Книга Лираэль, страница 43. Автор книги Гарт Никс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лираэль»

Cтраница 43

— Это очень древняя комната, — проговорила Собака, когда они обе съехали на пол, устланный бледно-голубыми и бледно-желтыми плитками.

Лираэль и Собака одновременно встряхнулись.

У Лираэль ужасно чесалась шея, и ей хотелось поскорее содрать с себя кожу Хартии, чтобы вздохнуть свободно. Кожа уже износилась, но она еще была необходима для обратного пути. Лираэль начала разглядывать комнату, что было весьма сложно — сбивали с толку необычный угол зрения и практическое отсутствие цветов, сплошная серость.

Комната была освещена обычными световыми знаками Хартии. Лираэль сразу поняла, что знаки одряхлели от старости. Им было слишком много лет, для простых световых знаков они прожили на удивление долго. В углу комнаты стоял стол красного дерева. Вдоль стен тянулись пустые книжные полки.

В дальней стене находилась дверь, изготовленная из того же красного дерева. Поверхность двери была усыпана украшениями в виде крошечных золотых звезд, золотых башен и серебряных ключей. Золотые семиконечные звезды — это эмблема Клэйр. Золотая башня — герб самого Королевства. Но что конкретно означает серебряный ключ, Лираэль не знала. Хотя следовало бы, потому что входило изображение серебряного ключа в гербы многих городов.

В двери ощущалась мощная магия. Связывающие и предостерегающие знаки пронизывали волокна древесины. Кроме них были еще какие-то знаки, суть которых Лираэль не улавливала.

Она было пошла вперед, чтобы получше их рассмотреть, но Собака вдруг преградила ей путь гигантским прыжком.

— Стой! — воскликнула она. — К двери приставлен сторожевой посланник. Едва он увидит ледяную выдру, он мгновенно убьет ее. Ты должна подходить к этой двери в своем нормальном облике, чтобы он смог проверить истинность твоей крови.

— Ой, — сказала Лираэль и попятилась, — но если я превращусь в себя саму, то потом полночи придется создавать новую кожу Хартии и я не успею на ужин и на полуночный сход.

— Ужин пропускать плохо. Но есть вещи поважнее, — назидательно сказала Собака. — Один раз не поужинаешь, велика важность.

— А сход? — все еще колебалась Лираэль. — Уже второй раз за эту неделю пропущу. Хоть сегодня и мой день рождения, все равно меня заставят дежурить на кухне вне очереди…

— А я люблю, когда ты дежуришь на кухне вне очереди, — радостно отозвалась Собака и облизнулась. Потом лизнула нос и выдре.

— Фу! — отмахнулась Лираэль. Она колебалась не из-за дежурства вне очереди. Она не хотела, чтобы тетя Киррит снова отругала ее, как маленькую.

Но ведь она уже здесь, и дверь со звездами, башнями и ключиками мерцает так соблазнительно! Нельзя уходить ни с чем. Придется двигаться дальше.

Лираэль закрыла глаза и принялась мысленно выстраивать знаки Хартии в нужной последовательности, чтобы освободиться от кожи ледяной выдры. Сознание Лираэль погрузилось в бесконечный поток Хартии, из него она извлекла нужные знаки и символы и соткала из них заклинание. Через несколько минут она снова станет собой. Снова появятся неправильные черные волосы, тогда как у всех кузин — светлые; снова вытянется острый подбородок, словно в насмешку: у остальных-то лица круглые, все линии такие плавные… И эта ее бледная кожа, так непохожая на их смуглую… И вдобавок эти карие глаза. У всех-то остальных — нормальные: серые, голубые или зеленые.

Невоспитанная Собака наблюдала за ее превращением. Действительно, зрелище того стоило. По шкурке выдры беспорядочно забегали знаки, их становилось все больше, пока смерч света не взвился вокруг маленького зверька, разгораясь все ярче и ярче, пока выдра не скрылась в крутящемся световом облаке. Облако начало расти, расти и вдруг развеялось. На его месте стояла худенькая девушка с крепко зажмуренными глазами. Перед тем как открыть глаза, она провела руками по своему телу, чтобы проверить, на месте ли красный жилет, кинжал, свисток и механическая спасательная мышка. Все в порядке. А раньше, когда она училась надевать и снимать кожу Хартии, одежда приходила в полную негодность. Платья, жилеты разваливались на куски, и починить их было невозможно.

— Хорошо, — одобрила Собака. — Теперь можно и к двери подходить.

Глава двадцать первая. ПО ТУ СТОРОНУ ДВЕРЕЙ

Лираэль шагнула к двери красного дерева и остановилась, потому что знаки Хартии вспыхнули и вихрем закружились перед ней. Из-за двери внезапно ударили лучи желтого света. От неожиданности Лираэль втянула голову в плечи и зажмурилась.

Когда она все же заставила себя открыть глаза, то увидела, что между ней и дверью стоит посланник Хартии, призрачное существо, созданное при помощи заклинаний для определенных целей. Но это был не один из ее молчаливых помощников по библиотеке. Этот посланник был Стражником и внешне очень походил на человека. Только намного выше и шире, чем обычный человек. На нем были серебряная кольчуга и стальной шлем с опущенным забралом.

Посланник держал в руке обнаженный меч, и острие упиралось в ничем не защищенное горло Лираэль. Несмотря на то, что тела посланников-стражников были призрачными, оружие им выдавали вполне материальное. Лираэль была уверена, что эти их мечи, созданные при помощи магии, намного тяжелее и острее, чем обычные.

Сначала посланник стоял неподвижно. Затем он произвел резкое, быстрое движение — настолько легкое, что Лираэль даже его не заметила, а на кончике меча уже алела капля ее крови. Она оцепенела и застыла на месте. Ее охватил панический страх, она понимала, что, если она шевельнется, посланник ударит снова. Лираэль хорошо изучила, как должны вести себя разные посланники. Она много прочитала об этом, готовясь к созданию Собаки, да и потом. Но сейчас Лираэль не могла распознать, для чего предназначен этот посланник. В первый раз после столкновения со Стилкен Лираэль по-настоящему испугалась. Даже магия Хартии вызывала у нее сейчас страх. Словно что-то разладилось в голове: Лираэль никак не могла собраться с мыслями, чтобы предотвратить нависшую угрозу.

Посланник снова поднял меч, и Лираэль инстинктивно отшатнулась. Но он всего лишь хотел посмотреть, как капля крови покатится вниз по бороздке клинка. Та катилась, как шарик, не оставляя следа. Катилась очень долго, пока не дошла до эфеса и вдруг впиталась в него, как в губку.

Собака с подвыванием вздохнула за спиной Лираэль. Посланник отсалютовал мечом и вдруг распался на сверкающие искры. Искры завертелись в бешеном вальсе и внезапно исчезли. Через несколько мгновений от посланника не осталось и следа.

Лираэль выдохнула и прикоснулась к горлу, чтобы стереть кровь. Но на коже ничего не было: ни пореза, ни даже самой маленькой царапины.

Собака ткнулась носом в ее колено и громко гавкнула.

— Поздравляю, ты прошла испытание, — проговорила она. — Теперь спокойно можешь открывать дверь.

— Теперь я уже не знаю, хочу ли, — задумчиво ответила Лираэль. Она все еще изучала пальцами свою кожу на горле. — Я вот думаю, а не вернуться ли нам обратно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация