— Значит, он пока ничего не сможет сообщить нам о Еве. — Бакс скрестил руки и в упор посмотрел на Ташу Стронг. — Расскажи мне еще раз, что здесь случилось.
— Пол хотел узнать, нет ли у Евы каких-нибудь компрометирующих файлов. Я не думаю, что это возможно, поскольку в таком случае Ева забрала бы компьютер с собой, но она этого не сделала.
— Почему он обратился к тебе?
— Я работала веб-дизайнером и хорошо разбираюсь в компьютерах, — объяснила Таша. — Он попросил проверить его, и я этим занялась.
— А почему он ко мне не обратился? — Бакс уставился на девушку своим тяжелым взглядом.
— Узнай у него сам.
— Мне кажется, что это вопрос доверия. — Фрэнк сделал глоток вина.
— Заткнись! — рявкнул Бакс.
— Я вошла, открыв дверь ключом, который дал мне Пол. Потом я поднялась наверх, чтобы просмотреть данные компьютера. Однако, прежде чем я успела хоть что-то сделать, Мозли накинулся на меня, размахивая пистолетом. А потом он начал задавать вопросы о тебе, Бакс.
— Что именно?
— Где ты живешь, что ты ешь, как часто тебя сопровождают охранники и даже то, насколько ты хороший стрелок. А также другие подробности в том же духе. — Таша чуть заметно улыбнулась. — Должно быть, они что-то замышляют против тебя. Око за око, зуб за зуб.
Бакс едва сдерживал дрожь.
— И что ты ему рассказала?
— Ну, во-первых, что не очень хорошо тебя знаю. Не имею понятия, где ты живешь и где проводишь время, за исключением клуба «Топаз». Он выстрелил в окно, чтобы напугать меня, но я продолжала твердить, что ничего не знаю. Когда появились вы, он приказал мне молчать и выбрался через окно.
— Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере Евы?
— У меня просто не было на это времени. Я займусь этим сейчас. — Она встала.
— Мы заберем компьютер с собой, когда будем перевозить Гучински в дом Пола, — сказал Бакс. — Там мы сможем посмотреть его вместе.
Фрэнк поставил свой стакан на стол.
— Если бы в компьютере было что-то ценное, Мозли прихватил бы его с собой.
— Заткнись, — снова сказал Бакс, и Фрэнк пьяно рассмеялся.
— Мозли мог вместо этого просто скопировать то, что его интересовало, — заметила Таша. — Если бы я его не застукала, никто бы вообще не узнал, что он здесь был. Они бы завладели необходимой информацией, а мы об этом даже не догадались.
— Важное стратегическое преимущество, — веско произнес Бакс.
— «Бэби, ты совсем глупышка», — пропел Фрэнк.
В кухонном проеме появился доктор Бревер. Это был невысокий седоволосый мужчина с серым невыразительным лицом. Его спокойные манеры и тихий голос как бы свидетельствовали о том, что он предпочитает идти по жизни, не привлекая к себе внимания окружающих.
— Обычно я стараюсь держать свое мнение при себе, — сказал Бревер, — но давайте посмотрим на другую сторону медали. Если этот парень появился здесь не для того, чтобы взять нечто, то с таким же успехом он мог здесь кое-что и оставить. — Док красноречивым жестом показал на свое ухо.
Все вскочили. Бакс встал на стул и занялся проверкой электрической арматуры, затем осмотрел окна, снял со стены телефон и проверил его корпус. Наконец он засунул голову под кухонный стол.
— Опля! Приехали. — Бакс протянул руку к цифровому регистратору голоса.
Глава 26
В пятницу вечером, когда над Хьюстоном стала сгущаться тьма и заходящее солнце окрасило небо в оранжевый цвет радости и серый цвет печали, Уит захотел вернуться в дом на Тимбер-лейн. Ева решительно воспротивилась этому, и он согласился, что мысль о посещении ее дома была не из лучших. Он понимал, что теперь запросто может оказаться в ловушке. Возможно, за Гучем началась погоня и он решил пока не возвращаться, чтобы убедиться, что его не могут проследить до дома Чарли. В новостях ничего не упоминалось о перестрелке на тихой улице Ривер Оукс. Никаких сообщений не было и о гибели мужчины, похожего на Гуча.
Уит сидел вместе с Евой возле компьютера Чарли и изучал данные, оказавшиеся на диске Таши.
— Это точно не резервная копия жесткого диска, Уит, — сказала Ева.
Он наклонился, просматривая на экране электронные таблицы. Колонки цифр, сопровождающиеся примечаниями и сносками, ни о чем не говорили ему.
— Так что это такое?
— В этих таблицах показаны операции легального бизнеса Беллини, а вот здесь — полулегальный бизнес типа того, которым занималась контора Альвареса. Мы используем несколько фирм для отмывания денег от продажи наркотиков под видом поступлений доходов с легальных счетов различных холдинговых компаний. А вот эти файлы, — Ева указала на набор ярлыков таблиц, — я раньше никогда не видела.
— Но ведь Таша копировала их с твоего дисковода.
— А ты уверен, что она не копировала с этого компакт-диска на мой жесткий диск? Ты тогда был в напряжении и мог ошибиться.
— Мне нужно было забрать компьютер с собой, — сказал он.
— Но тогда они узнали бы, что в доме кто-то побывал.
— Они узнали бы об этом в любом случае от Таши.
Она покачала головой.
— Дорогой, неужели ты думаешь, что я просто так держала бы у себя горячую информацию? Чтобы федералы, явившись с ордером на обыск, могли спокойно войти, забрать систему и обвинить нас во всех смертных грехах? Нет! Каждые несколько недель я меняла жесткие диски, а старые уничтожала. Но при этом я сохраняла файлы, которые фиксировали легализованные от продажи наркотиков деньги.
— Но как же Томми Беллини обеспечивал бухгалтерский баланс?
— Мы с ним вместе просматривали всю информацию, прежде чем уничтожить файлы, касающиеся наркотиков. Конечно, после того как его разбил паралич, все это прекратилось. — Она взглянула на Уита. — Идея же состояла в том, чтобы вложить определенный объем реальных денег в его легальный бизнес. При этом, естественно, платятся налоги, а остальные денежки попадают в его карман под прикрытием бухгалтерии по отмыванию. Из этих неучтенных денег часть шла на зарплаты и различные издержки.
— А также поставки, такие, как, например, кокаин. Да?
Она молча кивнула.
— Зачем Таше понадобились эти файлы? С какой целью она хотела занести их в твой компьютер? — спросил он. — Если только это не часть замысла по подтасовке фактов совместно с Баксом.
Ева посмотрела на таблицы.
— Это похоже на дополнительный комплект сфабрикованных бухгалтерских данных. — Она начала открывать файлы и изучать их содержимое. — Эй, а вот файлы, относящиеся к бизнесу, которым Пол не владеет, но получается, что в него вложено много денег. Только посмотри на эти цифры доходов!
— Но зачем стриптизерше из его клуба иметь дополнительный комплект бухгалтерских документов на компакт-диске? Для чего?