Дом был еще больше, чем они думали. Он занимал огромную площадь, опоясывая внутренний двор. Первые два этажа были несколько шире, чем верхние, и когда Баффи посмотрела вниз, она увидела блестящую крышу более низкой части дома.
И никакого волшебства.
Справа из окна вырвались языки пламени, клубами валил черный дым. Крыло дома горело. Нужно срочно найти Ксандра и Корделию.
Баффи уже собиралась идти, как вдруг услышала крик. Она присмотрелась и за дымоходом, на крыше, охваченной огнем, увидела Корделию.
- Неизвестно, как долго будет продолжаться это затишье, - начал Джайлс.
Но Баффи, пробежав мимо него, бросилась к двери, открыла ее и вылетела в коридор. Он освещался лампами, которые, вероятно, когда-то были керосиновыми, но теперь в них горели обыкновенные лампочки. На стенах висели картины, в основном портреты и европейские городские пейзажи. Деревянный пол был покрыт ковровой дорожкой с восточными мотивами.
Только теперь Баффи смогла представить себе, что здесь кто-то живет. Что останется от дома, когда сюда дойдет огонь?
Джайлс с трудом поспевал за Истребительницей. Баффи направилась к лестнице, чтобы найти кратчайший путь. Иначе они не успеют, и Корделия сгорит заживо.
Ксандр оказался в какой-то комнате со старинной обстановкой. Он с облегчением захлопнул за собой дверь. Похоже вампиры и не собирались гнаться за ним - они попросту исчезли.
- Слушайте, - обратился он к неряшливо одетому старику, стоящему перед ним, - очевидно, вы ожидали кого-то не очень приятного. Я совсем не тот. Если вы Привратник, то мы действительно ищем вас, но только потому, что Джайлс, наш Куратор, думает, что здесь, так сказать, утечка Хаоса. Я уже побывал в вашем доме, приятель. Джайлс прав. Ваша магия должна быть изменена.
На морщинистом лице Привратника отразилось подозрение. Белые брови старика сошлись на переносице, а глаза сузились до щелочек.
- Вы не один из Сыновей Энтропии? - спросил он. Его голос звучал, как сухая терка.
- Они, конечно, очень сожалеют об этом, но я сын Гарриса из Саннидейла в Калифорнии, - ответил Ксандр. - Кстати, к вашему сведению, у вас в доме пожар.
Когда Ксандр произнес это, Жан-Марк Рене, Привратник, задрожал. Его голова склонилась на бок, глаза закатились, веки затрепетали, и он свалился на пол с глубоким вздохом.
- Что я такого сказал? - воскликнул Ксандр, становясь на колени рядом со стариком.
Губы Рене зашевелились, и Ксандр наклонился поближе, чтобы расслышать. Привратник прошептал одно слово:
- Котел.
Ксандр не успел попросить у него разъяснений, - крик ужаса нарушил тишину. Он узнал этот голос.
- Корди! - закричал он. Через дверное стекло он увидел ее на краю горящей кровли второго этажа Гейтхауса.
- О боже! - прошептал Ксандр.
Он быстро повернулся и помчался к дверному проему, ведущему в просторный холл. Подбегая к сводчатому проходу, он почувствовал, что кто-то преградил ему дорогу. Ксандр попробовал остановиться, но не смог. Он несся прямо на старуху, но, к своему удивлению, проскочил сквозь нее.
Неожиданно страшный холод буквально сковал Ксандра. Он с трудом устоял на ногах; глубоко вдохнул несколько раз, пытаясь согреться. Надо было ударить старуху в бок, подумал он. Как мог…
- Помоги ему.
- Аааааааа! - закричал Ксандр и отпрянул, когда призрак вновь возник перед ним. - У меня нет времени, - пробормотал Ксандр, в ужасе уставившись на старуху. - Давайте поговорим позже, хорошо?
Он попятился и, обернувшись, убедился, что там широкая лестница, ведущая на первый этаж.
- Другие уже в пути, они помогут Корделии, - прошептал призрак.
Ксандр остановился, внимательно рассматривая тень старухи. Кажется, он видел ее на портрете где-то в этом сумасшедшем доме. На портрете она была изображена в полный рост. И, конечно, у нее были ноги.
А у призрака на месте ног не было ничего, кроме странного тумана чуть ниже колен. Она парила в прихожей и смотрела на Ксандра очень серьезно, как сердитая бабушка.
- Это вы были в том инвалидном кресле? - спросил он, нахмурившись. - Не хотелось бы, чтобы вас оказалось двое.
- Вы не сможете спасти ее, вы опоздаете, - прошелестел призрак. - Даже ваши друзья не придут к ней вовремя. Единственный способ спасти ее - спасти его.
- Его? - спросил Ксандр. - Этого старичка?
- Он мой сын, - прошептала старуха-призрак. - Только он может управлять домом. Только он может спасти ваших друзей. Но вы должны отнести его к Котлу.
Ксандр прикусил губу, уставившись на призрак и кивая головой, как если бы был в «Бронзе» и слушал хорошую группу. Он почувствовал прилив, энергии и одновременно беспокойство. Как поступить?
Ну ладно, она призрак, думал Ксандр. Можно ли ей доверять?.
Испуганный внутренний голос подсказывал Ксандру, что старуха права в одном. Добежать до Корделии вовремя через лабиринт дома практически невозможно. Разве есть у него выбор? Бегом он вернулся в комнату и стал на колени рядом с лежавшим Привратником. Не тратя времени впустую, Ксандр легко поднял Рене.
Он повернулся, чтобы посмотреть на призрак, который мерцал теперь, переходя из состояния существования в небытие.
- Где Котел?
Призрак, казалось, улыбнулся, потом на лице старухи снова отразилось беспокойство о Привратнике, ее сыне, если она говорила правду. Стены вокруг пришли в движение. Пространство мерцало. Привратник стонал. Ксандр никогда не ладил с математикой, но мог сложить два и два. Все стало понятно: старик охранял это место, соблюдал порядок. Поскольку он ослаб, действительность почувствовала себя свободнее и пошла на перерыв попить кофейку, который оказался плохим. Если все вокруг станет неустойчивым, Ксандр никогда не найдет путь к Корделии.
Призрак, словно прочитав его мысли, прошептал:
- Закрой глаза, дорогой мальчик. Они будут лгать тебе. Мои слова и мой голос поведут тебя.
Комната начала вращаться. Ксандр вздохнул, вытаращил глаза, а затем закрыл их.
- Почему я чувствую, что пожалею об этом? - громко спросил он.
Призрак не ответил.
- Быстрее, - прошептала старуха. - Двадцать шагов вперед, затем налево и вниз по лестнице. Я предупрежу тебя, когда мы доберемся.
- Да, если вы не большая шутница. Я видел падение Чарли Брауна из-за Люси, шутившей слишком много раз, леди.
Призрак молчал. Ксандр пошел вперед, крепко закрыв глаза. Ему показалось, он слышал, как Корделия крикнула еще раз.
Джайлс с грохотом несся вниз по ступенькам на площадку третьего этажа. Он крепко держался за перила и просто перепрыгнул последние ступеньки, чтобы успеть. Баффи двигалась быстрее: она просто спрыгнула с первой ступеньки четвертого этажа на лестничный пролет между четвертым и третьим. Потом сделала то же самое, переходя на третий этаж, рассердилась, подвернув ногу, и была внизу, в прихожей, прежде чем Джайлс миновал пролет между этажами.