Книга Соблазнение жены, страница 25. Автор книги Джанет Чапмен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соблазнение жены»

Cтраница 25

— Я знаю, — она залилась краской, ее губы надулись… Но самообладание вернулось быстро: — Большинство мужчин тоже.

— Что? — Он отступил на шаг.

В этот момент Сара уже полностью успокоилась и чуть-чуть насмешливо рассматривала его.

— Что тебя больше удивило: что я знаю о мужском вожделении ко мне или что я совсем этим не шокирована? — улыбнулась она. — Я работала в гостинице с четырнадцати лет. Представляешь, сколько мужчин говорили мне это? — Она покачала головой. — Половину жизни я получала предложения такого рода от мужчин в возрасте от двадцати до девяноста. Я точно знаю, насколько привлекательны длинные светлые волосы, большие карие глаза и полная грудь. Черт, да я и замуж-то вышла именно из-за внешности.

Алекс нахмурился так сильно, что на его лице натянулась кожа.

— Мне жаль, что моя прямота так тебя расстроила, — быстро продолжила она, не давая ему заговорить, — или даже ужаснула. Но ты далеко не первый, — снова улыбнулась она, — хотя ты, безусловно, зашел намного дальше других.

Алекс почувствовал, как жар приливает к голове. Был ли он зол на Сару за то, что она увидела в нем одного из тех мужчин, или на себя, что был не лучше их? Как, черт возьми, она может вот так стоять и улыбаться ему, подшучивая над тем, что он был единственным, кому удалось переспать с ней? И что он явно хочет сделать это еще раз? Проклятье, почему она не толкнет его в озеро?

— Не беспокойся, — продолжала она, снова опередив его, хотя он и так не мог выдавить из себя ни слова, — может быть, у меня и нежная кожа, но она стала толстой за эти годы. Ни один из этих мужчин не хотел ничего, кроме как затащить меня в постель. Довольно скоро я поняла, что такое тело, как у меня, больше подходит для удовлетворения фантазий, чем для брака.

Алекс еле сдерживался, чтобы самому не броситься в озеро.

Она снова улыбнулась и посмотрела на него. Ее лицо было ошеломляюще прекрасным в лунном свете.

— Если тебе так важно, чтобы я не обижалась за то, что случилось в ту первую ночь, тогда я прощаю тебя, Алекс. И я останусь здесь достаточно долго, чтобы люди поверили, что наш брак был настоящим, — ради Грейди. Но это все, что может быть между нами. У меня не хватит смелости завести интрижку на стороне, но я и не останусь в очередном браке, в котором нет любви.

Она выжидающе смотрела на него, но, черт подери, что он мог сказать? Что он был еще большим придурком, чем Роланд?

Она тяжело дышала, ее грудь вздымалась. Но он молчал. Она покорно пожала плечами и молча пошла по причалу. Алекс мог только смотреть, как она шла по траве, залитая лунным светом, пока не скрылась в тени возле дома.

Они все хотели только затащить ее в постель, сказала она как ни в чем не бывало. Тело для удовлетворения фантазий? Проклятье, он не прекращал представлять ее в своих фантазиях с того момента, как вошел в кухню в первый день их знакомства.

Алекс повернулся к озеру и разочарованно вздохнул. Говорил о чувствах, как идиот, — да она сразу раскусила его намерения. Но эта женщина ничего не смыслила в отношениях с противоположным полом, если полагала, что ей удастся не завести с ним роман.

Она не сказала, что не хочет этого, а только, что боится делать это. Большинство мужчин восприняли бы такие слова как вызов. И он тоже.

Алекс фыркнул. Он ничуть не лучше любого из этих ублюдков, пристававших к хозяйке гостиницы все эти годы.

Глава 9

Сара заставила себя спокойно идти по огромному газону, пока не достигла спасительной тени. Там она побежала, не останавливаясь, пока не оказалась возле ограды палисадника, где наконец остановилась, прижимая руки к колотящемуся сердцу.

Алекс Найт хотел ее.

Но он ее не добивался — и то слава богу. Ей навязали брак, не предполагая последствий, но она не позволит завлечь себя мыслью о том, что на этот раз все окажется лучше.

Сара стояла за кругом света от фонаря, висящего над крыльцом, и смотрела через окно кухни, как Пол и Делани моют посуду. Алекс ничего не сказал о том, что хочет сохранить их брак, он лишь признался, что желает ее.

Сара стиснула кулаки в карманах и молча покачала головой. Завтра же она выбросит все любовные романы на помойку и никогда больше не будет покупать эти дурацкие книжонки, навевающие грезы. Они буквально размягчали мозг, создавая в ее голове картинки сказочного счастья и заставляя желать чего-то недостижимого. Эти выдуманные героини не были ни умными, ни храбрыми — они были дурами и бросались в объятия первого встречного книжно-идеального красавчика. Только в этих книгах кому-либо случалось жить вместе долго и счастливо.

Сара бросила сердитый взгляд на Грейди, который сидел за столом и прихлебывал чай. Она поймает этого комбинатора завтра и потребует, чтобы он рассказал сыновьям о своих планах снова открыть спортивную базу. Ей следовало уехать из этого дома как можно скорее, чтобы убраться подальше от Алекса Найта, пока она не сделала какую-нибудь глупость, например, не влюбилась в него.

Здания на базе, скорее всего, утеплены: предыдущие владельцы зимой сдавали их в аренду поклонникам зимней рыбалки и любителям погонять на снегоходах. Поскольку она собиралась открыть заведение, работающее круглый год, почему бы ей не пожить в одном из домиков сейчас?

Сара спряталась за большим деревом, когда Алекс обогнул дом и поднялся на заднее крыльцо. Он остановился, держась за наружную дверь, окинул взглядом двор, залитый лунным светом, затем вошел в дом. Сара прошмыгнула вдоль забора, прячась за машинами, чтобы ее не увидели из дома, а затем осторожно, стараясь держаться в тени, прокралась к джакузи.

Если она переедет в один из тех домиков, между ней и Алексом будет три мили, но она сможет видеться с Делани и Такером несколько раз в неделю. Точнее, база была на самом деле в четырех милях отсюда по главной дороге, и это означало, что либо ей, либо детям придется идти довольно далеко, чтобы встретиться. Но именно таким и был изначальный план, не так ли?

Сара подошла к помосту, на котором стояла ванна, сняла защитное покрытие и задумалась. Ее небольшие сбережения за работу здесь, вместе с теми средствами, что она смогла отложить в гостинице, да еще пара чеков, которые Клара прислала ей из Нью-Йорка, быстро уйдут, если она переедет сейчас, а не весной. База не будет приносить доход еще несколько месяцев, и она планировала использовать свои накопления как первоначальный капитал.

Может, ей удастся продолжать готовить и убирать для Найтов несколько дней в неделю, пока они будут на работе, чтобы не встречаться с Алексом больше, чем необходимо.

Печально, но Сара была на грани банкротства: Марта Бенкс оставила свою долю в гостинице на острове Крег своему второму сыну, Брайану, несмотря на то что не поддерживала с ним отношения более пятнадцати лет. (Сара полагала, что Брайан был неглуп, если убежал в Бостон в семнадцать лет.) Поэтому она не могла продать гостиницу и пустить эти деньги в новое дело, пока не найдет своего ни о чем не ведающего и не подающего о себе вестей партнера. Адвокаты Марты искали Брайана Бенкса с того дня, когда старая мегера умерла, и Сара могла лишь надеяться, что он вскоре отыщется и сможет выкупить ее половину гостиницы. Поэтому ей так важно было взять у Грейди этот лагерь в аренду с правом выкупа. Двенадцать лет ей пришлось жить в гостинице с Мартой Бенкс, но эта база будет принадлежать только ей, и она будет хозяйничать там, как сама сочтет нужным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация