Моя подружка Руби заставила своего сына ходить на уроки сальсы. Это, наверно, смешно. Ты же видел Гэри и наверняка согласишься, что ему трудно похвастать грацией, страстностью и эмоциональностью вообще. Но идея хорошая. Мы с Кэти тоже должны чем-то заняться вместе. Она бывает где-то с отцом, а со мной никогда. Мы только грыземся дома. Я подумаю, что ей может понравиться. Может, сходим на концерт. Когда мы жили с Грегом, я всегда была клевой мамочкой, всегда готовой на выручку, но теперь, когда тут Брайан, это он клевый новый папуля, который руководит модным ночным клубом, а я — скучная мамаша, потому что заставляю ее убирать комнату. Конечно, то, что у Брайана клуб, только укрепляет тягу Кэти к диджейству. Не знаю, что мы такое сотворили. Музыка из ее комнаты орет все громче и громче. Родители за последние годы привыкли к тишине в доме. Боюсь, отец взорвется, если Кэти прибавит звук.
Ну вот, это все мои новости. Дни тянутся томительно. Пожалуйста, бери трубку, когда я звоню. Ни за что на свете мне не хочется потерять лучшего друга. Даже если он мужчина.
Твоя Рози
Фил: Так, значит, ты расстроен, потому что она не едет в Бостон, а не едет она потому, что отец ее ребенка, которого она не видела тринадцать лет, вернулся и хочет лучше узнать Кэти?
Алекс: Да.
Фил: Ну и ну. Кто, интересно, пишет тебе сценарий?
Дорогая Рози.
Прости меня. Я знаю, что это были самые ужасные дни в твоей жизни, и мне следовало быть рядом. Иногда, когда я думаю о твоей жизни, меня просто охватывает отчаяние, но я знайю, что не могу контролировать ее за тебя. Ты должна сама все решать. И совсем я на тебя не сердит, ничего подобного. Мне просто обидно за тебя. Я хочу всегда видеть тебя счастливой, и знайю, что Этоткакеготам не мог дать тебе счастья. Я понял это сразу, давным-давно. Как бы глупо это ни звучало, не быть с ним — уже хорошо. Ну, на эту тему я с тобой еще поговорю по телефону, потому что об Этомкакеготам я способен разглагольствовать бесконечно.
Если я могу помочь тебе в финансовом отношении, пожалуйста, дай знать, хотя я уверен, что ты сейчас закипишь-завопишь, что не хочешь об этом даже слышать. И все-таки предложение в силе. Дела мои вполне себе процветают. Благодаря диетам и стилю жизни современного мира на кардиохирургию большой спрос. Хотя это не смешно, согласен.
Пиши, Лютик. Я знайю, все у тебя будет хорошо.
Алекс
От Рози
Кому Алекс
Тема Re: Письмо
Алекс Стюарт, ты ЗНАЕШЬ, что у меня все будет хорошо.
От Алекс
Кому Кэти
Тема Как дела?
Это твой любимый крестный, Кэти. Пишу тебе, чтобы спросить, как ты и как у тебя дела с отцом. Расскажи. Ты что-то давно молчишь. Как я понял, жизнь не сахар. И про свою музыку напиши тоже. Все еще рвешься в диджеи?
От Кэти
Кому Алекс
Тема Re: Как дела?
Пишу наскоро только сказать привет и все в порядке, пасиб. Иду с па на концерт в Пойнт-театре. Он достал беспл билеты п.ч. знает группу. Расстроена п.ч. ма уже купила билеты сделать мне сюрприз чтобы мы пошли с ней. Сказала мы с ней должны быть чаще вместе. Бред. Мы и так вместе каждый день. У па билеты лучше поэтому я иду с ним, а ма позвала Руби. У них ужасные почти в посл. ряду. Брайан клевый. Говорит вы дружили в школе и ты был на его 10 д.р. и что он устроил прощ. вечеринку перед тем как ты уехал в США. Но говорит вы с ма через 10 мин смылись. Это было невежливо!
Ма смеялась когда он это сказал. Она не признается куда вы пошли. Скажи куда?
А вот и он. Все, пока-пока!
Кэти: Он клевый, да, Тоби?
Тоби: Угу.
Кэти: Когда окончу школу, перееду на Ибицу и буду диджеем в его клубе. Прямо мечта и в точности соответствует моему плану.
Тоби: Он уже сказал тебе, что ты можешь там работать?
Кэти: Нет, но он же не скажет «нет», верно?
Тоби: Не знаю. Как называется его клуб?
Кэти: «Дима Найт Клаб». Клево, да?
Тоби: Угу.
Кэти: Ты тоже можешь поехать, если захочешь.
Тоби: Спасибо. А тебе хочется жить на Ибице?
Кэти: Для начала да, очень. Я бы набралась опыта в его клубе, а потом стала ездить по всему миру и работать во всяких клубах в разных странах. Только подумай: зарабатывать тем, что слушаешь музыку! Просто рай.
Тоби: Значит, тебе нужна установка?
Кэти: Угу. Па сказал, он достанет. У него туча друзей, которые диджеи, и они могут найти все лучше и дешевле, чем в магазинах. Клево, да?
Тоби: Угу. Странно, что ты зовешь его «па».
Кэти: Да, я знайю. На самом деле я ему так не говорю, только другим людям. Как-то не звучит. Наверно, потом привыкну.
Тоби: Мм, наверно. А Грег не объявлялся?
Кэти: Нет. А что?
Тоби: Не говори своей маме, но мы с моими вчера ходили ужинать в китайский ресторан, и он был там с какой-то женщиной. Он страшно смутился, когда нас увидел, и так, знаешь, любезно окликнул меня через стол.
Кэти: О боже! И что ты ему сказал?
Тоби: Ничего. Я его игнорировал. Прошел прямо мимо него, будто не вижу.
Кэти: Правильно. Так ему и надо. А твои ма и па — рассердились?
Тоби: Нет. Ма мне подмигнула, а па притворился, что не видит Грега.
Кэти: С кем он был?
Тоби: Кто, мой па?
Кэти: Нет, балбес! Этоткакеготам.
Тоби: С какой-то блондинкой. Только не говори твоей ма. Она нашла работу?
Кэти: Нет, но каждый день ходит на собеседования. Настроение у нее хуже некуда, злая как черт. Дед говорит, когда мне тринадцать, я тоже могу стать такой. Короче, ма настоящая брюзга.
Тоби: Собираешься к зубному?
Кэти: Да. Дед поведет меня завтра. Скобка снова сломалась. А что?
Тоби: Можно мне с тобой?
Кэти: Зачем тебе? У меня волдыри по всему рту, док ковыряется там, а ты сидишь и сосешь леденец.
Тоби: Нравится. А ты сегодня ела кукурузные хлопья на завтрак!
Кэти: Ты что, ясновидящий?
Тоби: Нет, они застряли у тебя в скобках.
Кэти: Ох, ты болван, Тоби.
Тоби: Ну что, я поеду с вами завтра?
Кэти: Прям помешался на этих скобках!
Тоби: Они интересные.
Кэти: Да, такие же интересные, как это задание по географии. Вот скажи, какой ответ на номер 5? Столица Австралии — Сидней?