Книга Сестры ночи, страница 37. Автор книги Дженнифер МакМахон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сестры ночи»

Cтраница 37

Фентон стоял у плиты, Роуз осматривалась – оба молчали. В трейлере было чисто, хотя книжки, инструменты и детали мотоцикла загромождали все свободное место. Несмотря на их хаотичное расположение, Фентон всегда знал, где что лежит.

– Читаешь? – спросила Роуз, взяв лежавшую перед ней книгу. Фентон положил в нее салфетку вместо закладки.

Книга называлась «Тигр! Тигр!».

– Да, – ответил Фентон.

– Хорошая?

– Ага. Про телепортацию. Довольно интересная.

– Вот бы уметь телепортироваться, – протянула Роуз.

– И куда бы ты отправилась? – с улыбкой спросил Фентон.

– Куда угодно. Лишь бы подальше отсюда.

– Понимаю. – Фентон достал две кружки и аккуратно разлил по ним какао, затем протянул одну кружку Роуз, и та обхватила ее ладонями, согревая пальцы.

– Правда?

– Конечно. Особенно сейчас, когда дела идут не очень. И в мотеле, и во всем городе. Вот и думаешь, не лучше бы нам всем было оказаться в каком-нибудь другом месте.

Роуз кивнула и сделала глоток какао.

– Сильви хочет поехать в Голливуд, – сказала Роуз. Сестра обклеила свою половину комнаты вырезками со звездами кино. Над кроватью висел рисунок Фентона – знаменитые белые буквы «HOLLYWOOD» на Голливудских холмах.

– Знаю, и она обязательно уедет, я не сомневаюсь.

Фентон постучал пальцами по столу, сдвинул кружку в сторону и полез в карман рубашки за сигаретами. Вытряхнул одну из пачки и закурил.

– Роуз, – сказал он, глядя на нее сквозь дым. – Я хочу кое о чем с тобой поговорить.

Голос – серьезнее некуда. О чем поговорить, о Люси? О том, как странно Роуз себя вела в последнее время? Может, он отчитает ее за испорченный торт Сильви? – остальные уже высказались. Или дело в папе и Вивьен? Брак родителей рушится, как и все вокруг?

Что бы он там ни собирался сказать, Роуз не желала это слышать. Вот бы, как в детстве, заткнуть уши и громко запеть песенку. Только она уже не маленькая девочка.

– О чем? – От сладкого какао вдруг заломило зубы.

Фентон затянулся и выпустил облачко серо-синего дыма.

– О том, что ты видела прошлой ночью.

Слова обрушились на Роуз, выбив из нее весь дух.

– Что я… видела? – запинаясь, повторила она.

Фентон кивнул, глядя ей прямо в глаза.

– В башне. Когда следила за сестрой.

– Не понимаю… – Роуз встала из-за стола, колени подкашивались.

– Не морочь мне голову, – сказал Фентон, подходя ближе. – Все очень серьезно. Знаешь, что может случиться, если кто-то узнает?

– Узнает что? – прохрипела Роуз. Она отступила назад, нащупывая дверь и думая о Сильви, которая превращалась в жуткое чудовище с лапами и крыльями.

Так что же случится, если кто-то узнает?

И откуда об этом известно Фентону? Или он такой же монстр, как Сильви?

– Пообещай, что никому не скажешь. Если ты… – В тусклом свете трейлера его глаза вдруг сверкнули яростным огоньком.

– Мне пора идти. – Роуз распахнула дверь, выскочила на улицу и пустилась бежать по полю.

– Стой! – крикнул Фентон. – Я ведь собирался отвезти тебя в школу!

Роуз не откликнулась. Она забежала в дом и промчалась вверх по лестнице мимо мамы, которая мыла посуду на кухне, зашла в свою комнату и заперла дверь.

Фентон все знал. Знал и защищал Сильви. Неужели она и его превратила в чудовище? Мало ли на что способны оборотни. Ома ни о чем таком не говорила, но Роуз тогда и не представляла, что надо было слушать как можно внимательнее.

На что готов пойти Фентон, чтобы сохранить тайну Сильви?

Роуз упала на кровать. Надо подумать. Она накрылась одеялом с головой и крепко зажмурила глаза, чтобы стало темно.

Наконец она поняла, как поступить.

Роуз встала и подошла к столу Сильви, осторожно заправила в пишущую машинку чистый лист белой бумаги с логотипом мотеля и начала печатать.

Я знаю, что ты такое, знаю, что ты проделываешь. Хватит. Если не прекратишь, я сама остановлю тебя.

Роуз оставила записку в пишущей машинке, умылась, оделась и попросила маму отвезти ее в школу.

Роуз

Придя домой из школы, Роуз, чтобы не столкнуться с Сильви или Фентоном, держалась рядом с мамой и выполняла одно ее поручение за другим: складывала постиранное белье, крахмалила папины рубашки, вытирала пыль в гостиной.

За обедом папа попросил Фентона починить лампочки в вывеске мотеля у дороги.

– С одной стороны все перегорели. Если ехать из города, вывеску совсем не видно.

– Да какая разница, – едва слышно пробормотала мама.

– В гараже есть запасные лампочки, – сказал Фентон. – После обеда займусь.

Поев, папа отправился в город, а мама пошла в комнату для шитья. Сильви предложила помочь Фентону с вывеской. Роуз прошмыгнула к себе и начала читать книгу, которую задали в школе – «Маленькие женщины». Сосредоточиться не удавалось, веки слипались, слова плыли перед глазами. Роуз так и уснула, одетая, не выключив лампу.

Ее разбудил приход Сильви. На часах почти полночь.

– Ты где была? – прошептала Роуз, разглядывая сестру.

– Гуляла.

– С Фентоном?

Сильви молча выключила свет, переоделась в ночную рубашку и залезла под одеяло. Роуз снова уснула – под тихий плач сестры, которая зарылась лицом в подушку.

* * *

– Милая, ты случайно не видела Фентона? – спросила мама, когда Роуз на следующий день пришла из школы. Сильви была на работе. Мама занималась мытьем посуды.

Роуз покачала головой.

– Последний раз – вчера за обедом, – ответила Роуз, взяв блестящее красное яблоко.

Мама закрыла кран и достала из шкафчика стеклянную форму для запеканки.

– Странно, он не пришел на работу в гараж. Его грузовик стоит у трейлера. Папа подготовил ему целый список дел, а Фентон словно испарился.

– Испарился, – повторила Роуз.

– Конечно, он давно хотел уехать. Даже сказал твоему отцу, что копит на автобусный билет в сторону запада. Но чтобы вот так, ни с кем не попрощавшись?.. Если честно, Роуз, я переживаю. Он тебе ничего такого не говорил? Или, может, Сильви что-то упоминала?

– Вроде нет. Хотя вчера утром, когда мы пили какао, он сказал, что хотел бы уехать.

Исчезнуть.

Подальше отсюда.

А еще Фентон хотел поговорить с Роуз о том, что она видела. О Сильви.

Прошлой ночью Сильви легла спать вся взъерошенная. Будто с кем-то боролась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация