Книга Арейла. Месть некроманта, страница 39. Автор книги Елена Картур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арейла. Месть некроманта»

Cтраница 39

— Спасибо, — принимаю корзинку с искренней благодарностью. — Не знаю, насколько они полезные, но вкусные — это уж точно.

Смертельно уставший Раш, буквально несколько минут назад вернувшийся домой после целого трудового дня (сегодня он даже не забегал ко мне, некогда было), только вяло кивнул на приветствие эльфа да рукой махнул неопределенно: располагайся, мол.

Нам принесли заказанный Рашем ужин, мужчины разлили вино, а я налегла на угощение, смакуя каждую ягодку. Все-таки сложно у орков с этим, у них разве что виноград прижился самых неприхотливых сортов. Но и тот я уже видеть не могу.

— Ну, рассказывай уже наконец, зачем ты все это устроил? — спросила я, на миг отрываясь от лакомства. — Все давно знают, что ты обладаешь едва ли не большей властью, чем король, стоило ли переворот затевать? Ты же все равно единственный наследник.

— Пока единственный, — уточнил Таналь, задумчиво покачивая в руках бокал с вином. — Собственно, если бы обстановка была более стабильной, я и не затеял бы все это. Ты права, у меня действительно хватает власти и влияния, чтобы продавить нужное решение или, при желании, саботировать приказы отца. Но это требует времени, которое не всегда есть, и усилий. Отец… мог бы стать хорошим правителем… исключительно в мирное и спокойное время. Я тебе уже говорил, Диана: он совершенно не умеет принимать решения в кризисных ситуациях, колеблется, сомневается, пока не становится слишком поздно. А если на него надавить, заставляя что-то решить сразу, не сходя с места, почти всегда ошибается. Хуже того, отец катастрофически подвержен чужому влиянию. Пока жива была мама, фактически в любой кризисной ситуации страной правила она, отец лишь озвучивал ее решения. И это всех устраивало, включая его самого. Было на кого переложить ответственность.

— У вас с ней были хорошие отношения? — спросила я.

— Да, мы с мамой удивительно понимали друг друга. — Таналь улыбнулся, впервые слышу в его голосе теплоту по отношению к кому-то, кроме Бель. — Может быть, потому что с отцом отношения никогда не складывались. Я не похож на него ни характером, ни внешне, намного сильней магически и никогда не мог уважать его по-настоящему.

Все пункты, кроме внешности, понятны, но мне почему-то казалось, что Таналь на отца чем-то похож. Хотя его мать я никогда не видела, а у всех эльфов есть несколько характерных черт, вроде ушей и разреза глаз, что делает их, на посторонний взгляд, схожими.

— Было время, когда отец даже сомневался, что я его сын, — продолжил Таналь. — При этом трусливо ничего не предпринимал, чтобы доказать или опровергнуть это. Других наследников у него все равно не было, но неприятные слухи поползли по двору. Пока мама была жива, мне это особенно не мешало, да и мало кто решался о таком болтать.

— Она была решительной женщиной?

— Весьма. И очень злопамятной, тут я в нее пошел, без сомнения. — Таналь кривовато улыбнулся. — Но вот после ее смерти… я был тогда еще молод, не имел нынешней репутации, зато обладал огромным магическим даром, который только учился контролировать, и не самой безопасной способностью. — Он машинально коснулся зеркальных очков, которые теперь почти не снимал. — Мне завидовали и боялись, тем более случайно пострадали несколько эльфов. Некоторые, как ты понимаешь, и не случайно, только доказать это было сложно. А тут еще такие слухи — и никакого опровержения.

— А что, у вас такие вещи не умеют определять с помощью магии? — удивилась я, остро сочувствуя другу. Теперь мне понятно, откуда взялся его характер, даже представить страшно, какая травля началась с попустительства короля. Чтобы пережить такое и не обозлиться на весь мир, надо быть святым.

— Ничего сложного, — небрежно пожал плечами Таналь, он не желал моего сочувствия. — Небольшой магический ритуал, но… сам я этого тогда не умел, попросить о такой деликатной услуге было некого, а отец… думаю, он боялся узнать, что я действительно не его сын.

— Но это не так? Не поверю, что ты не проверил.

— Проверил, разумеется. Как только научился, но с этого как раз и началось наше противостояние с отцом, не слишком яростное. Я постепенно отбирал у него власть и сторонников, пока отец семь лет назад не женился. Он опять попал под чужое влияние. Я даже не берусь сказать, кто из них худший правитель, — отец, боящийся принятия сложных решений и полагающийся на советы жены, или эта… королева, считающая, по малолетству, что власть и высокое положение нужны исключительно для удовлетворения ее амбиций.

— Что, такая дура?

— Да нет. — Таналь поморщился. — В том-то и дело, с мозгами у нее все в порядке. И умная, и хитрая, просто совсем еще молодая. Лет через двести из нее, возможно, и получилась бы неплохая королева, когда наиграется. Проблема в том, что я не готов наблюдать, что эти двое натворят с моей страной за два века. Мне и за семь-то лет пришлось приложить немало усилий, чтобы не дать им наделать совсем уж откровенных глупостей.

— А ты уверен, что знаешь, как лучше, да? — не удержалась я от небольшого ехидства.

Таналь на мое замечание только хмыкнул, не останавливая свой рассказ.

— Ко всему прочему, Леаналь меня люто ненавидит и сделает все, чтобы поскорее избавиться. Убить меня сложно, во всяком случае, несколько покушений успехом не увенчались, но дело в том, что у королевы есть и вполне законные методы.

— Это какие же?

— Другой наследник, — впервые с начала разговора подал голос Раш. А я уж думала, что он уснул.

— В целом верно, — согласился Таналь. — Видишь ли, пока я единственный наследник, мне многое прощается. Всем ясно, кто в будущем станет королем, к тому же заменить меня просто некем. Но если я, скажем, женюсь, и у меня родится сын, или, на худой конец, сын родится у Леаналь, мое положение становится гораздо менее устойчивым.

— Это почему? Насколько я понимаю, ты все равно имеешь первоочередное право как старший сын?

— Так и есть. Если только меня не поймают на чем-нибудь грязном. В таком случае с формулировкой: «Действия, порочащие титул наследного принца», — меня можно этого титула лишить, передав его моему сыну или младшему брату.

— А можно не дожидаться, когда ты совершишь что-нибудь этакое, а подставить, — проявила я понимание. — Интересно, если бы ты за жезлом сам полез и тебя на этом поймали, это было бы то самое?

— Еще как!

— Ну, я так и думала. Впрочем, я так подозреваю, что и в твоем прошлом при желании можно накопать что-нибудь такое.

— Да уж, пожалуй, я не всегда действовал по закону и еще реже — честно.

— Но ни детей, ни младших братьев у тебя пока нет, ведь так?

— Нет. Леаналь, к счастью, родила девочку, совершенно очаровательное создание, кстати. В ближайшие годы мачеха вряд ли смогла бы родить еще одного ребенка. А тут я так удачно овдовел. Леаналь уговаривала отца, чтобы он заставил меня снова жениться. У него вполне были возможности это сделать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация