Книга Смертельный способ выйти замуж, страница 6. Автор книги Вероника Крымова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельный способ выйти замуж»

Cтраница 6

Неожиданно музыка смолкла, и раздались аплодисменты. Гости приветствовали хозяйку вечера, графиню Мелори. Слухи, ходившие о ней, хотя бы в одном были правдивы. Мадлен обладала восхитительной внешностью: алебастровая кожа, большие синие выразительные глаза в сочетании с густыми черными волосами создавали волнующее впечатление. Графиня была настоящей красавицей, хотя на лице уже были заметны следы возрастного увядания.

— Рада приветствовать вас в своем доме, — Мадлен чарующе улыбнулась. — Сегодня для своих дорогих гостей я приготовила особый сюрприз.

По залу пробежал восторженный шепот, рыжая девица поставила на стол бокал игристого вина и внимательно уставилась на графиню.

— В этот раз лотерея будет для мужчин, — заявила хозяйка дома. — Помнится, в прошлый раз победительницей стала леди Грейс, дорогая, вы остались довольны?

Высокая блондинка в алом платье весело рассмеялась.

— Более чем, ваша светлость, это была самая лучшая ночь в моей жизни!

— Приятно слышать. Позже я определю счастливчика, а сейчас хочу представить вашему вниманию драгоценный приз.

Гости замерли в предвкушении. В зал вошли два лакея, катившие перед собой огромную клетку, закрытую шелковой тканью, расшитой звездами. Графиня лично подошла к ней и, схватившись за край ткани, дернула ее вниз. Нашему взору предстала обнаженная девушка, прикрытая лишь своими невероятно длинными волосами. Ее кожа светло-серого цвета была покрыта прозрачными чешуйками, которые блестели в свете канделябров.

Вновь зазвучала музыка, и необыкновенная девушка запела, в тот же миг мир перестал для меня существовать, волшебный голос нежно обволакивал, заставляя жмуриться от удовольствия. Я огляделась по сторонам, понимая, что не одна поддалась волшебным чарам. Присутствующие мужчины, казалось, потеряли голову от запертой в клетке прелестницы, облепили ее со всех сторон, пытаясь протянуть руки сквозь прутья решетки и дотронуться до прелестницы.

Раздался пронзительный смех и все разом смолкло.

— О нет, господа, она достанется лишь одному из вас.

Я потрясла головой, окончательно прогоняя наваждение.

— Вы уже, наверное, догадались о магических способностях этой особы. Перед вами сирена. А вот того, кто поднимется с ней наверх, определит случай. Но не без помощи вашей покорной слуги, конечно.

Мадлен подошла к стеклянной вазе, наполненной маленьким голубыми карточками. Она опустила туда изящную руку, перемешала их несколько раз и, вытащив один пригласительный билет, прочитала вслух имя, написанное на нем.

— Мистер Бабл Смит! — громко крикнула она.

Кудрявый мужчина в черной маске чуть не захлопал в ладоши от счастья; сопровождаемый завистливыми комментариями, он поспешил за своим призом.

Да уж, странные у них развлечения! Складывалось ощущение, что эти богачи уже всем пресытились жизнью, накушались сладкого, и их потянуло на остренькое. Только как бы потом заворота кишок не было от переедания.

Неожиданно я ощутила легкое прикосновение к своей руке и удивленно уставилась на мужскую ладонь, которая нежно ухватила меня за локоть.

— Милочка, вы показались мне испуганным воробышком, — сообщил хриплый голос. Я недоуменно подняла глаза на худощавого мужчину, он не был молод, если судить по морщинам на шее, можно предположить, что ему за пятьдесят, под шелковой маской проглядывался длинный крючковатый нос.

Я нахмурилась, пытаясь отстраниться.

— Хотите сказать, что я бледная моль по сравнению с собравшимися здесь райскими птицами, — я хмыкнула. — Да вы мастер комплиментов.

— О нет, вы неправильно меня поняли, я никогда не сужу людей по их внешности. Мне дан дар видеть их души, и ваша резко выделяется на фоне остальных здесь собравшихся. Не смог отказать себе в удовольствии познакомиться с вами.

Я не заметила, как он увел меня подальше от толпы. Выйдя на балкон, мы расположились на резной скамейке, обитой желтым бархатом, в цвет роз, стоявших в больших напольных вазах.

— Какая яркая сегодня луна, не находите? — в ответ мой взгляд невольно устремился на небо, усыпанное звездами.

— Я сегодня не намерена вступать в близкие отношения, — сразу заявила я, предупреждая, чтобы мужчина не смел распускать руки.

— Ну что вы, дитя мое, мне совершенно не нужно ваше тело, — невозмутимо ответил собеседник.

Я немного растерялась, не зная, огорчаться или радоваться от такого признания.

— Хотите, я покажу вам настоящее волшебство? — мой спутник достал из кармана кулон, на цепочке висел, покачиваясь, удлиненный белый прозрачный кристалл. — Сейчас я достану для вас с неба звездочку. Какую желаете?

Я улыбнулась — да уж, хоть с виду и сморчок какой-то, но ухаживать джентльмен умеет. Я наугад указала пальцем на небо.

— Можно мне вон ту маленькую?

— Будет исполнено, — мужчина резко вытянул вперед руки и сделал вид, что хватает воздух. В то же мгновение в его ладони появился свет, я ахнула, а он поднес руку к кристаллу и внутри граней засверкал крошечный огонек.

— Какая прелесть, — я расплылась в улыбке и украдкой взглянула на небо: там, где раньше была маленькая звездочка, теперь зияла пустота. — Как вам это удалось? Откройте секрет вашего фокуса.

— Непременно, — тихо ответил незнакомец.

С ним было приятно находиться рядом, пусть он староват на вид, но, по всей видимости, хороший дядька. Думаю, от него не будет много хлопот.

— Вы дозволите сделать вам подарок? — спросил он и облизал кончиком языка сухие тонкие губы. Кулон с запертой в нем искрой заманчиво покачивался на длинной золотой цепочке. Я не устояла от соблазна и кивнула

— Простите, что был невежлив и забыл представиться, мое имя Велдон.

— Каринтия, — ответила я, тут же поняв, что назвала свое настоящее имя. Да и какая теперь разница, кажется, я уже нашла то, что искала.

Что ж, можно сказать, знакомство состоялось, главное не забыть узнать его фамилию. Приподняв волосы, я подставила обнаженную шею, чтобы мужчина надел мне цепочку с кулоном.

Внезапно рядом с нами раздалось настойчиво покашливание, я встрепенулась и подняла глаза. Возле скамейки стоял тот самый странный незнакомец, который не советовал мне есть пирожные. Как он смог подойти к нам так бесшумно, что мы даже не услышали звук приближающихся шагов?

— Вот ты где, гадкая изменница, ты же обещала в эту ночь раздвинуть ноги только для меня, — гневно закричал он и, схватив меня за шиворот, грубо оттащил от Велдона.

ГЛАВА 4

— Что за шутки? — я возмущенно дергалась в сильных руках мужчины, пытаясь вырваться. Но тот легко, словно нашкодившего котенка, подхватил меня и утащил в зал.

— Успокойся, — прошептал он, одаривая меня раздраженным взглядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация