сейчас не напоминало о недавней катастрофе. Стена, через которую с такой впечатляющей легкостью вышел Хареон, стояла на прежнем месте. Правда, она была намного светлее окружающих.

— Настоящее чудо, не правда ли? — спросил Теон, видимо, заметив мое замешательство. — Мастерам пришлось работать день и ночь, чтобы восстановить библиотеку в кратчайшие сроки. И им это удалось.

— А книги? — тревожно осведомилась я.

Неужели все те сокровища, которые хранились здесь, погибли? Это было бы настоящей катастрофой!

— С книгами все в полном порядке, — с легкой улыбкой заверил меня Теон. Помолчал немного и добавил с тяжелым вздохом: — Жаль только, что архивариуса императору придется искать нового.

Я с удивлением на него покосилась. О чем это он? Архивариусом тут был Хареон. И, стоит сказать, он отлично справлялся со своими обязанностями!

Однако Теон ничего не сказал. Лишь приглашающе взмахнул, предлагая мне последовать дальше.

Признаюсь честно, я немного трусила перед встречей с Хареоном. После той ошеломительной мощи, что он недавно продемонстрировал, я чувствовала себя неуверенно при мысли о разговоре с демоном. А то вдруг он все еще таит обиду после той взбучки, что устроил ему Инвар из-за меня. Но Теон внимательно наблюдал за мной. И я решительно распахнула дверь, силясь не показать свой страх. В конце концов, я все еще гостья императора.

— О небо! — невольно вырвалось у меня.

Я замерла на пороге, не веря собственным глазам.

Библиотеку, этот огромный мрачный зал, по углам которого прежде клубилась тьма, заливало яркое солнце. Плотные бархатные гардины, прежде не пропускавшие внутрь ни лучика, были одернуты. В воздухе танцевали пылинки. И я впервые увидела, сколько тут на самом деле книг.

Ровные ряды шкафов и стеллажей уходили далеко вперед. И везде — везде! — ни клочка тьмы, ни одной слишком черной тени, в которой мог бы укрыться демон.

— Здесь никого нет.

Я не сразу поняла, что произнесла это вслух — так чуждо прозвучал мой голос. И я сама удивилась, осознав, насколько меня расстроил этот факт.

— Увы, нет.

С кресла, стоявшего около окна, кто-то поднялся. Человек стоял против света, поэтому я никак не могла разглядеть его лица. Но мне было это и не надо. Я и без того узнала голос Инвара.

Я невольно сжала кулаки. Шагнула к нему, с вызовом вздернув подбородок. Ну, теперь-то он узнает все, что я о нем думаю!

— Теон, можешь быть свободен, — торопливо проговорил Инвар, должно быть, испугавшись, что в противном случае ссора произойдет на глазах стражника.

Тому не потребовалось повторять распоряжение дважды. Почти сразу до моего слуха донесся звук захлопнувшейся двери.

Оно и к лучшему. Сейчас я как выскажу Инвару наедине все, что о нем думаю!

И, пылая праведным гневом, я нехорошо прищурилась.

— Разве тебе не интересно, почему Хареон ушел? — искушающим тоном спросил Инвар.

Сделал шаг в сторону, и я с облегчением вздохнула, наконец-то перестав смотреть против света.

— А он ушел? — вопросом на вопрос ответила я, слегка подрастеряв свой воинственный пыл.

— Неужели незаметно? — Инвар улыбнулся и широко развел руки. — Наверное, впервые за много-много веков здесь так светло. Повезло, что мои предки не стали замуровывать окна, а то пришлось бы пробивать их обратно.

— То есть, Хареон точно не вернется? — с недоумением переспросила я, по-своему истолковав его слова.

Инвар покачал головой.

— Но почему? — спросила я.

Тут же осеклась, осознав, что больше не злюсь на Инвара. Точнее, злюсь, но желание узнать разгадку исчезновения Хареона было сильнее, чем намерение устроить скандал.

Вот ведь хитрец! И я обиженно нахмурилась, а по губам Инвара проскользнула быстрая усмешка.

— Я отвечу на все твои вопросы, Шиара, — вкрадчиво произнес он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация