Книга Волчья тропа, страница 54. Автор книги Бет Льюис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волчья тропа»

Cтраница 54

Пенелопа рассмеялась. Она никогда не спрашивала, почему меня так зовут, потому эту сказку раньше не слышала.

Мальчик тоже хихикнул, но когда увидел, что мы смотрим, сразу замолчал.

– Рад знакомству, Элка, – сказал Марк. – И с вами тоже, Пенелопа.

Щеки Пенелопы вспыхнули. Из-за костра, наверное. Она улыбнулась Марку, и такой светлой улыбки я у нее еще не видела.

Марк с сыном обглодали кролика до костей. Желудок у парня так урчал, что мне стало его жаль, и я ему отдала свою часть добычи. Они с Пенелопой болтали о какой-то ерунде, а я смотрела, как мальчик рисует на земле узоры. Было уже очень поздно, и к костру начал потихоньку подкрадываться холод.

– Вы с сыном ложитесь поближе к огню, – сказала я, когда разговор потихоньку стих, а мальчик начал клевать носом. – Но если ты хоть дохнешь не в ту сторону, то детей у тебя больше не будет! – Я показала на свой нож, а потом на его достоинство. – Ясно?

Марк вздрогнул и судорожно закивал.

– Да, мэм, понял. Ничего не случится, клянусь. Вы спасли моего сына, и я вам обязан.

«Да я чуть не убила твоего сына», – подумала я, но промолчала.

– Спокойной ночи, Марк, – тихо сказала Пенелопа и улыбнулась, потом подошла ко мне, и мы с ней устроились подальше от костра.

– Они хорошие люди, – прошептала она мне на ухо. – Могла бы быть и повежливее.

– Все люди хорошие до поры до времени, – ответила я. – Заткнись и давай спать.

Я слышала ее дыхание и тихий шепот Марка. Повернулась, чтобы они были на виду. Мужчина сидел, прислонившись к дереву, а мальчик спал у него на коленях, положив черноволосую голову на папин живот. Марк, заметив мой взгляд, улыбнулся, закрыл глаза и попытался уснуть. Наверное, он и правда был хорошим человеком. Никогда не видела мужчину, который так заботился о ребенке.

Однажды Охотник, уходя на двухдневную охоту, дал мне теплое одеяло. Сказал, что я еще не нарастила жирка и могу замерзнуть. То был не Крегар. От Крегара бы я только кучу дерьма получила. Ему было плевать, замерзну я или нет. Охотника я называла папой, когда он не слышал. Крегара я хотела убить. Два разных человека с одним и тем же лицом… Мне нужно во всем разобраться. Эта часть моего прошлого никак не давала мне покоя. Остальные воспоминания были окутаны густым туманом; теперь он понемногу начал рассеиваться.

Я всю ночь не спала. Смотрела сквозь густые ветви деревьев, как катится по небу луна. Марк с мальчиком не шевелились. Пенелопа тоже. Я тихо разбудила ее перед рассветом.

– Пора идти, – сказала я. – Пока они не проснулись.

– Что? Зачем? – начала спрашивать она, толком не придя в себя после сна.

– Ты знаешь зачем. Мы их обогрели, накормили, но нянчиться с ними мы не можем.

Марк с сыном еще спали, прислонившись к дереву. Я подумала, что Пенелопа сейчас начнет спорить, рассказывать мне про «ответственность», про то, «что он всего лишь ребенок», но она лишь прошептала:

– Ты права.

А потом встала, двигаясь тихонько, как змея в траве.

Мы собрали вещи и ускользнули, не разбудив Марка с сыном. Мне было не по себе, оттого что мы их бросаем, но Пенелопа сложила три ветки в виде стрелы и нацарапала на земле слово «Такет».

– Чтобы не заблудились, – пояснила она, и я возражать не стала.

Когда мы отошли достаточно далеко и небо осветили первые лучи восходящего солнца, я просила у нее:

– Почему ты решила, что они хорошие люди?

– Инстинкт.

– Ты ему доверяешь?

– Да, – твердо сказала Пенелопа. – Только не всегда следую. Как с Джеймсом. Инстинкты говорили мне, что будут проблемы, но он меня очаровал. Больше я такой ошибки не совершу.

Я рассмеялась.

– Мое нутро ничерта о людях не знает. Оно мне твердило, что все слова Колби – чистая правда. И с Крегаром то же самое.

Пенелопа тоже рассмеялась и сказала, что мне лучше лес слушать.

– Оно только раз не ошиблось, когда велело держаться подальше от Лайон, а еще лучше, бежать от нее, куда глаза глядят.

– Она жестокая, – покачала головой Пенелопа. – Рассказывали, что она была шерифом в одном городке к востоку от Вайт-Топа. В игорном доме стрельба начались, и случайно застрелили мальчика, который мыл посуду. Она того мальчишку в глаза не видела, но выследила стрелка до самого Кувер-Сити и прямо там, на вокзале его арестовала. Говорят, привязала его к лошади и тащила всю дорогу до Вайт-Топ.

Я сглотнула едкую желчь и дрожащим голосом спросила, выжил ли тот стрелок.

– После трехдневной скачки? Я слышала, что когда его отвязали и перевернули на спину, на нем ни клочка кожи не осталось. Можно было череп и ребра рассмотреть. Его кости оставляли борозды на дороге. Она всем рассказала, что с ним сделала. Родители убитого мальчика назвали ее героиней.

У меня задрожали руки, и я вцепилась в спиленную рукоять ножа.

– После того случая ее повысили, – сказала Пенелопа. – Она не остановится, пока не поймает Холлета. И бог знает, что она с ним сделает за убийство сына.

Обитатели Такета

МЫ ДОБРАЛИСЬ до Такета на закате. Уставшие и голодные, без гроша в кармане, так что комнату снять и поужинать нам было не на что.

Из головы не выходила история про Лайон. Ее сына убил Крегар, но она-то думает, что я обо всем знала. Или помогала ему и смогу рассказать, где тело мальчика. Ее не переубедишь; оставалось надеяться, что сработает мой план, мой проклятый умный план, ради которого я стерла рукоять ножа в пыль. Черт, он должен сработать, потому что иначе мне придется убегать и прятаться до конца жизни. Мне просто везло – столько раз удавалось выбраться из переделок, но сейчас я чувствовала, что моя удача заканчивается.

Хотя здесь, в Такете, я немного выиграла время. Трудно было назвать его городом, но первое, что я заметила, – наших с Крегаром портретов не было ни на стенах, ни на столбах. Длинные руки Лайон не дотянулись так далеко на север. Пока. Через месяц, может, через два она сюда доберется. Потом мысли о ней и Крегаре вытеснила совсем другая тревога.

Мои родители. После стольких лет, стольких миль и стольких людей между нами мне было трудно поверить, что они так близко. Здесь, на краю мира, несколько домиков были зажаты между Ничем и Нигде. Разум подсказывал, что папа с мамой здесь. Мама писала, что они пойдут в Халвестон, а в конторе, выдающей разрешения, сказали, что они в Такете. Там не было документов об их смерти. Все указывало на то, что они здесь, но мое нутро сжималось, предупреждая: «Элка, не будь дурой. Такого везения не бывает».

Я смотрела на людей на улицах Такета. Вон та женщина, спящая на крыльце, может быть моей мамой. А мужчина, толкающий тележку, вполне может оказаться моим папой. Я ведь понятия не имела, как они выглядят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация