Книга Я люблю дракона, страница 17. Автор книги Наталья Мамлеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я люблю дракона»

Cтраница 17

– Мне будет интересно послушать ваши рассказы, – искренне улыбнулась я, и старик ответил улыбкой, от которой в его глазах блеснули озорные искры.

– Ордарион тоже любил послушать мои истории, он находил в них подтверждение своим мыслям и делал только ему известные умозаключения.

– Вы с такой теплотой о нем отзываетесь…

– Не обманывайтесь на мой счет. Я уже старик, но люблю идейных людей, горящих и пылающих, способных отстоять свою точку зрения и повести за собой народ. Ордарион умеет быть жестоким, не зря он носит звание Инквизитора, но при этом он честен и умеет правильно использовать имеющиеся у него ресурсы. Ваше высочество, я взялся обучать вас только по личной просьбе Ордариона.

– Почему отец дал ему задание обучать меня? – задумчиво спросила я. – Уверена, он и со своей прежней работой справлялся превосходно.

– Его величество иногда начинает партию только по известным ему одному правилам, поэтому я не могу ничего вам ответить, принцесса, – развел руками Шитаон. – Но мы вновь отвлеклись. Возвращаемся к нашим землям…

С утра информацию воспринимать никак не хотелось, поэтому ее добрую половину я пропускала мимо ушей. Компаньонка, сидящая на диване, уже клевала носом, и я была недалека от ее состояния. Шиар Шитаон же продолжал в красках расписывать отличительные черты кентавров. Если честно, на этих представителей полузверей мне было наплевать, меня больше интересовали фениксы, но, как назло, мой преподаватель вел свой рассказ только о кентаврах. Чтобы хоть как-то отвлечься, я отвернулась к окну… и в тот же момент пропала.

Я увидела его.

Невероятный черный дракон рассекал воздух, размахивая огромными крыльями. Ноздри раздувались, и весь его вид был воинственный, но именно это в нем и привлекало взор. Он был словно лезвие клинка – опасное, смертоносное, но такое манящее, требующее провести по нему пальцем, проверить, так ли оно остро на ощупь, как на вид.

И мне захотелось дотронуться до него, проверить каждый нарост, ощупать каждую чешуйку и вечно любоваться этим уверенным полетом. Я даже не осознала, когда дракон резко повернул голову в сторону окна, и мы встретились глазами. Он находился достаточно далеко, но мне показалось, что нас разделяло только несколько метров. Эти мерцающие, как звездное небо, глаза могли быть только у одного феникса на свете.

У Ордариона.

Видимо, по моему лицу проскользнула тень узнавания, потому что дракон, наклонив одно из огромных жилистых крыльев вниз, повернул в другую сторону и отдалился от меня, улетел куда-то за горизонт.

– Ваше высочество, вы не слушаете, – мягко одернул меня преподаватель, и я растерянно повернулась к нему.

– Простите, отвлеклась.

– Я видел, на кого вы отвлеклись, – загадочно ответил старик и откинулся на спинку стула. – Хотите, я вам легенду расскажу?

– А можно? Ордариону это не понравится, тогда вас могут заменить. А вы пока один из немногих, кто вызывает мою симпатию.

– Ему многое не нравится, – подмигнул Шитаон, – но ведь ему не повредит то, о чем он не узнает?

– Должно быть, все именно так, – ответила я и бросила взгляд на задремавшую компаньонку. – И раз свидетели самоустранились, я готова послушать легенду.

– Тебе она понравится. У всех девушек она вызывает трепет, именно поэтому все мечтают о такой любви, но упаси боги влюбиться в феникса! Ведь в любой момент в его жизни может появиться его истинная пара, которая будет с ним единым целым. Некоторые из нас отчаиваются найти свою родственную душу, поэтому заводят семьи, которые могут разрушиться в одно мгновение.

– Часто драконы находят свои истинные пары?

– С восемьюдесятью процентами так и происходит, а другие заканчивают жизнь либо в одиночестве, либо в супружестве, но так и не познают благословение истинной любви.

– Это печально.

– Любая медаль имеет две стороны, – загадочно улыбнулся старец. – И появление истинной пары имеет истоки. Давным-давно, когда еще не велась летопись, а истории передавались из уст в уста, боги создали прекрасный мир, населив его людьми и различной живностью. Была создана изначальная раса, от которой образовались и другие. Но история эта будет о фениксах-драконах, вступающих в симбиоз. Муж с женой, наши создатели, не могли налюбоваться на свое детище, и они тайно завидовали созданным существам, которые дорожили каждым мигом своей жизни из-за того, что были смертны. И однажды Богу приглянулась жизнерадостная людская девушка. Ее дивному голосу подпевали хоры птиц, ее кружили в хороводе лесные звери. Но красавица была неприступна, и, казалось, все мирские заботы были ей чужды, пока она не встретила Всевышнего. Он спустился к ней в образе прекрасного юноши и покорил сердце красавицы. Так Бог изменил своей жене, но вымолил прощение, зато мстительная Богиня во имя справедливости сожгла виновницу ее несчастья. Бог не мог помешать ей, зная, что супруга имеет на это полное право. Когда тело бедной девушки осыпалось прахом на глазах богов, Всевышний взмахнул рукой, и на ладони его остался пузырек. Он загнал в него восточный ветер, смешав его с неукротимым пламенем, но стихии не соприкасались, а соединились в тугую спираль. Закрыв пузырек и привязав к нему толстую нить, Бог воскресил девушку из пепла, назвав ее фениксом, и надел получившийся амулет ей на шею.

– Значит, фениксы – это восставшие из пепла в прямом смысле? – спросила я, заслушавшись одновременно дивной и жуткой историей любви.

Неприятно, когда муж изменяет жене, даже учитывая их бессмертную жизнь. Но при этом во мне откуда-то была уверенность, что Бог дорожит своей супругой, а эта девушка, первый феникс, была лишь мимолетным увлечением. Как моя мама для короля. Свою жену он любил, к тому же она была парой его дракона, а как же первая жена? Что делать ей?

– Да, – улыбнулся Шитаон, – но это еще не конец истории. Богиня разгневалась и прокляла девушку, обрекая ее на вечные муки. Прячась от всего мира, девушка нашла пещеру со сверкающими как алмазы камнями. Там были слезы Богини, которые она пролила, когда муж ей изменил. Бедная девушка посочувствовала Богине и приняла ее сторону. Кулон, созданный из ветра и огня, засветился. Девушка сгорела повторно.

Глава 6

– Сгорела? – удивленно воскликнула я, и компаньонка, до этого мирно дремавшая, подскочила и заозиралась по сторонам.

– Я не спала! – торопливо воскликнула она, и Шитаон ей слегка улыбнулся.

– Разумеется, шиари, разумеется. Если позволите, то мы вернемся к нашему занятию.

Мужчина вновь начал повествовать о кентаврах. Я разочарованно глядела на него, но продолжения легенды так и не услышала. Покидал меня преподаватель с озорными искорками в глазах и обещанием встретиться через день, чтобы продолжить нашу лекцию. Я вздохнула и кинула раздраженный взгляд на Клошиэтту.

– Вам следует подняться и немного пройтись по комнате, шиари. Сидячее положение плохо влияет на осанку, – подойдя ко мне, предложила компаньонка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация