Книга Пират. Ключ к сокровищам, страница 16. Автор книги Клайв Касслер, Рассел Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пират. Ключ к сокровищам»

Cтраница 16

– Трое подозреваемых. Приметы: белые мужчины, темная одежда.

Диспетчер записал.

Полицейский сел в машину, завел мотор, но его окликнула Бри:

– А как же моя кузина?

– В смысле?

– Вы разговаривали с ней?

– В доме?

Бри кивнула.

– Простите, мэм. Никто не открыл дверь. Было заперто.

Бри, побледнев, повернулась к Реми:

– Нужно поехать туда и проверить! А вдруг с ней что‑то случилось?


Глава 9

Бри умоляюще взяла Реми за руку:

– Пожалуйста, Ларейн может быть в опасности.

– Она права, – поддержал Сэм. – Нужно съездить к ней.

– Сэр, – вмешался помощник Вагнер, – я надеюсь, вы знаете, что делаете. Неизвестно, какую подмогу пришлют из Бофорта, и я только что послал одного полицейского разбираться с тремя вооруженными людьми. Я не собираюсь бросить его без помощи.

– Мы понимаем.

Полицейский повернулся к Бри и смерил ее твердым взглядом.

– Я хочу, чтобы вы трое… четверо, если ваша кузина дома, немедленно поехали в управление шерифа и дали показания! – Он торопливо подошел к машине и поехал в доки.

– Поехали, – сказал Сэм, садясь во внедорожник.

– А как же наша машина?

– Заберем ее на обратном пути.

Бри села сзади рядом с Реми и сказала:

– Пожалуйста, скорее!

– Пристегнитесь! – сказал Сэм и поехал в сторону Харлоу, включив дворники.

Через разбитое окно врывался ветер, хлестал дождь, заливая лицо и плечи водителя.

Сзади Реми тоже вся вымокла. Она повернулась к Бри. Девушка еще не отошла от шока.

– Мне очень жаль твоего дядю.

– Знаю, просто не могу поверить, что все это случилось.

Реми успокаивающе положила руку на плечо Бри:

– Спасибо, что приехали.

Сэм старался отклониться от окна, но дождь поливал все сильнее. Оглянулся, посмотрел на Бри:

– Мы рады, что ты в порядке. – И переключил внимание на дорогу.

– Последнее, что мы узнали, это то, что ты ехала в аэропорт, – сказала Реми. – Мы предположили, ты в Сан‑Франциско.

– Так и было. Они вынудили меня съехать на обочину.

– Нам позвонила Сельма. Полиция нашла твою машину. Я просто места себе не находила, пока ты не позвонила.

– Они наставили на меня пистолет. Я бы никогда не подвергла вас опасности.

Свист ветра и дождь затрудняли беседу.

– Давай доедем до твоей кузины и поговорим позже.

Через десять минут они добрались до фермы. Не успел Сэм затормозить, как Бри вылетела из машины и помчалась на крыльцо. Попыталась открыть дверь, затем постучала и крикнула:

– Ларейн! Ларейн!

За ней последовали Реми и Сэм. На ступеньках Сэм сказал:

– Обойду дом, поищу черный ход.

Реми и Бри последовали за ним.

Сэм попытался открыть дверь черного хода, но она тоже была заперта.

– А ты можешь ее выбить?

– Думаю, это лишнее, – отозвался мужчина, осмотрев замок. Он достал кредитку из бумажника, вставил ее между замком и дверным косяком, немного пошевелил, и замок открылся.

– Твоей кузине нужно поставить здесь задвижку, – сказал он, распахивая дверь.

Бри поспешила вперед, забежала в кухню, зовя кузину:

– Ларейн, где ты?

Фарго поспешили за ней, осматривая комнаты. Реми, отбросив со лба мокрые волосы, уже собиралась побежать наверх, как услышала какие‑то звуки из подвала. Она остановилась и прислушалась. Точно – снизу доносились гулкие удары!

– Там, внизу! – вскричала она, увидев под лестницей дверь в подвал.

Не успела она открыть ее, как из коридора подоспела Бри и практически нырнула вниз вызволять кузину.

– Ларейн! – Бри помогла ей выбраться.

Как и Бри, женщина была связана и с кляпом во рту. Бри вытащила кляп и спросила:

– Как ты?

Женщина кивнула.

Сэм разрезал веревки и помог ей встать на ноги.

Бри заключила девушку в объятия и повела к дивану.

– Я так волновалась!

– Как вы попали сюда? – спросила Ларейн.

– Мне помогли друзья, Фарго, это они привезли книгу.

Ларейн обвела всех взглядом и пробормотала:

– Я просто не могу в это поверить, я…

Вдалеке раздался гром, небо разверзлось, и снова полил дождь, барабаня по крыше. Девушка внезапно встала, было заметно, как у нее трясутся руки.

– Мне нужно выпить.

– Сиди, – сказала Реми, – я принесу. Чего тебе – воды?

– Думаю, мне нужно что‑то покрепче. Но спасибо.

Все последовали за Ларейн по коридору и дальше на кухню.

Она достала бокал из посудомоечной машины, открыла холодильник, взяла бутылку водки и налила на два пальца в бокал.

Бри выдавила улыбку.

– Ты уверена, что это необходимо? Нам еще с полицией разговаривать…

– Совершенно необходимо! Ты можешь себе представить, каково это – быть запертой и не знать, найдут ли тебя когда‑либо?

Реми, понимая, как чувствует себя Бри, обняла ее.

– Я не могу себе представить, через что вы обе прошли. Вы даже не знали, что происходит с каждой из вас. Это просто ужасно!

– Так и есть, – ответила Бри, посмотрев на кузину.

Ларейн опустила бокал, явно удивленная репликой.

– О Бри… прости! Ты сможешь меня простить?

– За что?

– Тебя же похитили! Это так страшно!

– Тебе не за что просить прощения. Я просто рада, что мистер и миссис Фарго меня сразу спасли!

– Да, тебе очень повезло!

– А где телефон? Давайте, наверное, вызовем полицию, – предложила Реми. – В управлении шерифа будут рады узнать, что все в порядке.

– Где‑то лежит… Может быть, возле лестницы в коридоре.

Сэм вышел позвонить и вернулся с телефоном в руках, заканчивая разговор.

– Да, понимаю, мы будем здесь. – Он нажал отбой, положил трубку на стол. – Сейчас пришлют кого‑то из следователей.

Бри кивнула.

– А что с подозреваемыми? – спросила Реми. – Они ничего не сказали? Их поймали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация