Книга Вакансия для призрака, страница 22. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вакансия для призрака»

Cтраница 22

Признаться, мне стало жутко интересно, что же произошло с нашим суровым шефом. Надежды на то, что он загнулся, было мало, но посмотреть, как он сидит в какой-нибудь особо гадостной ловушке, мне очень хотелось.

Жаль, что этим чаяниям не суждено было сбыться — шеф нашелся в другом конце извилистого коридора, где, к несчастью, не оказалось никаких ловушек. Он был живым и, к сожалению, здоровым. Правда, стоял как истукан на пороге небольшой комнатки и таращился внутрь, будто его приворожили.

На шум шагов он даже не обернулся. На тихий голос друга тоже не отреагировал. А когда дер Ирс подошел, шеф молниеносно обернулся, зажал ему рукой рот и буквально ткнул носом в проем, после чего уже готовый вырваться возглас замер у рыжика в глотке. Да и сам рыжик как-то посерел, осунулся и стал похож на недельного покойника, у которого к тому же только что ограбили склеп.

Пользуясь тем, что никто не обращает на нас внимания, я бесшумно подлетела и тоже заглянула в комнатушку. И тогда-то до меня дошло, почему на лицах магов застыло столь странное выражение — внутри, под мощным колпаком из защитных заклинаний, своего часа терпеливо дожидалась очередная мина… пузатая, горбатая и сплошь покрытая ярко светящимися бородавками. Но при этом она была настолько большой, что у меня пропал дар речи. А прижавшаяся к моей ноге Бумба испуганно пролепетала:

— Прости, хозяйка. Я столько не съем…

ГЛАВА 7

Какое-то время мы просто стояли, в шоке уставившись на огромную мину. Разумеется, подробности могла рассмотреть только я, но магам было достаточно увидеть плотный магический кокон, сквозь который даже палец было не просунуть. Не говоря уж о том, чтобы пытаться его вскрыть, рискуя случайно активировать чудовищный по своей мощи заряд.

А потом я вспомнила об оставленном снаружи короле и засуетилась.

Если мы не вернемся, его нетерпеливое величество или само сюда припрется, топая ногами и громко возмущаясь, или же помчится за помощью. Разумеется, приведет с собой толпу магов. Кто-то из них обязательно что-нибудь брякнет. Мина, реагирующая на шум, моментально проснется, и все — прощай, дворец. Прощай, король. Вместе с городом и прилегающими территориями.

Знаком велев Бумбе отлипнуть, я бесшумно подкралась к лорду Лайсу, тихонько выудила у него из-за пояса артефактную перчатку и, нацепив на руку, деликатно потянула мага за рукав.

Рыжик растерянно обернулся.

Я так же молча приложила палец к губам и выразительно ткнула пальцем в сторону выхода, а затем демонстративно приподняла подол платья и на цыпочках двинулась прочь.

Маг понятливо кивнул. После чего осторожно привлек внимание напряженно раздумывающего друга. Тот тоже обернулся, окатив меня раздраженным взглядом. Но когда я изобразила над головой корону, понятливо попятился, до последнего не отводя от спящей мины напряженного взора.

— Это катастрофа! — выдохнул рыжик, когда мы вернулись в коридор.

— Что там? — процедил король. — Лайс, что вы нашли?!

— Мина, ваше величество. Припсы не ошиблись — там лежит просто гигантская мина с невероятным по силе зарядом.

— Уничтожить ее можно?

— Разве что вместе с дворцом, — мрачно отозвался де Фосс. — Над ней стоит защитный кокон высшего порядка. И силой его питает наша с вами «охранка».

— Что-о?!

— Стоп. А можно еще раз, специально для леди? — встрепенулась я. — Как вы сказали, милорд? Магический кокон? Имеющий сродство к защите дворца и связанный с ним напрямую?

— Совершенно верно.

— Эм… а разве подобную защиту может создать ведьма? — осторожно уточнила я.

Синеглазый помрачнел еще сильнее, а лорд Лайс схватился за голову.

— Она тоже завязана на стихию земли! И ее нельзя отключить, не активировав мину!

— Тогда это должно означать, что, помимо ведьмы, в заговоре замешан маг? — еще осторожнее поинтересовалась я. — Причем довольно сильный и из числа тех, у кого есть доступ во дворец?

— Как мне следует это понимать, господа? — хмуро осведомился его величество, переводя суровый взгляд с одного мага на другого. — Лайс, это ваша обязанность — отвечать за нашу безопасность. Как могло случиться, что кто-то незаметно пронес сюда взрывное устройство, присосался к вашей сети и с вашей же помощью укутал мину такой защитой, что с ней даже де Фосс опасается связываться?

— Не знаю, — убито прошептал рыжик, и мне вдруг стало его жаль.

— Господа, мне кажется, сейчас это не первостепенная задача, — кашлянула я. — Надо решить, что делать с миной. Полагаю, нам понадобится помощь хороших магов… ваше величество, у вас такие есть?

— Трое сильнейших магов столицы перед вами, госпожа ведьма, — деревянным голосом ответил король. — Но боюсь, ни один из них не знает, что делать. Де Фосс, как считаете, не пора ли нам начинать эвакуацию дворца?

— Тогда уж сразу всего города, — хмуро отозвался шеф, продолжая о чем-то напряженно размышлять. — К сожалению, я увидел только часть мины. И лишь потому, что она связана с защитой. Об остальном можно лишь догадываться, и именно это ограничивает нас в действиях. А взрыв может произойти когда угодно.

— Мы банально не знаем, с чем имеем дело, — тихо подтвердил лорд Лайс. — Вчера я попытался исследовать снятые с купола мины, но от них остались одни оболочки. Внутренности сгорели, поэтому я не сумел понять принцип их работы, а леди Цицелия, боюсь, этого не помнит.

— Зато Бумба должна помнить, — так же тихо сказала я и в третий раз за утро оказалась на перекрестье сразу трех взглядов. А затем подняла голову и, отыскав на потолке задумчиво вращающую глазами мину, так же тихо спросила: — Бумбочка, ты сможешь помочь?

Она тяжело вздохнула.

— Если я сниму заклинание-преобразователь, обратно мне его никто не вернет.

— Ничего страшного. Ты всегда можешь воспользоваться маскирующим.

— Но оно отбирает много сил!

— Мы постараемся их восполнить и обеспечим полноценным питанием, чтобы ты могла и дальше оставаться незаметной. Шеф, подтвердите!

Де Фосс поджал губы, но все же неохотно кивнул.

— В Бюро есть несколько списанных артефактов, которые можно еще несколько лет без последствий наполнять и так же спокойно тратить. Я распоряжусь, чтобы их отдали вам.

— Бумба, ты слышишь?

— Ладно, уговорили, — проворчала невидимая мина, спрыгивая с потолка и сбрасывая заклинание, делавшее ее невидимой для магов. Ловко приземлившись на пол, она плюхнулась на спину и, растопырив щупальца в разные стороны, сердито буркнула: — Нате. Изучайте. Только осторожно — я щекотки боюсь!

— Спасибо, милая, — тепло улыбнулась я, наклонившись и почесав похожее на брюхо черепахи белесое пузико. — Ты — настоящий друг.

Бумба довольно хрюкнула и окончательно размякла. А маги опустились на корточки и, пару секунд ошарашенно помолчав, принялись за осмотр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация