— Ах, какой пассаж! — саркастически взмахнул руками Джадд. — Мы сейчас обделаемся от страха! Неужели ты всерьез считаешь… — он не договорил.
В бункере лаборатории внезапно резко похолодало. Из потолка свесилось вниз кисейно-прозрачное осьминожье щупальце. Стены помещения свела странная судорога, они проросли снежной шерстью и прозрачно-ледяными птичьимим перьями.
Джадд отшатнулся, бледнея и озираясь.
— Что это?!
Щупальце тем временем коснулось головы Куличенко и буквально всосалось в нее. Одним рывком Павел разломал браслеты на руках, затем на ногах, сел на столе, покрываясь слоем голубоватого свечения. Голос его стал гортанным и гулким. Это был скорее голос Оскара Файнберга, чем Паши Куличенко.
— А вот и я, мальчики. Соскучились? Давайте поиграем. Вы будете убегать, а я вас догонять и кусать. Идет?
— Убейте его! — прошипел Джадд.
Телохранители Пурвиса, Эджворт и Родригес, без колебаний открыли огонь из «универсалов»… и застыли на месте с выпученными глазами, словно пораженные молнией. Впрочем, они и в самом деле были поражены разрядом какого-то неизвестного вида энергии, так как спустя мгновение стали рассыпаться рыхлыми хлопьями, оседать, разваливаться, пока не превратились в холмики ржавого пепла. Игнасио какое-то время сопротивлялся разряду, меняя цвет кожи от телесного до малинового, но и его воли и энергозапаса не хватило, чтобы отбить выпад Демона-Оскара, вызванного Павлом.
Куличенко проследил за превращением бывшего телохранителя в комья пепла — разряды «универсалов» на него не подействовали, поглощенные телом Павла без остатка, — и повернулся к замершему Джадду.
— Теперь ваша очередь, герцог. Вы мне больше не нужны.
— Н-но… я же н-не… — прохрипел глава Европы. — Т-ты… н-не посмеешь…
— Посмею, — жутко, совсем не по-людски, улыбнулся Куличенко. — А затем примусь за эту клоаку, называемую человечеством. Уверяю вас, герцог, живые позавидуют мертвым, когда я выйду на сцену истории.
— Т-ты мерзавец!..
— А вы дурак, экселенц!
Глаза Павла метнули черные молнии, и сердце Джадда остановилось. Он уже не увидел, как его тело рассыпалось в прах, как и тела четверых людей до этого. Павел Куличенко рассмеялся лающим смехом, поднял голову.
— Забирай меня отсюда, Оскар. Нас ждет встреча с младшим Ромашиным. Надеюсь, он меня не разочарует, как этот напыщенный осел.
В помещении вспыхнул дымный синий свет, и Павел исчез. Когда в лабораторию вбежали спецназовцы Эджворта, они не поверили глазам: она была пуста!
Глава 30
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ
Существование пояса малых небесных тел как источника короткопериодических комет предсказал в Солнечной системе астроном Джерард Койпер еще в тысяча девятьсот пятьдесят первом году. Этот пояс и в самом деле располагается от Солнца на расстоянии от тридцати пяти до пятидесяти астрономических единиц.
Первые объекты пояса Койпера были открыты чуть позднее — в тысяча девятьсот девяносто втором и девяносто третьем годах. Оба они имели примерно одинаковые размеры
[37]
и состояли из льда, пыли и рыхлого снега. Вообще же, по оценке астрономов, пояс Койпера содержит более миллиона таких астероидно-кометных тел
[38]
— их назвали плутино, «маленькими плутончиками», так как все они располагаются далеко за орбитой последней планеты Солнечной системы — Плутона. Среди этих астероидов скрывался и ничем с виду не отличающийся от других угловатый обломок льда и камня, внутри которого располагалась тайная база, принадлежащая главе Евробезопасности Павлу Куличенко, о чем не знал даже Пурвис Джадд, не говоря уже об официальных лидерах Солнечной системы.
Однако Павел напрасно считал свое убежище идеально секретным и надежно защищенным. К моменту его расправы над бывшим боссом спецслужбы уже знали о местонахождении тайной базы начальника Евробезопасности и начали подготовку к ее штурму. Хотя все понимали, что сражаться придется не с людьми, вооруженными по последнему слову техники, а с боевыми роботами гиперптеридов, программы которых были «промодулированы» сознанием двух далеко не лучших представителей человечества.
Взбешенный попыткой Джадда ликвидировать его, Куличенко появился в кают-компании своей базы с твердым намерением исполнить обещание. Однако для укрепления собственных тылов надо было прежде закончить разборки с теми, кто мог хоть как-то помешать его планам. Первым в этом списке стоял Артем Ромашин, пообещавший в обмен на полюсидку дать прямой доступ к «джинну» Лам-ке. Вторым — Селим фон Хорст, упорно встающий на пути и отравляющий жизнь, сорвавший многие замыслы Пурвиса Джадда и самого Павла. Третьим в списке значился дед Артема Игнат Ромашин, советник федеральной службы безопасности и, по некоторым косвенным данным, — руководитель секретной службы контроля за деятельностью спецслужб.
База обслуживалась в основном инк-автоматикой. Живых людей Павел предпочитал не посвящать в свои дела, хотя полностью обойтись без них не мог. Поэтому на базе присутствовали не только витсы, но и люди из числа тех, на кого он мог положиться. Правда — до определенной степени. Предательство Игнасио Родригеса показало, что надеяться и верить никому нельзя, даже близким друзьям.
Всего на базе находилось три человека, не считая пленницы: распорядитель хозяйства и два оператора. Распорядителем был старинный приятель Павла Герман Панк, с которым он учился вместе в колледже во Львове. Операторов подбирал Герман, и это были надежные молодые парни, способные выполнить любой приказ начальника.
— Приведи ее, — коротко бросил Павел, усилием воли согревая тело, замерзшее во время контакта с Демоном.
Герман, низкорослый, кряжистый, с непомерно большой головой, заросший волосом чуть ли не до глаз — бороду и усы он подбривал раз в год, — вышел из кают-компании и через несколько минут ввел Зари-му, которая находилась все это время в специальном бункере с зеркально-вакуумной экранировкой. Выглядела она бледной и подавленной, лишь в глазах вспыхивал и гас дерзкий огонек.
— Доброе утро, — сказал Павел почти вежливо, внезапно осознавая достоинства фигуры полюсидки, окинул ее оценивающим взглядом. — Буду краток, сеньорита. Мне нужен твой недалекий защитник, бросивший тебя и удравший в неизвестном направлении. От того, согласишься ты мне помочь или нет, будет зависеть и твоя жизнь, и жизнь твоего друга. Повторить? Или ты хорошо понимаешь наш язык?
— Понимаю, — ответила девушка, закусив губу.
— Замечательно. Вызывай Лам-ку.
— Он не отвечает.
Павел нахмурился.
— Не обманывай меня, милашка. Ульрих утверждал, что ты с Лам-кой на короткой ноге.