— При таких обстоятельствах вам не позавидуешь, — Клаудия не скрывала своей иронии. — Благодарю вас.
— Если судья Мозли не чувствует себя в безопасности, — сказал Гомес, — мы можем (при условии, что он к нам придет) обеспечить ему защиту.
— Не знаю, угрожает ли ему опасность, но сомневаюсь, что он обратится к вам.
— Есть ли в этом деле какие-либо аспекты, о которых вы еще не сообщили? — спросил Гомес.
«Уит нашел свою мать и теперь защищает ее», — подумала Клаудия. Это было довольно легко предположить, и она считала, что так и случилось, но промолчала. Гомес и Вернетта вполне могут поверить, что человек, защищающий мать, способен на что угодно — например солгать и даже убить. Но они не знали Уита, а Клаудия знала.
— Нет, — ответила она.
— Детектив Салазар, не нужно в наших краях заниматься самодеятельностью. У вас нет здесь для этого никаких законных оснований.
— Мне это абсолютно ясно, — сообщила она.
— Абсолютно — это хорошо, — одобрил Гомес. — Не забывайте об этом ни на минуту.
Они вышли, и она отвезла Вернетту домой.
— Клаудия, — Вернетта старалась, чтобы ее голос звучал с максимальным участием, — возвращайся домой. Я имею в виду не твой удобный номер в гостинице «Гемптон Инн».
— Уит в опасности, так что я не могу уехать.
— Твой друг не стоит того, чтобы ввязываться в подобную авантюру. Когда-нибудь ты сможешь претендовать на должность шефа полиции, но даже легкий намек на твое неадекватное поведение в отношении закона, хотя и в качестве частного лица, лишит тебя всяких шансов на успешную карьеру, — резонно говорила Вернетта. — Ты всегда сможешь найти себе нового друга. — Она запнулась. — А ты с ним спишь?
— Нет, — ответила Клаудия. — Но мы проводим вместе достаточно много времени. Он очень хороший человек.
— Хорошие люди заслуживают определенного сочувствия, — согласилась Вернетта. — Но не более того. — Она собралась уже выходить из машины, но затем снова закрыла дверь. — Я не буду тебе ничего обещать, пойми это. Но окружной прокурор был бы счастлив взять Беллини за жабры, если бы только мог. Если у твоего друга есть информация, но он не делится ею, поскольку сам нарушает закон…
— Уит никогда такого не сделает, — твердо заявила Клаудия.
— Я говорю предположительно, — сказала Вернетта. — В таком случае мы можем обсудить его иммунитет. Его дают не очень часто, и этот вопрос решает только прокурор. Конечно, никаких гарантий нет, но нужно искать какую-то отправную точку. Прошу тебя, подумай над моими словами.
Вернетта вышла, хлопнув дверью машины, и направилась к своему дому, а Клаудия, провожая ее взглядом, подумала, что она, наверное, завидует умению давней подруги всегда точно знать, как нужно поступать в этой жизни.
Итак, Грег Бакмен. Если Гомес не решается действовать, она сама это сделает. Жизнь всегда дает возможность сделать выбор, и лучший вариант — это помочь людям, которые вам небезразличны. Клаудия сделала свой выбор и начала просчитывать в уме первые шаги, которые она должна была предпринять согласно своему плану.
Глава 36
— Что значит — у тебя их нет? — орал Пол в телефонную трубку.
— Это значит, что у меня их действительно нет. Они сбежали. — Бакс помолчал и добавил: — И еще — Ева застрелила Джерри Смекса. Мы обнаружили его мертвым на заднем дворе отеля. — Бакс говорил не спеша, придавая своим словам ту весомость, которая способствовала превращению лжи в правду и заставляла Пола покрываться липким потом от осознания тяжести новых сокрушительных для него обстоятельств. — Если копы найдут связь между Джерри и нами, то придется несладко. Я уже не говорю о том, что мы едва унесли ноги с автострады.
— Но как могло случиться, что вы не смогли их взять? — настойчиво спрашивал Пол, не желая мириться с очевидным фактом.
Бакс на секунду задумался: «И зачем я выбрал тебя в друзья?» Но тут же решил, что это Пол выбрал его, поскольку слабый всегда тянется к сильному. Именно так, а не наоборот: внутренняя сила делает лидеров великими. У Чеда Ченнинга по этому вопросу есть целая кассета.
— Это совершенно неприемлемо, Бакс, — сказал Пол.
— Пол, я готов к любым предложениям. Только пойми: они исчезли и с этим покончено. Они перехитрили тебя. — «Тебя, а не нас», — подумал Бакс. Ему было интересно, заметил ли этот нюанс Пол. — Чед Ченнинг говорит, что следует выявить ошибки в своем поведении и таким образом уменьшить возможные потери…
— К гребаной матери твоего Чеда Ченнинга, Бакс, — раздраженно перебил его Пол, — и все его кассеты. Позвони Кико. Я хочу с ним встретиться. Мы заключим новую сделку.
— Но тебе не за что покупать, — заметил Бакс.
— У меня есть пистолеты, которые можно приставить к головам, — Пол почти перешел на крик. — Звони Кико! Пусть он приезжает сюда. Пусть, если хочет, возьмет с собой Хозе, но и только. Сообщи ему, что деньги уже у меня.
— Но ты ведь не собираешься его замочить?
— Именно собираюсь, да. Это как раз то, что сделал бы отец.
— Но это не очень хорошая мысль, — сказал Бакс.
— Мы убьем Хозе, чтобы показать серьезность наших намерений, затем будем пытать Кико, пока он не скажет, где спрятан кокаин. А потом мы пришьем эту задницу из Майами.
— Но его друзья из Флориды набросятся на тебя, как псы на медведя.
— Пока они во Флориде, так что это проблема завтрашнего дня.
— Хорошо, — сказал Бакс. — Я организую тебе встречу с Кико.
— Давай в клубе, тогда у него не возникнет подозрений. А потом мы доставим его в мой дом. И смотри, Бакс, на этот раз не повтори своей ошибки. — Он повесил трубку.
Гуч лежал на кровати без сознания. Как только он пошевелился и попытался приподняться, Пол включил кассету с записью Фрэнка Поло «Бэби, стала ты моей привычкой», которую кто-то забыл в стереосистеме в спальне. Музыка заполнила пространство дома, и он стал обрабатывать Гуча, будто тот был спортивным мешком. Костяшки его пальцев заныли от ударов в лицо и живот пленника, но звуки при столкновении с плотью доставляли ему удовольствие и снимали напряжение. Гуч снова потерял сознание. В комнату вошел док Бревер и укоризненно покачал головой.
— Мне нужно, чтобы он очухался. Я хочу поговорить с ним, — сказал Пол.
— Он получил пулевое ранение в голову.
— Но я не вижу никакого отверстия. Насколько это могло вывести его из строя?
Бревер пожал плечами, сделал Гучу очередной укол, проверил его зрачки и прислушался к дыханию.
— Если вы хотите, чтобы он заговорил, предоставьте ему возможность прийти в себя. Продолжая бить раненого, вы только ухудшаете его состояние.
— Что ты ему дал?
— Это мой собственный рецепт успокоительного. Не хотите укольчик, Пол?