Книга Песнь сауриалов, страница 43. Автор книги Кейт Новак, Джефф Грабб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Песнь сауриалов»

Cтраница 43

* * *


Акабар зачарованно смотрел, как Грифт изучает вырезанное на своем посохе перемещающее заклинание. Символы ничуть не напоминали письмена, которые только доводилось видеть Акабару. Это были выемки и линии, вырезанные на разных расстояниях друг от друга. Термитскому ученому страстно хотелось попросить сауриальского мага перевести, но действие языкового заклинания уже окончилось.

Кроме того, они оба сошлись на том, что самым важным для них является как можно быстрее вернуться в Тенистый дол, поэтому Акабар сохранял молчание.

В уголке сознания Акабара сидело беспокойство за Зару. У него были смутные воспоминания о том, что Кайр произнесла какое-то заклинание и имя его жены.

Правда, Дракон обещал присмотреть за ней, что уменьшало беспокойство волшебника, но все-таки он был бы рад снова увидеть Зару.

Он также был совсем не против покинуть этот дикий лес. Окружавшая их поросль молодых дубков была довольно приятна глазу, но три особенно больших клена беспокоили волшебника. По их размеру Акабар решил, что им многие сотни лет, он даже не подозревал, что они могут жить так долго. Их стволы были прогрызены насекомыми, как решето. Побеги лозы покрывали многие из их ветвей.

Некоторые листья были по-осеннему золотыми, но большинство слишком рано высохли и почернели. Когда он пришел в сознание, он не заметил этих деревьев, но сейчас не мог забыть о них, даже когда и не смотрел на них. Солнце опустилось ниже, тени стали длиннее и гуще, Акабару показалось, что старые деревья и даже молодые дубки приближаются к опушке, на которой они сидели.

Акабар вздрогнул и закричал. Деревья действительно приближались к ним.

Дубовая поросль образовала вокруг них круг, диаметром футов двадцать. Деревья стояли так близко, что их стволы напоминали прутья тюремной решетки. Между ними было слишком мало места для того, чтобы можно было пройти, два волшебника оказались заперты в круге из дубов вместе с тремя огромными кленами. Услышав крик Акабара, Грифт раздраженно поднял глаза от своего посоха, чтобы узнать, что прервало его чтение. Заметив клены, сауриал вскочил на ноги и заревел.

В этот момент Акабар заметил на одном из кленов очертания лица. Он также разглядел, что ствол дерева расходится на две огромные покрытые корой ноги.

Акабар понял, что это вовсе не деревья. Это были анты, добрые существа, которые охраняют лес. Все три анта приближались к Грифту. Волшебник-сауриал угрожающе зарычал и поднял руку, чтобы произнести заклинание.

— Подожди! — крикнул Акабар, встав между сауриалом и антом, на который тот указывал. — Эти деревья — анты. Они нам не сделают плохого.

Грифт опять зарычал и отпихнул Акабара в сторону. Акабар вспомнил, что сауриал больше не может его понимать. Ему надо было как-то помешать Грифту нанести вред антам. Запах сена наполнил воздух, когда маг посыпал на маленький белый шарик желтой пылью.

— Нет! — закричал Акабар. Он подскочил к сауриалу и дернул его за рукав, сбив тому прицел, поэтому шаровая молния, которую наколдовал Грифт, взорвалась в стороне от антов, а не между ними. Мгновенно несколько молодых дубков, окружавших их, затрещали в пламени.

Внезапно Акабар почувствовал, что его поднимают над землей за кушак халата. Волшебник повернулся и посмотрел вверх. Огромный ант поднял его своей деревянной рукой и смотрел на него.

— Пожалуйста, — сказал на общем языке Акабар, — не делайте плохого сауриалу. Он гость из другого мира. Он не знает об антах.

Ант злобно хихикнул и показал на Грифта свободной рукой.

— Убейте его! — громогласно приказал он двум другим антам.

— Нет! — закричал Акабар. Он отчаянно задергался и безрезультатно заколотил по деревянной руке, которая держала его в десяти футах над землей.

У Грифта не было времени, чтобы произнести заклинание, поэтому он схватил руку ближайшего анта и повис на ней, как ребенок, который раскачивается на ветви дерева. Рука анта не смогла выдержать веса огромного ящера и отломилась с глухим звуком, с которым гнилое бревно падает под ударами топора дровосека.

Лицо покалеченного анта нахмурилось, но он не подал виду, что испытывает боль.

Глаза Акабара расширились от ужаса. Из дупла, которое осталось на месте отломанной руки анта, вылезли зеленые скользкие отростки и обернулись вокруг горла Грифта. Акабар понял, что совершил ужасную ошибку. Эти существа были когда-то антами, но, как и Кайр, были захвачены гниющими паразитами, которые сделали их слугами Несущего Тьму.

Отростки вокруг горла Грифта начали сжиматься, душа сауриала и подтягивая его ближе к оставшейся руке анта. Обеими руками Грифт схватил отростки между собой и антом и резко и сильно дернул. Отростки лопнули, как гнилая бечевка, но прежде чем Грифт успел отскочить, чтобы попробовать произнести другое заклинание, второй ант подошел к нему сзади и нанес рукой сильный удар ему по голове.

Оглушенный Грифт упал на землю, и оба анта начали пинать его своим огромными деревянными ногами.

Державший Акабара ант стоял без движения. Акабар вытащил из рукава кинжал и перерезал кушак. Он упал на землю, приземлившись на колени, которые от удара закололо иголками. Он быстро откатился подальше от анта и, сжав зубы от боли, поднялся на ноги.

Вытащив из кармана кусок красного фосфора, Акабар начал произносить заклинание. Перед тем, как фосфор вспыхнул, волшебник подбросил его в воздух и представил в своем воображении круг.

Анты оказались окружены стеной огня. Искалеченный ант, который напал на Грифта, попал прямо в нее. Существо заорало, его мертвые листья с шумом вспыхнули, хотя кора не загорелась, а только затлела.

Остальные анты отскочили от огня, а Грифт воспользовался возможностью и откатился от монстров в сторону. Акабара. Южный волшебник выкрикнул еще одно заклинание и рванулся вперед, намереваясь отвлечь антов для того, чтобы сауриал мог убежать. В то же мгновение еще шесть волшебных образов Акабара появились рядом с ним.

Ант смущенно вздрогнул. Он протянул руку, чтобы схватить волшебника, но безрезультатно махнул ей в воздухе. Волшебный образ исчез. Ант повернулся, чтобы схватить другого мага.

Стоя за Грифтом, Акабар уловил запах его заклинания. Две огненные стрелы ударили между Акабаром и его образами. Волшебное оружие попало вглубь анта, запалив его листья, но у этого кора горела немного лучше, чем у его товарища.

Грифт подхватил волшебника из Термиша, закинул его на плечо и кинулся сквозь стену из молодых деревьев, которая окружала их. Небольшие деревья не могли удержать разъяренного сауриала, весящего почти четверть тонны. Покрытый чешуей маг проломился сквозь поросль дубков, словно это была трава. Он бежал несколько минут, прежде чем остановился и поставил Акабара на землю. При свете посоха сауриала Акабар видел, что тот сильно пострадал. Он с трудом дышал, его гребень треснул, а разбитое лицо было покрыто синяками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация