Книга Семь диких сестер, страница 35. Автор книги Чарльз де Линт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Семь диких сестер»

Cтраница 35

Лорел расхохоталась:

– А чего бояться? Ну опозоришься на публике – и всего-то. Жизнь от этого не кончится.

– Ага, если, конечно, в тебя не целятся лучники королевы, – напомнила я.

Лорел тут же притихла.

– Да, это точно, – пробормотала она.

Я снова обернулась к Яблоневому Человеку:

– Нам пора.

Раньше я говорила, что не захочу остаться в этом мире, – и это была правда. Но теперь я не решалась уйти. Потому что мы с тетушкой Лилиан расставались навсегда. Я догадывалась, что смогу видеть ее время от времени, но это будет не так, как прежде. Здорово, конечно, что мне выпало присматривать за ее домом, но я уже чувствовала, какое одиночество ждет меня впереди, когда ее не будет рядом.

Наверное, она понимала, о чем я думаю. Она подошла ко мне и крепко обняла, и так мы постояли какое-то время.

– Все будет хорошо, девочка, – сказала она.

Напоследок я прижалась к ней покрепче. А потом мы окликнули Грейс и Рут, которые затеяли на лугу чехарду с Папашкой, и все вместе двинулись к дому Яблоневого Человека, где нас ждала дверь, некогда распахнувшаяся в Тот Мир.

Глава двадцать четвертая
Семь диких сестер

Корни, наверное, решил, что он умер и попал на небеса, когда увидел нас с сестрами, как ни в чем не бывало выходящих из старой яблони. Он подпрыгнул, залился лаем и принялся наматывать вокруг нас круги, не зная, к кому кинуться. Наконец он выбрал меня, – поднявшись на задние лапы и уперев передние мне в живот, пес уставился на меня так, словно я величайшее сокровище в его жизни. Хотя, если разобраться, так оно и было – все-таки это я спасла его, и присматривала за ним в основном тоже я. Но собаку так и распирало от нежных чувств, поэтому, получив от меня положенную порцию ласки, он засвидетельствовал свою любовь каждой из сестер, облизывая их и неистово виляя хвостом, – мне уже казалось, что хвост вот-вот отвалится.

– Да уж, кое-что в этом мире не меняется, – философски изрекла Эйди, беря Корни за лапы и отводя их подальше от себя. – У этого пса, похоже, градус любви подскочил вдвое.

– Ну он же скучал, – протянула Рут, наклоняясь и подставляя лицо мокрым собачьим поцелуям.

Эйди рывком заставила ее выпрямиться.

– Не разрешай ему! – сердито приказала она. – Нанесет тебе на лицо разных микробов.

– Это правда? – Рут тут же повернулась к Элси, знаменитому эксперту Диллардов по живой природе.

– Ну, может быть, – пожала плечами та.

– Ты подумай, что он вообще лижет этим своим языком, – напомнила Эйди.

– Кстати, да, – вставила Лорел. – Он им, между прочим, задницу вылизывает, забыла?

Похоже, мы возвращались к нашей привычной манере общения.

– Кто-нибудь в курсе, сколько времени? – спросила Эйди.

Часов ни у кого не было, и мне пришлось прикинуть по солнцу.

– Четыре, – сообщила я. – Или полпятого.

– Надо пошевеливаться, – поторопила всех Эйди. – Мама нас убьет. Она точно не купится на историю о сегодняшних приключениях – даже не думайте.

– Подождите, – вмешалась я. – Нужно же загнать Хенни назад в хлев и покормить кур.

– Мы поможем, – хором выдохнули Грейс и Рут.

– А давайте еще разок заглянем в сундук тетушки Лилиан, – предложила Элси.

Эйди хотела было возразить, но теперь, когда Элси об этом заговорила, нам всем стало ужасно любопытно.

– Да какая теперь разница – полчаса туда, полчаса сюда, – заявила Бесс. – Мы все равно безнадежно опоздали.

– Вот именно, – поддержала сестру Лорел. – Тебе-то, Эйди, ясное дело, все равно, ты-то уже видела эти ее картины.

В общем, мы были настроены весьма решительно, так что, пожалуй, выбора у Эйди не оставалось, кроме как смириться. Лорел и Элси загнали Хенни в хлев, подоили ее, накормили и напоили как следует. Мы с младшими близнецами взяли на себя кур и подсыпали им побольше корма на случай, если я завтра задержусь. А потом мы всей компанией вошли в дом и поднялись на третий этаж.

«Раз уж тетушка Лилиан оказалась знаменитой художницей, ее картины должны мне очень-очень понравиться», – примерно так я размышляла, идя вверх по ступеням. И все равно изумлялась, рассматривая рисунки и картины из сундука. А Лорел вслух удивилась, почему эти расписанные тетушкой Лилиан деревянные панели не висят в каком-нибудь музее.

– Это незаконченные работы, – объяснила Элси. – Такие вещи называются этюдами. Их художник делает, пока готовится написать настоящую картину.

Рут вытянула один этюд и поднесла к глазам.

– А по мне, так это и есть настоящая картина, – заявила она.

– Ну да, – согласилась Грейс. – Я бы точно повесила ее в музее.

Она повернулась к сестре-близнецу:

– Помнишь, нас возили со школой в музей в Тайсоне? Там висит полно картин вдвое хуже этих.

Рут кивнула:

– Ага, тут хоть понятно, что нарисовано.

– И любой музей за них выложит кучу денег, – добавила Элси.

– Вроде это означает, что ты у нас богатая, Джейни, – хихикнула Лорел.

– Если только Джейни захочет их продать, – напомнила Элси. – А может, и не захочет.

– Я еще подумаю, – отозвалась я.

На самом деле я чувствовала себя немножко перегруженной. Вот я стою и, можно сказать, держу в руках бумагу, подтверждающую, что теперь весь этот дом и все окрестные холмы – мои. Это само по себе явный перебор, а тут еще картины. И в действительности в тот момент мне хотелось только одного – чтобы тетушка Лилиан вернулась и все стало как прежде. Я уже скучала по ней – просто ужасно скучала.

– У тебя хватит денег, чтобы провести сюда электричество и телефон, – заметила Эйди.

– Да зачем ей это? – рассмеялась Лорел. – Купит себе большой старинный дом в городе – с электричеством и всем, что надо.

– Дело-то не в этом, – ответила я.

– А в чем тогда? – недоуменно мотнула головой Эйди. – Хочешь все время вкалывать и ни минутки не жить в свое удовольствие?

– Не знаю, сумею ли объяснить, – медленно заговорила я. – Когда я впервые сюда пришла и увидела, как живет тетушка Лилиан, я ведь подумала в точности то же самое. Но чем больше я помогала ей, чем больше узнавала, тем сильнее убеждалась: легко – не обязательно хорошо. Если делаешь все своими руками, начинаешь ценить полученное куда больше, чем вещи, которые получаешь просто так или покупаешь в магазине.

Эйди долго не сводила с меня задумчивого взгляда, но я чувствовала: она не поняла меня. Правда, и спорить со мной не стала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация